Shōnen Jump+

Servicio de webcomic japonés

Shōnen Jump+ (少年ジャンプ+ Shōnenjanpu +?) es una aplicación[1]​ y sitio web[2]​ de publicación de webmangas shōnen originales y publicados en la revista "Shūkan Shōnen Jump", es distribuido por Shūeisha desde el 22 de septiembre de 2014.[3]

Shōnen Jump+
Shōnen Jump+ logo.png
Información general
Dominio https://shonenjumpplus.com/
Tipo Servicio en línea
Revista japonesa de manga
País de origen Japón
Idiomas disponibles Japonés
En español No
Estado actual Activo
Gestión
Propietario Shūeisha
Lanzamiento 22 de septiembre de 2014
Plataforma Aplicación web
iOS
Android

La aplicación no está relacionada con la red de personas VIH positivas de Japón JaNP+ (jump plus).[4]

ResumenEditar

"Jump LIVE" es el predecesor de "Shōnen Jump+",[5]​ y la "aplicación de revista manga" fue lanzada al absorber la función de la web "Jump BOOK Store!". Esta se distribuye como aplicación para teléfonos inteligentes y tabletas desde App Store y Google Play a iOS y Android respectivamente. También es un sitio web de distribución de cómics que se puede ver con un navegador web. Todos los días se distribuyen varios webcómic de forma gratuita, y la revista, "Jump Comics", se vende electrónicamente.

Además, algunos trabajos fueron transferidos a "Shōnen Jump+" cuando se suspendieron "Jump Kai" y "Jump SQ.19". También se está reimprimiendo trabajos de "Jump Jay Books".

HistoriaEditar

Antecedentes del primer númeroEditar

Con la difusión de los teléfonos inteligentes y las tabletas en la década de 2010, el mercado de libros electrónicos en Japón se volvería más activo. Cuando se retrasó la distribución debido al Gran Terremoto de Japón Oriental de 2011, se entregó la primera versión electrónica de Shūkan Shōnen Jump. En 2012, Shūeisha abrió la "Jump BOOK store" y comenzó las ventas a gran escala de libros electrónicos.[6]
Alrededor de la primavera/verano de 2013, muchos editores lanzaron aplicaciones de libros electrónicos de manga y sitios web de distribución de cómics. En agosto de ese mismo año, Shūeisha también lanzó "Jump LIVE", y también distribuyó "LIVE" No. 2 en invierno. Sin embargo, se señaló en el departamento editorial que "era demasiado grande para leer" y era difícil saber si el contenido era de "pago o gratuito".[5]
Basado en el reflejo de "LIVE" , el departamento editorial de Shūkan Shōnen Jump se preparará para lanzar "Shōnen Jump+" en marzo de 2014.[7]

Shonen Jump+ Primer número-2015Editar

Se publicó un anuncio de "Shōnen Jump+" en las revistas 40-42 de Shūkan Shōnen Jump en 2014, pero los detalles fueron rechazados. Además, se abrió un sitio dither en la fecha de lanzamiento oficial (1 de septiembre) de la 40ª edición de Shūkan Shōnen Jump en el mismo año.
El 22 de septiembre de 2014, se lanzó "Shonen Jump+", que distribuye versiones electrónicas de Shūkan Shōnen Jump y obras originales.[8]​ Veinticinco obras fueron serializadas desde el primer día,[9]​ de los cuales siete fueron transferidos de "Jump LIVE" como "Ēldlive" y "Nekota Biyori".[10]​ Después de eso, la serialización de siete trabajos comenzó para el mes siguiente. El primer jefe editor de la aplicación es Yoshihisa Nago, jefe editor de Shūkan Shōnen Jump, y el gerente a tiempo completo es Shuhei Hosono.
En noviembre, se abrió previamente "Shonen Jump Rookie", un sitio de publicación de cómics para "Shōnen Jump+".[11][12]
En enero de 2015, se anunciaron los primeros trabajos mensuales (Ranking Diciembre de 2014) de premios para novatos. En marzo, comenzaron a vender libros electrónicos incluso en la versión de la aplicación. [13]​ En noviembre, la versión electrónica de Jump Square se entregó simultáneamente con el documento. [14]
Kuroko no Basket, que se serializó como un nuevo intento de "Comicalizar la novelización del manga", superó los cuatro millones de volúmenes vendidos en tan solo cuatro volúmenes.[15]

2016Editar

El rincón del drama de voz "Listen Jean!" Se estableció en abril.[16]
Las nuevas series "Fire Punch"y "Shūmatsu no Harem" activaron el aumento de usuarios activos semanales (AU) de 1.1 millones a 1.3 millones.
En diciembre, se publicó el número especial de Shūkan Shōnen Jump "Jump x (cross)" y se publicaron muchas obras de "Shōnen Jump+". La portada y el comienzo del libro son de "Ēldlive".[17]

2017Editar

Naoko se retiró como jefe editor, y Hosono se convirtió en el segundo jefe editor. Hosono, quien se convirtió en el jefe editor, enumeró "Top Body Search", "Shūmatsu no Harem" y "Fire Punch" como los 3 mejores en la historia a partir de agosto de 2017.

