Pedro Eanes Solaz

trovador gallego

Pedro Eanes Solaz (También, Pero Eanes Solaz, Pedr’ Eanes Solaz y Pedro Anes Solaz) fue un trovador gallego del siglo XIII.

Pedro Eanes Solaz
Información personal
Nacimiento Siglo XIIIjuliano Ver y modificar los datos en Wikidata
Pontevedra (Corona de Castilla) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento Siglo XIIIjuliano Ver y modificar los datos en Wikidata
Lengua materna Gallego Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Trovador Ver y modificar los datos en Wikidata

Biografía editar

No se conserva ningún dato biográfico suyo. Se intuye su origen gallego, concretamente en Pontevedra, por una cantiga de amor en la que expresa su propio enamoramiento y contiene referencias a un convento de Nogueira.[1]

Obra editar

Se conservan 7 obras: 4 cantigas de amor y 3 cantigas de amigo.[2]​ Una de sus mayores contribuciones a la lírica gallego-portuguesa es la frase “edoi lelia doura”, a la que Rip Cohen y Federico Corriente le atribuyen origen árabe y traducen como: Y hoy me toca a mí.[3]​ Este poema fue versionado por José Mário Branco[4]​ y Amancio Prada.[5]

Referencias editar

  1. «Pedro Eanes Solaz - Xacopedia». xacopedia.com. Consultado el 2 de febrero de 2021. 
  2. Cohen, Rip (2003). 500 Cantigas d’ Amigo: Edição Crítica / Critical Edition (en gallego). Campo das Letras. Consultado el 2 de febrero de 2021. 
  3. «AHLM: Boletín Bibliográfico». www.ahlmboletin.es. Consultado el 2 de febrero de 2021. 
  4. «Pedro Eanes Solaz | Arquivo José Mário Branco». arquivojosemariobranco.fcsh.unl.pt. Consultado el 2 de febrero de 2021. 
  5. «Lelia Doura (1980) – Amancio Prada». Consultado el 2 de febrero de 2021.