Minúscula 9

manuscrito griego en minúsculas del Nuevo Testamento

Minúscula 9 (en la numeración Gregory-Aland), ε 279 (Soden)[1]​ es un manuscrito griego en minúsculas del Nuevo Testamento, en pergamino. De acuerdo con el colofón fue escrito en el año 1167, dato confirmado paleográficamente (siglo XII).[2]

Minúscula 9
Tipo textual bizantino
Idioma Griego
Texto Evangelios
Ubicación Bibliothèque nationale de France
Categoría V
Tamaño 23.5 cm por 17 cm
PapirosEn uncialesEn cursivaLeccionarios

Descripción editar

El códice contiene el texto completo de los cuatro Evangelios, en 298 hojas de pergamino (23.5 cm por 17 cm). El texto está escrito en una columna por página, 20 líneas por página, las únicas dimensiones que el texto tiene son de 16.4 por 11 cm.[2]

El texto de los Evangelios está dividido de acuerdo a los κεφαλαια (capítulos), cuyos números se colocan al margen del texto, y sus τιτλοι (títulos) en la parte superior de las páginas. También hay otra división de acuerdo con las Secciones Amonianas (en Marcos 234 secciones; la última en 16:8), cuyos números se dan en el margen; no hay referencias a los Cánones de Eusebio.[3]

Contiene la Epistula ad Carpianum y las tablas del Canon de Eusebio al principio, las suscripciones se dan al final de cada Evangelio con los números de ρηματα y los números de στιχοι. Tiene también libros litúrgicos con hagiografías (Synaxarion y menologion), e ilustraciones.[3]

El estilo es más bien tosco.[4]

Texto editar

El texto griego del códice es representativo del tipo textual bizantino. Hermann von Soden lo clasificó en la familia textual Kx.[5]Aland lo colocó en la Categoría V.[6]

De acuerdo con el Perfil del Método de Claremont representa a Kx en Lucas 1 y Lucas 20. En Lucas 10 tiene texto bizantino mixto.[5]

En Juan 1:29 le falta ο Ιωαννης, junto con los manuscritos Sinaiticus, Alexandrinus, Vaticanus, Cyprius, Campianus, Petropolitanus Purpureus, Vaticanus 354, Nanianus, Macedoniensis, Sangallensis, Koridethi, Petropolitanus, Athous Lavrensis, 045, 047, 0141, 8, 565, 1192.[7]

Historia editar

De acuerdo con el colofón, fue escrito ωρα γ της ημερας, πολευοντος ζ ηλεου δι επων. «ζ ηλεου» significa séptimo sol.[8]

Fue escrito cuando «Manuel Porphyrogennetos era gobernante de Constantinopla, Amauri de Jerusalén, Guillermo II de Sicilia».[4]

Este códice fue utilizado por Robert Estienne en su Editio Regia (1550), donde fue designado por él como ιβ'. Llegó a manos privadas y perteneció a Peter Stella (1570). Se convirtió en una parte de la colección de Kuster (París 3).[4]

Fue examinado y descrito por Montfaucon y Wettstein.[9]​ Scholz cotejó Mateo 1-8; Marcos 1-4; Juan 4-8.[3]​ Fue examinado y descrito por Paulin Martin.[10]​ C. R. Gregory vio el manuscrito en 1885.[3]

El códice ahora se encuentra en la Bibliothèque nationale de France (Gr. 83) en París.[2][11]

Véase también editar

Referencias editar

  1. Gregory, Caspar René (1908). Die griechischen Handschriften des Neuen Testament. Leipzig: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung. p. 48. 
  2. a b c Aland, K.; M. Welte; B. Köster; K. Junack (1994). Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments (2 edición). Berlín; Nueva York: Walter de Gruyter. p. 47. ISBN 3-11-011986-2. 
  3. a b c d Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments 1. Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung. pp. 129-130. 
  4. a b c Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament 1 (4 edición). Londres: George Bell & Sons. p. 192. 
  5. a b Wisse, Frederik (1982). The Profile Method for the Classification and Evaluation of Manuscript Evidence, as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 53. ISBN 0-8028-1918-4. 
  6. Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trad.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 138. ISBN 978-0-8028-4098-1. (requiere registro). 
  7. Simon Crisp; D. C. Parker; Roderic L. Mullen (2008). The Gospel According to John in the Byzantine Tradition. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft. p. 7.
  8. J. M. A. Scholz (1823). Biblisch-kritische Reise in Frankreich, der Schweiz, Italien, Palästine und im Archipel in den Jahren 1818, 1819, 1820, 1821: Nebst einer Geschichte des Textes des Neuen Testaments. Leipzig. p. 4.
  9. Wettstein, Johann Jakob (1751). Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum manuscripts (en latín) 1. Ámsterdam: Ex Officina Dommeriana. p. 46. Consultado el 14 de noviembre de 2010. 
  10. Jean-Pierre-Paul Martin (1883). Description technique des manuscrits grecs, relatif au Nouveau Testament, conservé dans les bibliothèques des Paris. París. p. 23.
  11. «Liste Handschriften». Münster: Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento. Consultado el 1 de mayo de 2013. 

Lectura adicional editar

  • Bernard de Montfaucon (1715). Bibliotheca Coisliniana olim Segueriana. París: Ludovicus Guerin & Carolus Robustel. p. 305-307.