Texto en cursiva'Texto en cursiva

Jung Myung Seok
Información personal
Nacimiento 16 de marzo de 1945
En el condado de Geumsan, Chungcheong del Sur Provincia,Corea del Sur
Nacionalidad Coreano del Sur
Religión Cristiano
Familia
Padres Jung Pal-seong
Hwang Kil-rye
Información profesional
Ocupación lider religioso, Poeta, Autor, Artista, Veterano de Guerra
Conocido por fundó La Mision del Evangelio Cristiano (MEC) o (Providencia)
Sitio web
Distinciones Premio de Literatura de Seúl 2013, Citación por Servicio Distinguido en Guerra

Jung Myung Seok ( Coreano 정명석 o Jeong Seok Myeong, 16 de marzo de 1945 - ) de Corea del Sur es un pintor, poeta, autor, lider religioso, y veterano de la Guerra de Vietnam. El diseñó y construyó el templo natural de Wolmyeongdong y es el presidente de la Misión del Evangelio Cristiano (MEC) o (Providencia). Él nació y se crió en el condado de Geumsan, Provincia del Sur, Chungcheong, Corea del Sur.

Desde su nacimiento, la familia de Jung fue empobrecida después de la liberación de Corea de la ocupación japonesa. [9] En sus primeros años, trabajó en la agricultura y recibió educación hasta la escuela primaria solamente. [10] [11] A la edad de 20, fue reclutado para servir en la  Guerra de Vietnam[3] [12]

Jung sirvió dos turnos en la Guerra de Vietnam, de 1966 a 1969. En 1967, fue galardonado con la Mención de servicios distinguidos en la guerra por el comandante de las Fuerzas del Ejército de la República de Corea, en Vietnam y su jefe del Estado Mayor del Ejército de la República de Corea, el general Chae Myung-shin.

En 1978, Jung fundó la Misión del Evangelio Cristiano (MEC) . A partir de entonces, en 1989, Jung diseñó y construyó el templo natural de Wolmyeongdong.

En 2008, a pesar de la falta de evidencia, Jung fue declarado culpable de asaltos sexuales y condenado a 10 años de prisión, en Corea del sur. A partir de entonces, la prensa investigativa ha publicado artículos que analizan la injusticia de las pruebas y el tratamiento injusto de los medios de comunicación al rededor de su jucio.

Mientras estaba encarcelado, Jung continuó escribiendo sermones y otras obras. Se exhibieron muchas de sus pinturas y caligrafía en Corea y otras naciones. Ha escrito y publicado literatura, incluyendo dos libros de poesía que han llegado a la lista de mejores vendidos en la nacion. Él es el ganador del Premio de Literatura 2013 en Seúl, Corea del Sur.

Primeros años y educación

editar

Jung Myung Seok nació el 16 de marzo, 1945 (3 de 'Febrero' Calendario Lunar) en el condado de Geumsan, Provincia del Sur, Chungcheong, Corea del Sur. Es el tercer hijo de Jung Pal-seong (padre) y Hwang Kil-rye (madre). Creció en una familia de 7 niños.[1][2]

La familia de Jung vivio en la pobreza, en un momento en que Corea del Sur acababa de ser liberada por el dominio japonés.[1]​ Hubo una grave escasez de alimentos y la insuficiencia de tierras para la agricultura. Jung y su familia sobrevivieron de arrowroots y gachas acuosas.[3]​ Debido a la pobreza, Jung sólo pudo recibir educación al nivel primaria , donde se graduó en 1959.[4]

Jung buscó la creencia de Dios a partir de la edad de 6. Más tarde supo acerca de Jesús, el salvador cuando asistió a la escuela primaria, donde se le enseñó acerca de la Biblia. Jung recibió su primera Biblia de los misioneros cristianos y se convirtió en un ávido lector de la Biblia.[5]​ Él fue bautizado por William Alderman Linton , un estadounidense misionero de la iglesia Presbiteria, a la edad de los 14.[6]​ Jung fue un maestro de escuela dominical en su iglesia local del pueblo, la Iglesia Suk-Mak en Sukmak-ri. En su adolescencia, se pasaba el día trabajando en la agricultura con sus padres para apoyar a su familia, y por la noche, leyia la Biblia y oraban en las cercanías de las montañas de Daedun.[7]

Servicio Militar

editar

Durante la guerra de Vietnam, Jung era un cabo militar, y sirvio 2 turnos de servicio en el Ejercito de la República de Corea's 9 División (División del caballo blanco), 28 regimiento, 1 Batallón, 3 Compañía, 1 Pelotón, segunda escuadra.[8][9]​ Después de su primer período de servicio, el cabo Jung fue galardonado con la Mención de servicios distinguidos en la guerra el 13 de octubre de 1967 por general Chae Myung-shin.[10]

