Sesentayochista

adulto joven o adolescente en 1968
(Redirigido desde «Soixante-huitard»)

Un sesentayochista[1][2]​ (en francés: soixante-huitard) es una persona que a fines de los años 60 tenía edad como para haber participado en los sucesos de mayo de 1968, o que en algún momento adoptó la forma de pensar y las ideas contestatarias que se desarrollaron y apoyaron en esa ocasión.[3][4][5][6]

La calificación de soixante-huitard,[7]​ en francés calcada o imitando el término communard,[8]​ designa pues las ideas más o menos utopistas y contestatarias, que en especial surgieron en los medios revolucionarios izquierdistas franceses en ese tiempo,[9][10]​ y en particular las que se aproximaban al anarquismo[11]​ y al llamado New Age.[12]

Con el paso de los años, este término tomó un sentido más bien peyorativo,[7]​ especialmente cuando fue usado por la generación siguiente, precisamente para expresar el nuevo conflicto generacional que entonces se planteaba. Cuando se hace referencia a la generación del 68, se evoca la generación del llamado baby boom de posguerra, así como la filosofía hedonista y narcisista de esa gente, y así como la adhesión o sumisión de ellos a la sociedad de consumo.[13]

Los detractores[14]​ de estos enfoques de la generación de los sesentayochistas (en ocasiones también señalada como generación del baby boom),[15][16]​ entre otras cosas la consideraban y consideran como demasiado egoísta, ya que como consecuencia del llamado Estado de bienestar,[17]​ ellos tuvieron buenos sueldos y buenas jubilaciones y pensiones, así como una situación laboral que se acercaba al pleno empleo (o al desempleo estructural).[18][19]​ Fundamentalmente de esto surge cierto grado de incomprensión y de reproche entre la generación del 68 y la de sus hijos, ya que estos últimos opinan que es con el esfuerzo de su generación que se sostienen las pensiones de sus padres,[20]​ pensiones que probablemente ellos mismos en su momento no podrán gozar en los mismos niveles, y encima, debiendo soportar en tiempo de actividad altas tasas de desocupación y acentuadas crisis económicas.[17]​ Y como si todo esto no fuera poco, no son pocos los hijos de los "soixante-huitards" que deben soportar a padres a veces algo hipócritas y exigentes, que incluso por momentos les reprochan los esfuerzos y sacrificios que ellos tuvieron que hacer para criarles y para mejorarles sus oportunidades frente a la vida,[21]​ y que en alguna medida abandonaron sus iniciales posiciones extremadamente contestatarias[22][23]​ pues cambiaron o suavizaron su forma combativa y radical de pensar[24]​ (ya que con el paso de los años se volvieron más tolerantes, y más abiertos a ciertos posicionamientos de la sociedad, aunque en algún sentido también pasaron a ser más conservadores respecto de otros cambios de posiciones como por ejemplo con el rol de la mujer o con el matrimonio homosexual).[25][26][27]

Lemas y eslóganes editar

 
París, mayo de 1968: "Prohibido prohibir".


Debido a las dificultades que se tienen para definir con mucha precisión este término, los eslóganes y grafitis[28]​ surgidos de este período se presentan como bastante representativos;[22]​ se listan a continuación algunas de esas frases emblemáticas.[29]

  • Élections, piège à cons (traducción al español: Elecciones, trampa para estúpidos y tontuelos).
  • Fin de l'université (traducción al español: Fin de la universidad).
  • Il est interdit d'interdire! (traducción al español: Prohibido prohibir).[30]
  • Imagine: c'est la guerre et personne n'y va! (traducción al español: Imagina: es la guerra y nadie va).[31]
  • Ne travaillez jamais (traducción al español: No trabajes jamás).
  • Le réveil sonne: Première humiliation de la journée! (traducción al español: El despertador suena: ¡primera humillación de la jornada!).
  • On achète ton bonheur, vole-le (traducción al español: Se compra tu felicidad: róbala).
  • On ne revendiquera rien, on ne demandera rien, on prendra, on occupera (traducción al español: Nada se reivindicará, nada se pedirá, simplemente se tomará, se ocupará).
  • Jouissez sans entraves (traducción al español: Disfrutad sin obstáculos).
  • Sous les pavés, la plage (traducción al español: Bajo los adoquines, la playa).
  • Soyez réalistes, demandez l'impossible (traducción al español: Sean realistas, pidan lo imposible).
  • L’imagination au pouvoir (traducción al español: La imaginación al poder).[32]

