Thonmi Sambhota

Thonmi Sambhota o Thume Sambota: (tibetano: ཐོན་མི་སམ་བྷོ་ཊ།Wylie: thon mi sam bho ṭa) (618-) fue ministro de Songtsen Gampo, el 33º rey del Tíbet. Creó la escritura tibetana a partir del alfabeto devanagari de la India.

Thonmi Sambhota
Thomni-sambhota-thangka-72-for-web-1.jpg
Información personal
Nombre en tibetano ཐོན་མི་སམྦྷོ་ཊ Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 618 Ver y modificar los datos en Wikidata
Tíbet (Reino del Tíbet) Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Inventor Ver y modificar los datos en Wikidata

Biografía Al darse cuenta de que la falta de escritura dificultaba la comunicación con los vecinos del Tíbet, la administración del país y el estudio de la religión, el rey Songtsen Gampo decidió remediarlo [1]​ enviando a 17 estudiantes tibetanos a la India para estudiar el lenguaje, la escritura, la gramática y la religión budistas.[1]​ Teunmi (o Toumi), hijo del Ministro Teunmi Anourakata, persiguió con éxito este objetivo. A la edad de 15 años, dejó el Tíbet en 633 y regresó seis o siete años después, habiendo estudiado sánscrito con eruditos. Uno de los cuatro idiomas predominantes de la India, el sánscrito traducido en tibetano: ལེགས་སྦྱར་སྐད།Wylie: legs sbyar skad: El legado sbyar skad «El excelente lenguaje de las Deidades era el lenguaje de los pandits usado en el campo religioso. Thonmi Sambhota trajo libros de gramática y budismo a Lhasa, donde estudió durante 4 años con Songtsen Gampo y creó la escritura tibetana. Alrededor del año 646, inventó el alfabeto tibetano y escribió 8 tratados gramaticales de los cuales 2 han llegado hasta nosotros, el primero y el sexto, definiendo la ortografía y la gramática, la base del tibetano, que todavía se estudia hoy en día.

El primer tratado, Sumchupa, contiene 30 estrofas que describen las letras y partículas del sufijo de las 7 situaciones gramaticales. El sexto, Takjukpa, describe el género de las letras según su lugar en las palabras, definiendo las letras base, prefijos y sufijos, sus funciones, convenciones y pronunciaciones.[1]​ Fue sobre la base de los manuscritos en brahmi y gupta que Thonmi Sambhota diseñó el alfabeto y la gramática tibetana. Por primera vez en la historia del Tíbet, varios textos budistas importantes en sánscrito fueron traducidos al tibetano por Thonmi Sambhota.[2]

Fue en el templo de Meru Nyingba, fundado por Songtsen Gampo en el siglo VII, donde Thonmi Sambhota completó el desarrollo del alfabeto tibetano.[3]

ReferenciasEditar

  1. a b c Buéso, Gilbert (1998). Parlons tibétain (en francés). Éditions L'Harmattan. pp. 51-52. ISBN 978-2-7384-7245-8. 
  2. «The Three Dharma Kings of Tibet» (en inglés). 
  3. Thubten Ngodup, Nechung, l'oracle du Dalaï-lama, avec Françoise Bottereau-Gardey et Laurent Deshayes, préface Garje Khamtrul Jamyang Dhondup, Presses de la Renaissance, Paris, avril 2009, ISBN 978-2-7509-0487-6, p. 109 (en francés)

Enlaces externosEditar