Alistamiento y Despliegue de la Guerra de Vietnam

editar

Jung fue redactado el 22 de febrero de 1966, cuando tenía 20 años.[11]​ Él fue parte de la coalición liderada por Estados Unidos contra los insurgentes comunistas de Vietnam del Norte y Vietnam del Sur. Él se junto con la division 9 de infantería , fue enviado a Vietnam en agosto de 1966.[8][9]

En primer Turno de Servicio

editar

Durante la primera gira, el cabo Jung luchó en las operaciones- en particular, él luchó en la Operación Hong Kil Dong, que duró del 9 de julio a la 26 de agosto de 1967.[12][13]​ Unos días antes de la operación de Hong Kil Dong comenzaron, el de Corea del Sur 3 Compañía tuvo una escaramuza con los Viet Cong soldados, mientras se retiraban de la montaña Chai (cap Chai Nui), Noroeste de Tuy Hoa, ya que el sol se ponía. El siguiente día el cabo Jung y su compañero el cabo Yoo Tae arma fueron enviados a la montaña Chai para comprobar si hay supervivientes Viet Cong soldados.[14]​ Allí, el cabo Jung se negó a matar al Viet Congs. En cambio, capturó a un soldado Viet Cong y lo trajo vivo como prisionero a su base militar. Sin embargo, el prisionero fue ejecutado más tarde por el comandante del pelotón. [15]

Servicio en La Operación de Hong Kil Dong

editar

El día 6 de la Operación Hong Kil Dong, el corporal Jung capturo y encarcelo a otro soldado del Viet Cong. Mientras estaba en cautividad, el prisionero reveló la ubicación de la sede del 95º Regimiento del Vietnam del Norte. Esto evitó una posible emboscada en el pelotón del cabo Jung.[16]​ Jung se enfrentó a la resistencia de su comandante de pelotón y compañeros, debido a su inclinacion a matar enemigos capturados. Mantener cautivo al enemigo se consideraba una carga para los recursos. Sin embargo, Jung convenció a su comandante ya sus compañeros de mantener vivo al prisionero para obtener inteligencia.[17]​ Finalmente, el comandante del pelotón, Choi Hee Nam, decidio transferir al preso a través de helicóptero al 28 Sede del Sur Corea del regimiento. La inteligencia obtenida del prisionero permitió al 1 pelotón derrotar decisivamente a la jefatura del regimiento vietnamita del 95. Este fue uno de los aspectos más destacados de la Operación Hong Kil Dong.[18]

Fin Militar y Regreso a Corea

editar

Jung volvió a Corea a mediados de septiembre de 1967, poco después de la conclusión de la operación de Hong Kil Dong.[19]

Distincion de Servicios Militares en la Guerra

editar

El cabo Jung fue galardonado con la Mención de servicios distinguidos en la guerra (de fecha 13 de octubre de 1967) por el comandante de las Fuerzas del Ejército de la República de Corea en Vietnam y el jefe del Estado Mayor del Ejército de la República de Corea, el general Chae Myung-shin. El cabo Jung fue elogiado en la citación por arriesgar su vida, ir más allá del deber, cumplir con su misión asignada y por contribuir a la responsabilidad del Ejército de Corea sobre una parte clave de la línea de defensa contra la propagación del comunismo.[10]

Segundo Turno de Servicio

editar

El 18 de febrero de 1968, el cabo Jung regresó a la tercera Compañía en su segundo viaje de servicio. A su regreso, la cadena de bajas llegó a su fin. Poco después de regresar a Vietnam, la compañía del Jung Corporal luchó en la sexta Operación Do-Gae-Bi. La 3 Compañía, 1 Pelotón tuvo éxito, sin ningún tipo de accidente.[20]

Influencia

editar

Jung habló más tarde de su experiencia de servir en Vietnam; Cómo se dio cuenta del terror de la muerte y de la falta de sentido de la vida. Describió sentir la intensidad de ese vacío en sus huesos. Él reconoció que fue debido a la protección de Dios que él fue capaz de sobrevivir muchas situaciones que amenazan la vida. Su determinación de vivir para Dios, de compartir las palabras de Dios alrededor del mundo, provenía de su época en Vietnam. Su experiencia de la guerra fue una de las motivaciones que condujeron a su ministerio más adelante en la vida.[21]

Después de Jung volvió a su ciudad natal, que utilizó las ganancias que acumuló de su servicio en la Guerra de Vietnam para reconstruir el edificio Sukmak Iglesia el 20 jun 1971.[22]

En enero de 1978, Jung terminó su vida ascética en las montañas. Compiló las notas originales que anotó y pasó los siguientes meses haciendo 120 páginas de gráficos. A finales de mayo de 1978, llenó las notas y los gráficos, y fue a Seúl para comenzar su ministerio.[23]