2018Editar

En mayo, se anunció que las ventas acumuladas alcanzarían los 8.400 millones de yenes, y "Body Search", "End of Harlem", "Hana no Chi Hare-Hanao Next Season" se enumeraron como éxitos.[18]
Desde agosto, "Jigokuraku" fue reportado como el trabajo más popular de "Shōnen Jump+".
En septiembre, introdujeron la publicidad en red y, al mismo tiempo, comenzaron a devolver la mitad de los ingresos por publicidad a los escritores.

2019Editar

En marzo, muchos lectores ingresaron a "Shōnen Jump+" debido a la nueva serie Spy × Family. Casi al mismo tiempo en abril, después de instalar la aplicación, el trabajo original se renovó para que se pueda explorar dentro de la app todos los episodios de forma gratuita, y el efecto sinérgico aumentó significativamente el número de usuarios activos de "Shōnen Jump+".
En mayo, se anunció que las ventas acumuladas excedieron los 12 mil millones de yenes, las usuarios activos semanales superaron los 2.5 millones y las descargas superaron los 10 millones.[19]
En octubre, Spy × Family fue nombrado recientemente como "obra popluar shōnen No.1 de la Shōnen Jump+".
En noviembre, se lanzó "Jump+ Digital Magazine Edition" para conmemorar el quinto aniversario del lanzamiento de "Shōnen Jump+". Se entregó al sitio de ventas de libros electrónicos de forma gratuita cada semana, y se publicaron 12 obras en el primer número. Entre los trabajos publicados, "Spy × Family" figuraba como la publicación más popular, y "Hellaku" figuraba como el trabajo del letrero.[20]

2020Editar

El micromecenazgo de la versión reeditada del manga "Hidarikiki no Eren" que se realizó fuera de la aplicación, junto la cantidad total de 53,68 millones de yenes, la cantidad más alta en Japón en la categoría de manga.[21]
La actualización de algunos trabajos se retrasó en mayo debido a la epidemia de coronavirus,[22]​ y la fecha de lanzamiento de algunos trabajos que estaban programados para ser lanzados el 1 de mayo se pospuso a 13 días.[23]

ContenidoEditar

Los pilares de "Shōnen Jump+" son "obras de manga gratis" y "versión electrónica de esta revista",[8]​ y luego se agregan "trabajos de reimpresión" para convertirse en tres pilares.[24]​ Algunas de las obras también están abiertas al público por Gunese y Nico Nico Stills.

  • Obra original
Un manga serializado de solo lectura que se distribuye recientemente en "Shōnen Jump+". Incluye trabajos transferidos desde otros medios, spin-offs / ediciones extra de trabajos de Shūkan Shōnen Jump y comicalización.
Los trabajos serializados se actualizan a pasos semanales, quincenales y mensuales. Los escritores de la serie incluyen antiguos escritores de Shūkan Shōnen Jump (Kentarō Yabuki, Koji Oishi, etc.), escritores que debutaron en otros medios(Yōko Kamio, Hidekazu Himaruya, etc.) y nuevos escritores. También se puede obtener una página en color para obras populares.[25]
Las restricciones sobre las expresiones son más flexibles en comparación con esta revista.[5]
  • Trabajo reimpreso
Obras en serie y episodios anunciados en el pasado.
  • Trabajo novedoso
Novela de trabajo de "Jump Jay Books".
  • Versión electrónica semanal de Shonen Jump
La versión electrónica de Shūkan Shōnen Jump del número 27, en 2014 se vendió como un solo número y mensualmente. Contiene más de un trabajo a todo color en cada número. Los suscriptores pueden ver "GIGA" de forma gratuita. La fecha de entrega es a las 5 a. m. en la fecha de lanzamiento oficial. Este fue el primer intento de que una revista semanal de manga shōnen y la revista periódica de cómics de Shūeisha se distribuyeran digitalmente al mismo tiempo que la fecha de lanzamiento. [26]​ Algunas partes no se entregaron debido a diversas circunstancias, como anuncios.[8]
  • Libro electronico
Venden libros electrónicos como Jump Comics por una tarifa. Inicialmente era solo una versión web, pero desde marzo de 2015 se ha hecho posible con la versión de la aplicación.