Al menos puede decirse que este período de despreocupación y de ideas folclóricas se prolongó hasta los años 1980 (elección el 10 de mayo de 1981 de François Mitterrand como presidente de Francia). En efecto, las elecciones presidenciales francesas de 1981 y la llamada Vuelta del rigor implementada en 1983 (en francés: Tournant de la rigueur), marcaron el fin de ciertas ilusiones y esperanzas, en el sentido de que se tomó conciencia que no sería posible cambiar significativamente el mundo en el que se vivía (la sociedad en la que se vivía).[17]​ A lo sumo, la visión utópica e ingenua del 68 pudo haberse prolongado hasta agosto o septiembre de 1985, pues precisamente fue el 26 de septiembre de 1985, que por iniciativa de Coluche se inició la obra solidaria Restos du coeur (obra que inicialmente fue pensada y propuesta por Daniel Balavoine); en efecto, la conveniencia sentida en ese momento en Francia, de que era necesario hacer algo por quienes tenían problemas incluso para alimentarse, en algún sentido marcó una fuerte desilusión respecto de los poderes públicos de la época a los que se los observaba con limitaciones y/o con falta de interés, a lo que se agregaba la visión de que existían enormes desigualdades económicas entre los franceses, las que era urgente resolver o al menos paliar en algún sentido.

Esta nostalgia y en parte también desilusión de los años 1980 (y en especial la del período 1980-1985), ha tenido un renovado surgimiento de interés en los años 2000, y prueba de ello son por ejemplo y entre otros, los filmes Disco[33]​ y Stars 80, así como el espectáculo musical RFM Party 80 (iniciado en el año 2006 y aún vigente).[34][35]​ Desde el siglo XXI volvemos la vista atrás, para recordar o recrear la música, y la forma de actuar, de pensar, y hasta de vestirse, de aquellos años (consultar las referencias que se indican: Noche de la nostalgia[36][37][38]​).

Bibliografía editar

  • Jerry Rubin, Scenarios of the revolution, editor Simon and Schuster, 1970.
  • Raoul Vaneigem, Traité de savoir-vivre à l'usage des jeunes générations, editorial Gallimard, 1967 .
  • Sebastian Olényi, « Le Mai français » / Les événements du mai 1968 en France, espacio digital 'SlideShare'.

