Solomon Grundy (canción)

Solomon Grundy es una canción infantil británica. Tiene el número 19299 en el índice de canciones populares de Roud (En inglés Roud Folk Song Index).[1]

Tradicional
Orígenes musicales 1800
Instrumentos comunes Variables
Popularidad Occidente
"Aquí yace el cuerpo de Solomon Grundy. Murió el sábado ..." Una ilustración de A Book of Nursery Rhymes de Clara E. Atwood de 1901

Letra y traducción editar

La rima ha variado muy poco desde que James Orchard Halliwell la recopiló por primera vez y la publicó en el año 1842 con la letra:


Estructura General:

Solomon Grundy, En un lunes nació, Un martes se bautizó, Un miércoles se casó, Un Jueves enfermó, Un Viernes Empeoró, Un Sábado se murió, Un Domingo se enterró, Ese fue el final, De Solomon Grundy.[2][3]​}}

Variaciones editar

Las palabras de una versión francesa de la rima fueron adaptadas por el poeta dadaísta Philippe Soupault en el año 1921 y publicadas como un relato de su propia vida:

PHILIPPE SOUPAULT dans son lit / né un lundi / baptisé un mardi / marié un mercredi / malade un jeudi / agonisant un vendredi / mort un samedi / enterré un dimanche / c'est la vie de Philippe Soupault[4][5]

Véase también editar

Referencias editar

  1. «Roud Folksong Index S276827Solomon Grundy, born on a Monday». Vaughan Williams Memorial Library. English Folk Dance and Song Society. Consultado el 20 de mayo de 2016. 
  2. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 394-5.
  3. "Solomon Grundy". Rhyme Zone. Retrieved January 3, 2018.
  4. Stewart, Susan. Nonsense: Aspects of Intertextuality in Folklore and Literature, Johns Hopkins, 1979, p. 191. ISBN 0-8018-2258-0
  5. Littérature 19, May 1921, included under the title "Les chansons des buts et des rois" among several other adaptations of nursery rhymes

Enlaces externos editar