Radio Belgique
Radio Belgique (en francés) o Radio België (en neerlandés) fueron dos emisoras de radio transmitidas para la Bélgica ocupada por los alemanes desde Londres durante la Segunda Guerra Mundial. Contó con el apoyo del gobierno belga en el exilio y formó parte del Servicio Europeo de la BBC.
Radio Belgique | ||
---|---|---|
Localización | Londres | |
Área de radiodifusión | Bélgica | |
Primera emisión | 28 de septiembre de 1940 | |
Última emisión | 16 de septiembre de 1944 | |
Idioma | Francés y neerlandés | |
Clase | Emisora clandestina | |
Afiliación | BBC | |
Propietario | Radio Télévision Belge de la Communauté Française | |
Antecedentes
editarEl 10 de mayo de 1940, la neutral Bélgica fue invadida por las fuerzas alemanas. Después de 18 días de lucha, el ejército belga, junto con el rey Leopoldo III, se rindió y el país quedó bajo ocupación alemana. El gobierno belga huyó, primero a Francia y luego al Reino Unido, donde formó un gobierno en el exilio en Londres. La estación de radio nacional belga, el Institut National Belge de Radiodiffusion (INR), saboteó sus transmisores y fue prohibida por los alemanes,[1] aunque muchos de los empleados del INR siguieron al gobierno hasta Londres.[2]
Radio Belgique
editarRadio Belgique se creó el 28 de septiembre de 1940[3] y emitía en francés y en neerlandés.[4] El servicio francés quedó bajo el control de Víctor de Laveleye (exministro del gobierno), mientras que Jan Moedwil quedó a cargo del servicio neerlandés.[4] Para la radio se fundó la agencia de prensa INTERBEL, continuación de la agencia BELGA de antes de la guerra.[4]
El 14 de enero de 1941, el exministro belga Víctor de Laveleye, conocido por inventar la campaña V de la Victoria, se convirtió en locutor de Radio Belgique y comenzó a fomentar el uso de la seña "V" en la Bélgica ocupada.[4][5] De Laveleye también fue responsable de inventar uno de los lemas más notables de la estación: "Los atraparemos, a los Boches" ("Krijgen we ze wel, de moffen" en neerlandés; "On les aura, les Boches" en francés).[6] En 1942, Charles de Gaulle pronunció un discurso en la emisora de radio, celebrando la amistad franco-belga.[7]
Aunque prohibida por los alemanes, Radio Belgique fue escuchada por una mayoría de belgas, mucho más que las estaciones oficialmente aprobadas (como Radio Bruxelles), que transmitían propaganda alemana.[8] El periodista y exmiembro de la resistencia Paul Lévy también trabajó en Radio Belgique.
Los programas de Radio Belgique se transmitían tanto en francés como en neerlandés. Originalmente, los programas se transmitían de 21:00 a 21:15 todas las noches en los dos idiomas pero en días alternos, aunque a partir de la primavera de 1941 se estableció que cada día se emitiría una edición matutina y un programa a la tarde en una lengua diferente. Desde marzo de 1943, la BBC transmitió programas diarios de Radio Belgique a las 19:15 en francés y a las 20:30 en neerlandés.
Respuesta alemana
editarReconociendo el efecto potencial que Radio Belgique podría tener sobre su control de la información en el país ocupado, los alemanes crearon rápidamente sus propias estaciones de radio colaboracionistas, también dirigidas a una audiencia belga, utilizando las restantes cadenas del INR,[1] la francófona Radio Bruxelles y la neerlandesa Zender Brussel.[4] Los alemanes introdujeron bloqueadores de radio para interrumpir la señal e hicieron ilegal escuchar Radio Belgique en diciembre de 1940.[4]
Radiodiffusion National Belge
editarDurante los últimos años de la Segunda Guerra Mundial, el gobierno belga patrocinó la creación de una nueva emisora de radio, Radiodiffusion National Belge (RNB), que transmitía desde Londres, Nueva York y más tarde desde Léopoldville, en el Congo Belga.[4] Sin embargo, no empezó a sintonizarse en Bélgica hasta principios de septiembre de 1944, ya durante la liberación aliada, y poco después Radio Belgique cesó sus operaciones el 16 de septiembre de 1944.[4]
Véase también
editarReferencias
editar- ↑ a b Rase, Céline. «Les Ondes en Uniforme: La propagande radiophonique allemande en Belgique Occupée». Cegesoma. Consultado el 9 de septiembre de 2023.
- ↑ «La radiodiffusion en Belgique avant 1955». La Pensée et les Hommes. Consultado el 9 de septiembre de 2023.
- ↑ Dutry-Soinne, Tinou (2006). Les Méconnus de Londres: Journal de Guerre d'une Belge, 1940–1945 (vol. 1). Bruselas: Racine. p. 114. ISBN 2-87386-483-4.
- ↑ a b c d e f g h Gotovitch, José; Aron, Paul, eds. (2008). Dictionnaire de la Seconde Guerre Mondiale en Belgique. Bruselas: André Versaille éd. pp. 372-3. ISBN 978-2-87495-001-8.
- ↑ Jacquemyns, Guillaume; Struye, Paul (2002). La Belgique sous l'occupation allemande: 1940–1944. Bruselas: Éd. Complexe. p. 113. ISBN 2-87027-940-X.
- ↑ Lanneau, Catherine. L'inconnue française. La France et les Belges francophones 1944-1945. Bruselas: P.I.E.-Peter Lang. p. 74.
- ↑ Lanneau, Catherine. L'inconnue française. La France et les Belges francophones 1944-1945. Bruselas: P.I.E.-Peter Lang. p. 69.
- ↑ Rase, Céline (June 2011). Les Ondes en Uniforme: la Propagande de Radio Bruxelles en Belgique Occupée (1940-1944). Namur: Université de Namur. p. 206. ISBN 978-2870377086.
Bibliografía
editar- De Lavayele, Victor (1949). Ici Radio Belgique... Les Meilleurs Commentaires de Victor de Laveleye. Ed. Goemaere.
- Various (1944). Voici la BBC. Londres: British Broadcasting Corporation.
- Various (1944). Hier Radio-België!. Londres: British Broadcasting Corporation.
- L.R. Boogaerts (1940). Ici, Radio Belgique. Reino Unido: Paramount G.B.
- Rase, Céline (2021). Interférences: Radios, collaborations et répressions en Belgique (1939-1949). Namur: Presses universitaires de Namur. ISBN 9782390291237.
Enlaces externos
editar- Extracto del programa de radio Archivado el 30 de marzo de 2016 en Wayback Machine. neerlandés We krijgen ze wel, de moffen en la VRT
- La Guerre de Ondes Archivado el 27 de septiembre de 2019 en Wayback Machine. (en francés)
- Esta obra contiene una traducción total derivada de «Radio Belgique» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.