Véase también editar

Referencias editar

  1. Consigna sesentayochista del día, sitio digital 'Incongruencias mil (qui si convien lasciare ogne sospetto; ogne viltà convien che qui sia morta)', 21 de noviembre de 2007, cita: L'homme n'est ni le bon sauvage de Rousseau, ni le pervers de l'église et de La Rochefoucauld; il est violent quand on l'opprime, il est doux quand il est libre, traducción de la cita: El hombre no es ni el buen salvaje de Rousseau ni el perverso de la iglesia y de La Rochefoucauld; es violento cuando se le oprime, y dócil cuando es libre
  2. José Antonio Marina, La recuperación de la autoridad: Claves para la familia y la escuela, consultar: Capítulo uno / La nostalgia de la autoridad, pág. 15.
  3. Definición: soixante-huitard (en francés), sitio digital 'Larousse'.
  4. Definición: post-soixante-huitard (en francés), sitio digital 'Reverso'.
  5. Definición: soixante-huitard (en inglés), sitio digital 'Reverso'.
  6. Definición: soixante-huitard (en francés), sitio digital 'Dictionnaire d'éducation'.
  7. a b Soixante-huitard Archivado el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine., sitio digital 'Comiria'.
  8. Communard, sitio digital 'Comiria'.
  9. Tariq Alí, Mayo del 68: ¿Adónde ha ido a parar toda la rabia?, sitio digital 'Sin permiso', 30 de marzo de 2008, cita: Si los vietnamitas estaban derrotando al Estado más poderoso del mundo, nosotros también podríamos, seguramente, derrotar a nuestros propios gobernantes: ése era el sentir general entre los más radicales de la generación de los sesenta.
  10. 22 de marzo de 1968: comienza la protesta estudiantil en Francia Archivado el 26 de marzo de 2015 en Wayback Machine., sitio digital 'Uruguay Educa / Recursos educativos', cita: Fue una lucha contra la forma de ejercer el poder. Un enfrentamiento generacional. Lucha contra la verticalidad de la enseñanza, contra la dominación masculina, contra la discriminación al diferente, contra la falsa moralidad sexual, …
  11. Idéal libertaire et idée du droit naturel, sitio digital 'Réfractions, recherches et expressions anarchistes', 9 de enero de 2010.
  12. Les thèmes de Mai 68 à travers des affiches/slogans, sitio digital 'Liberalisation Mai 68'.
  13. Fernando Vallespín, De la rebelión al consumo Archivado el 24 de enero de 2009 en Wayback Machine., sitio digital 'Nodo 50', 3 de abril de 2008.
  14. [Olényi], cita de Nicolas Sarkozy (2007): « Les héritiers de Mai 68 avaient imposé l'idée que tout se valait, qu'il n'y avait donc désormais aucune différence entre le bien et le mal, aucune différence entre le vrai et le faux, entre le beau et le laid. Ils avaient cherché à faire croire que l'élève valait le maître [...], que la victime comptait moins que le délinquant. » « Il n'y avait plus de valeurs, plus de hiérarchie. […] Dans cette élection, il s'agit de savoir si l'héritage de Mai 68 doit être perpétué, ou s'il doit être liquidé une bonne fois pour toutes. » ; traducción de la cita: « Los herederos de mayo del 68, habían impuesto la idea que todo valía, y que por tanto no había ninguna diferencia entre el bien y el mal, entre lo verdadero y lo falso, entre lo bello y lo feo. Y buscaban hacer creer que el alumno valía como el profesor […], y que la víctima contaba menos que el delincuente. » « Ya no había así ni valores ni jerarquías. […] De lo que se trata es saber si la herencia de mayo del 68 debe ser perpetuada, o si debe ser liquidada de una vez para siempre. ».
  15. « Soixante-huitards…! » / Mes chères contrariées, mes chers contrariens !, sitio digital 'Le Contrarien Matin' (n° 237), 5 de junio de 2013.
  16. Agnès Leclair, La face rose du papy-boom, sitio digital 'Le Figaro', 10 de marzo de 2009.
  17. a b c Osganian Patricia, Du rêve soixante-huitard au cauchemar des années 80, sitio digital 'Mouvements, des idées et des luttes', 2 de febrero de 2008.
  18. Jean-Louis Dayan, L’emploi en France depuis trente ans, sitio digital 'INSEE'.
  19. La précarité de l’emploi en France / La France compte 25,8 millions d’emplois, dont 3 millions d’indépendants (11,6 %) et 22,8 millions de salariés (88,4 %) / 12,3 % des salariés ont un emploi précaire, mais les peu qualifiés et les jeunes sont bien plus souvent concernés, sitio digital 'Observatoire des inégalités', 30 de diciembre de 2013.
  20. Rafik Smati, Réforme des retraites : manifeste contre les baby-boomers, sitio digital 'Contrepoints', 28 de agosto de 2013.
