Mer Hayrenik

Mer Hayrenik, en lengua armenia «Nuestra Patria», es el himno nacional de Armenia. Adoptado el 1 de julio de 1991, está basado en el himno de la Primera República Armenia (1918-1920), pero con diferente letra.[1][2]

Մեր Հայրենիք
Mer Hayrenik
Español: Nuestra Patria
Flag of Armenia.svg
Información general
Himno de ArmeniaBandera de Armenia Armenia
Letra Mikael Nalbandian
Música Barsegh Kanachyan
Adoptado 1991
Multimedia
Versión instrumental

¿Problemas al reproducir este archivo?

Fue escrito por el poeta Mikael Nalbandian (1829–66), con música de Barsegh Kanachyan.[1]

LetraEditar

Letra en armenioEditar

Alfabeto armenio
Alfabeto romano armenio
Transcripción AFI

Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,
Որ ապրել է դարեդար
Յուր որդիքը արդ կանչում են
Ազատ, անկախ Հայաստան։

Ահա եղբայր քեզ մի դրոշ,
Որ իմ ձեռքով գործեցի
Գիշերները ես քուն չեղայ,
Արտասուքով լվացի։

Նայիր նրան՝ երեք գոյնով,
Նուիրական մեր նշան
Թող փողփողի թշնամու դեմ
Թող միշտ պանծայ Հայաստան։

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ մեռնի,
Բայց երանի՝ որ յուրր ազգի
Ազատության կզոհվի։[1][3]

Mer Hajrenikh, azat ankax,
Vor aprel e daredar
𝄆 Jur vordikhæ ard kančhum en
Azat, ankax Hajastan. 𝄇

Aha jeqbajr khez mi droš,
Vor im dzeřkhov gorcechi
𝄆 Gišerneræ jes khun čheqaj,
Artasukhov lævachi. 𝄇

Najir næran jerekh gujnov,
Nævirakan mer næšan
𝄆 Thoq phoqphoqi thæšnamu dem
Thoq mišt panca Hajastan. 𝄇

Amenajn teq mahæ mi e
Mard mi angam pit meřni,
𝄆 Bajch jerani, vor jur azgi
Azatuthjan kæzohvi. 𝄇

[mɛɹ hɑjɾɛnikʰ ǀ ɑzɑt ɑnkɑχ ǀ]
[voɹ ɑpɾɛl ɛ dɑɾɛdɑɹ]
[juɹ voɾdikʰə ɑɾd kɑnt͡ʃʰum ɛn]
[ɑzɑt ǀ ɑnkɑχ hɑjɑstɑn ‖]

[ɑhɑ jɛʁbɑjɹ kʰɛz mi dəɾoʃ ǀ]
[voɹ im d͡zɛrkʰov goɾt͡sˀɛt͡sʰi]
[giʃɛɾnɛɾə jɛs kʰun t͡ʃʰɛʁɑj ǀ]
[ɑɾtɑsukʰov ləvɑt͡sʰi ‖]

[nɑjiɹ nəɾɑn jɛɾɛkʰ gujnov ǀ]
[nəviɾɑkɑn mɛɹ nəʃɑn]
[tʰoʁ pʰoʁpʰoʁi tʰəʃnɑmu dɛm]
[tʰoʁ miʃt pɑnt͡sˀɑ hɑjɑstɑn ‖]

[ɑmɛnɑjn tɛʁ mɑhə mi ɛ]
[mɑɾd mi ɑngɑm pit mɛrni ǀ]
[bɑjt͡sʰ jɛɾɑni ǀ voɹ juɹ ɑzgi]
[ɑzɑtutʰjɑn kəzohvi ‖]

Traducción en EspañolEditar

Tierra de nuestros padres, libre, independiente,
Que ha aguantado de siglo en siglo.
Sus hijos e hijas ahora proclaman
Armenia, soberana y libre.

Hermano, toma esta bandera,
Hecha con mis propias manos,
Durante noches sin dormir,
Y bañado en mis lágrimas.

Mira, ella tiene tres colores;
Un simple símbolo santificado.
Puede centellear antes el enemigo,
¡Puede Armenia florecer siempre!

Muerte es en todas partes lo mismo,
Hombre nacido solo una vez muere,
Pero bendecido es quien da su vida
Para defender la libertad de su nación.

ReferenciasEditar

  1. a b c https://www.mfa.am/hy/state-symbols/ Հայաստանի Հանրապետության պետական խորհրդանիշերը: mfa.am.
  2. Alexandre Siranossian, «Mer Hairénik, cet inconnu», Nouvelles d'Arménie Magazine, N. 143, Paris, France.
  3. https://iravaban.net/34285.html

Enlaces externosEditar