Plantilla:Diccionario
Error en el uso de la plantilla {{Diccionario}}
: los parámetros 1 y 2 son obligatorios
Esta plantilla genera un enlace externo, que puede ser usado como referencia, a la base de datos del sitio StudyLight.org; que contiene numerosas entradas de varios diccionarios y enciclopedias (principalmente teológicos) en el dominio público o autorizados por sus autores para ser publicados allí.
El sitio tiene un índice alfabético de términos que permite acceder a cualquier página, desde la fuente concreta. A su vez, posee un buscador que cruza la información de todas las fuentes. Éste es accesible desde los enlaces proporcionados más abajo:
- Lista de enciclopedias disponibles
- Lista de diccionarios disponibles
- Lista de diccionarios lexicográficos disponibles
Uso
{{Diccionario|diccionario o enciclopedia a citar|id de la página|nombre de la misma}}
Enciclopedia | Código a usar |
---|---|
1911 Encyclopedia Britannica | BRI |
Condensed Biblical Cyclopedia | CBC |
International Standard Bible Encyclopedia | ISB |
The Nuttall Encyclopedia | NUT |
The Catholic Encyclopedia | TCE |
The Jewish Encyclopedia | TJE |
Diccionario lexicográfico | Código a usar |
---|---|
Gesenius' Hebrew grammar | GESENIUS |
Synonyms of the Old Testament | GOS |
Synonyms of the New Testament | TSN |
Aramaic Lexicon | ARA |
Greek Lexicon | GRK |
Hebrew Lexicon | HEB |
- Otros parámetros
The Catholic Encyclopedia, Hastings' Dictionary of the Bible y Hastings' Dictionary of the New Testament poseen, además de un editor general, autores independientes para cada artículo. De modo que pueden citarse, si la fuente los especifica, usando los parámetros |apellido=
y |nombre=
.
Además, para especificar el fragmento concreto utilizado para referenciar se puede usar el parámetro |cita=
. Esto es especialmente útil para textos largos en los cuales resulta difícil localizar una parte concreta.
- Ejemplos
{{Diccionario|TCE|8442|Patriarch|apellido=Driscoll|nombre=James F.|cita=That the divergences are for the most part intentional seems to be a necessary inference from their systematic regularity, and the implied manipulation of the figures by the early translators goes far to make probable the more or less artificial character of these primitive chronologies as a whole.}}
- Driscoll, James F. (1914), «Patriarch», The Catholic Encyclopedia (en inglés), Nueva York, Estados Unidos: Encyclopedia Press, OCLC 7470976, «That the divergences are for the most part intentional seems to be a necessary inference from their systematic regularity, and the implied manipulation of the figures by the early translators goes far to make probable the more or less artificial character of these primitive chronologies as a whole.».
{{Diccionario|WTD|781|Hagai}}
- Watson, Richard (1832), «Hagai», A Biblical and theological dictionary (en inglés), Nueva York, Estados Unidos: Carlton & Porter, OCLC 23716245.
{{Diccionario|KJD|3185|Job}}
- Webster, Noah (1829), «Job», An American dictionary of the English language (en inglés), Nueva York, Estados Unidos: S. Converse, OCLC 17932737.
{{Diccionario|BRI|2981|La asunción de Moisés}}
- «La asunción de Moisés», Enciclopedia Británica (en inglés), Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press, 1911, OCLC 266598.
{{Diccionario|ATS|2175|Vulgata}}
- «Vulgata», A dictionary of the Holy Bible (en inglés), Nueva York, Estados Unidos: American Tract Society, 1859, OCLC 191268327.
{{Diccionario|GESENIUS|15|Los acentos}}
- Gesenius, Wilhelm (1910), «Los acentos», Gesenius' Hebrew grammar (en inglés), Oxford, Inglaterra: Clarendon Press, OCLC 15912809.
{{Diccionario|GOS|63|Nombres de Dios}}
- Girdlestone, Robert Baker (1897), «Nombres de Dios», Synonyms of the Old Testament (en inglés), Grand Rapids, Míchigan, Estados Unidos: W.B. Eerdmans Pub. Co., OCLC 319165018.
{{Diccionario|TSN|5|Anticristo}}
- Trench, Richard Chenevix (1854-1863), «Anticristo», Synonyms of the New Testament (en inglés), Cambridge, Inglaterra: Macmillan and Co., OCLC 230721545.
{{Diccionario|ARA|474|ܓ݁ܳܓ݂ܽܘܠܬ݁ܳܐ}}
- Strong, James (1890), «New Testament Aramaic: entrada #474 (ܓ݁ܳܓ݂ܽܘܠܬ݁ܳܐ)», The Exhaustive concordance of the Bible (en inglés), Nueva York, Estados Unidos: Methodist Book Concern, OCLC 827731189.
Redirecciones
Véase también
Los editores pueden experimentar en la zona de pruebas (crear) y en los casos de prueba (crear) de la plantilla.
Por favor, añade las categorías en la subpágina de documentación. Subpáginas de esta plantilla.