  21. Isabelle Taubes, Faut-il régler ses comptes avec ses parents ?, sitio digital 'Psychologies'.
  22. a b Drôle d'Histoire / Philippe Sollers pour Le Monde, sitio digital 'Denis Touret', cita: Elle (le chiffre 68) signale les infâmes qui ont décidément tous les défauts : totalitaires, terroristes, débauchés, illuminés, drogués, pédophiles, acharnés à détruire, par tous les moyens, la famille, le travail, l'Etat, la patrie, la propriété, la religion, l'école, l'université, le peuple, la bourgeoisie, la langue nationale, la simple morale; traducción al español de la cita: La cifra 68 hace recuerdo a las infamias que provocan desagrado y repugnancia porque presentan todos los defectos : totalitarios, terroristas, desvergonzados y libertinos, iluminados, drogados, pedófilos, y empeñados en destruir la familia, el trabajo, el Estado, la patria, la propriedad, la religión, la escuela, la universidad, el pueblo, la burguesía, y hasta la lengua nacional y la moral corriente.
  23. [Olényi], cita: Raisons des protestations d’étudiants contre la politique de l'époque (1967-1968) dans différents pays (la France, l’Allemagne, l’Italie, la Tchécoslovaquie, la Pologne, le Japon, le Mexique …) / sentiment de malaise commun de la jeunesse universitaire des pays développés et prospères ; critiques du système universitaire (trop d’étudiants, manque de professeurs, critique du système autoritaire, revendication d’accès des garçons aux logements des filles) ; critique des valeurs bourgeoises et de l’ordre moral ; contestation contre l’hiérarchie et l’autorité ; critiques du monde capitaliste, de la société de consommation ; remise en question du régime soviétique ; critique de la politique des États-unis ; traducción de la cita: Razones de las protestas de estudiantes contra la política de la época (1967-1968) en diferentes países (Francia, Alemania, Italia, Checoslovaquia, Polonia, Japón, México …) / malestar generalizado de la juventud universitaria de países desarrollados y prósperos ; críticas al sistema universitario (demasiados estudiantes, falta de profesores, sistema autoritario, reivindicación del acceso de los chicos a los alojamientos de las chicas) ; crítica a los valores burgueses y a la moral corriente ; reacción contestataria frente a las jerarquías y la autoridad ; críticas al mundo capitalista y a la sociedad de consumo ; cuestionamiento del régimen soviético ; crítica a la política exterior estadounidense.
  24. Un communard dans la jungle, sitio digital 'L'Allemagne hors les murs', 19 de enero de 2011.
  25. Les soixante-huitards sont-ils tous devenus des vieux … ?, sitio digital 'AgoraVox, le média citoyen', 6 de octubre de 2014.
  26. Lucile Berland, Quels sexagénaires sont devenus les soixante-huitards ?, sitio digital 'Le Monde', 26 de septiembre de 2014.
  27. Bernard Préel: "Les soixante-huitards ont confisqué le pouvoir" / Le choc des générations et l'entreprise (entrevista), sitio digital 'L'Expansion / L'Express', 16 de octubre de 2000.
  28. Las paredes hablan, sitio digital 'Departamento de Ingeniería Matemática, Universidad de Chile'.
  29. Quelques slogans soixante-huitards, écrits et scandés, sitio digital 'Skyrock / Le méli-mélo d'Amélie'.
  30. Frases de Jim Morrison, sitio digital 'Akifrases'.
  31. Sebastian Olényi, « Le Mai français » / Les événements du mai 1968 en France, espacio digital 'SlideShare'.
  32. Luis Ruiz Aja, La imaginación al poder, El Diario Montañés, 6 de junio de 2008.
  33. Disco (film) sitio digital 'AlloCiné'.
  34. Stars 80 : La tournée 2015, sitio digital 'eVous', 27 de abril de 2015.
  35. Nicolas Mollé, Stars 80 l'origine : tournée monstre de fin 2014 à début 2015 / De la RFM Party 80 à Stars 80, le concept des années 80 n'en finit plus de battre des records / La prochaine tournée du spectacle musical "Stars 80 l'origine" se prépare à être un succès sans précédent Archivado el 19 de febrero de 2015 en Wayback Machine., sitio digital 'Concert Live, magazine des concerts et festivals', 24 de septiembre de 2014.
  36. «El invento de la nostalgia». La República. 24 de agosto de 2001. 
  37. «Ley N.o 17.825: se denomina el 24 de agosto de cada año como la Noche de la Nostalgia. Parlamento Uruguayo. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2011. 
  38. Foro Social de Jaén : A 40 años de Mayo del 68 Archivado el 24 de enero de 2009 en Wayback Machine., sitio digital 'Nodo 50'.

Enlaces externos editar