Obras actualmente en publicaciónEditar

A continuación se muestra una lista de los mangas que actualmente son publicados en Shōnen Jump+:

DiarioEditar

  • Nekoda-biyori

Semanal, BisemanalEditar

MensualEditar

IrregularEditar

Véase tambiénEditar

ReferenciasEditar

  1. «ジャンプをスマホやPCで!少年ジャンプ+創刊». Natalie (en japonés). 22 de septiembre de 2014. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  2. «少年ジャンプ+» (en japonés). Shūeisha. Consultado el 16 de octubre de 2018. 
  3. «Shonen Jump+ Debuts with Over 30 Monthly Manga for Free». Anime News Network (en inglés). 21 de septiembre de 2014. Consultado el 6 de julio de 2020. 
  4. JaNP+
  5. a b c «目指すワンピース超え、『ジャンプ+』はマンガの王道を行く» (en japonés). NewsPicks. 12 de febrero de 2015. Consultado el 12 de febrero de 2015. 
  6. «【第18回】「ジャンプ」がついに本格電子化!「週刊少年ジャンプ+」の狙いとは?» (en japonés). ダ・ヴィンチニュース. 29 de octubre de 2012. Consultado el 22 de noviembre de 2014. 
  7. «少年ジャンプ副編集長に聞く「電子版」の狙い--ジョジョ新作や作家発掘も» (en japonés). CNET Japan. 1 de noviemvbre de 2013. Consultado el 3 de noviembre de 2014. 
  8. a b c «無料で連載マンガが読みまくれる「少年ジャンプ+」を作ったジャンプ編集部に突撃インタビューしてきた» (en japonés). GIGAZINE. 10 de octubre de 2014. Consultado el 10 de octubre de 2014. 
  9. «ジャンプをスマホやPCで!少年ジャンプ+創刊». Natalie (en japonés). 22 de septiembre de 2014. Consultado el 29 de noviembre de 2019. 
  10. «サービス停止のお知らせ». Shōnen Jump+ (en japonés). Consultado el 29 de noviembre de 2019. 
  11. «目指せデビュー!ジャンプ+にマンガ投稿サービス、尾田栄一郎らの初期作も». Natalie (en japonés). 28 de noviembre de 2014. Consultado el 29 de noviembre de 2014. 
  12. «『週刊少年ジャンプ』デビューも夢じゃない、「少年ジャンプルーキー」プレオープン» (en japonés). ITmedia Mobile. 28 de noviemrbe de 2014. Consultado el 29 de noviembre de 2014. 
  13. «ジャンプ+でONE PIECE電子版など配信、集英社の他アプリと本棚共有も» (en japonés). ナタリー. 13 de marzo de 2015. Consultado el 13 de marzo de 2015. 
  14. «『ジャンプSQ.』12月号より『プラチナエンド』連載開始! 次号では荒木飛呂彦『岸辺露伴は動かない』の最新エピソード掲載決定» (en japonés). ダ・ヴィンチニュース. 4 de noviembre de 2015. Consultado el 4 de noviembre de 2015. 
  15. «何を言ってるのかわからねーと思うが…『黒子のバスケ』ノベライズのコミカライズが100万部売れてる件» (en japonés). Consultado el 29 de noviembre de 2019. 
  16. «「カラダ探し」が阿澄佳奈らでボイスドラマに、ジャンプ+の新コーナーで» (en japonés). Natalie. 2 de abril de 2016. Consultado el 4 de abril de 2016. 
  17. «ジャンプの新増刊・ジャンプクロス刊行、巻頭は天野洋一の読切» (en japonés). Natalie. Consultado el 30 de noviembre de 2019. 
  18. «『ジャンプ』編集長ら語る「ジャンプの未来」は 「カギは少年誰もが知るキャラクター」「横断的漫画アプリは予定なし」» (en japonés). Consultado el 29 de noviembre de 2019. 
  19. «『少年ジャンプ』が模索する、デジタル漫画の「新たな黄金法則」» (en japonés). Consultado el 7 de diciembre de 2019. 
  20. «『ジャンプ+』無料デジタル雑誌創刊 『左ききのエレン』『花のち晴れ』ら12作品掲載» (en japonés). Oricon. Consultado el 29 de noviembre de 2019. 
  21. «かっぴーTwitter 2020年3月4日» (en japonés). Consultado el 8 de marzo de 2020. 
  22. «細野修平Twitter 2020年4月8日» (en japonés). Consultado el 5 de mayo de 2020. 
  23. «コミックス発売スケジュール変更等のお知らせ» (en japonés). Shōnen Jump. Consultado el 5 de mayo de 2020. 
  24. «少年ジャンプ : マンガアプリで新人発掘 「ジャンプ超える作品を」» (en japonés). MANTANWEB. 1 de enero de 2015. Consultado el 2 de enero de 2015. 
  25. «僕のヒーローアカデミア公式Twitter» (en japonés). Consultado el 25 de noviembre de 2020. 
  26. «週刊少年ジャンプ : 電子配信開始» (en japonés). MANTANWEB. 22 de septiembre de 2013. Consultado el 25 de septiembre de 2014. 

Enlaces externosEditar