Carrera

editar

Presidente de la Misión del Evangelio Cristiano

editar

En junio de 1978, Jung comenzó el ministerio en Seúl, que más tarde se convirtió en la Misión del Evangelio Cristiano (Providencia). En 1980, Jung fundó la Iglesia Ae-chun (애천 교회), que fue afiliada a la Iglesia Metodista.[24]

En 1982, Jung estableció el Ministerio de Estudiantes de la Universidad de Corea y registró la Orden Metodista Presbiteriana un año más tarde en 1983. En 1986, esto se convirtió en la Organización Metodista Presbiteriana, con Jung nombrado como director.[24]

En 1989, fue reestructurado como el Sindicato de Estudiantes de la Universidad Mundial de la Juventud.[24]​ En 1990, comenzó su propia escuela del seminario. En 1996, se reorganizó en la Unión Internacional Cristiana (HLN).[25]​ En octubre de 1999, se reorganizó en el Evangelio Misión Cristiano, con Jung como el presidente actual.[24]

La construcción de Wolmyeongdong Templo Natural

editar

[[|thumb| Templo Natural de Wolmyeongdong]]

Jung diseñó y construyó Wolmyeongdong templo natural, junto con los miembros de MEC. La construcción se inició a partir de 1989.[26][27]​ Wolmyeongdong se encuentra en Jinsan-myon, en el condado de Geumsan, Chungcheong del Sur.[28]​ Se compone de diversas instalaciones y edificios en una zona de la tierra de alrededor de 991,735square metros de tamaño.[29]

A principios de 1900, la región era un pueblo de montaña remoto abandonado. Jung Myung Seok desarrolló Wolmyeongdong en un templo al aire libre. Actualmente,Wolmyeongdong es visitado por cientos de miles de personas cada año.[28]​ Representaciones teatrales y eventos deportivos se llevan a cabo regularmente en Wolmyeongdong. Estacionalmente, Wolmyeongdong alberga retiros de verano, festivales de flores de primavera, festivales de rock de otoño y esquí de invierno y actividades de trineo. Estos festivales y eventos se celebran para jóvenes, niños y familias.[28]

Después Wolmyeongdong fue desarrollado, Jung dijo a sus miembros, 'Wolmyeongdong fue una vez un lugar lamentable. Desde que se ha desarrollado, se ha convertido en un valor incalculable. Asimismo, exhorto a todos ustedes a convertirse en personas desarrolladas de gran valor para Dios ".[28]

Logros Poeticos

editar

Después de aparecer en la revista mensual "movimiento literario y Tendencias" (문예 사조) en 1995, Jung publicó cinco volúmenes de una poesía espiritual serie titulada. El tercer y cuarto volúmenes, titulado Poesía espiritual 3- Mujer de Poesía y poesía espiritual 4- Hablando a través de la poesía, se convirtió en el primer y segundo mejor vendidos del Centro Kyobo Book en 2013.[30]

Diez poemas compuestos por Jung fueron publicados en la Enciclopedia de la Poesía Coreana (2011), que comprende 3.500 poemas que abarcan 100 años de poesía coreana.[31]​ En el comentario, la enciclopedia declaró que la escritura de la naturaleza de Jung muestra que él percibe a la naturaleza desde la perspectiva del Creador y sus leyes de creación. Los comentaristas también han observado que Jung usa la poesía para atar el amor entre el Cielo y la Tierra. Jung ha escrito desde entonces más de 3000 poemas.[32]

Mientras que fue encarcelado, Jung ganó el premio de la literatura 2013 de la persona más hermosa de Seoul para sus logros de la poesía. La poesía de Jung se consideró un renacimiento a la literatura de la poesía, una forma literaria que muere. El premio es otorgado anualmente por la Universidad de Corea de difusión y la educación Broadcast Seúl. En el mismo año, el Secretario General de las Naciones Unidas , Ban Ki-moon, ganó el '2013 persona más hermosa' Premio a la Contribución de la Paz.[33][34][31]

En diciembre de 2016, Jung publicó el quinto volumen de Poesía Espiritual titulado Poesía Espiritual 5- Happiness Comes. El volumen contiene 77 poemas divididos en 3 secciones titulado: "Deseo", "La vida y el viento" y "Con todo mi corazón".[35]

Influencias a su Poesía

editar

Los críticos han supuesto que la infancia de Jung y las experiencias de la guerra de Vietnam tuvieron fuertes influencias en su poesía. Los críticos se refirieron a una de esas experiencias, en la que, poco después de su nacimiento, contrajo una enfermedad grave y dejó de responder. Fue asumido muerto y casi enterrado, antes de recuperar la conciencia. Otro fue su servicio en la Guerra de Vietnam, durante la cual su realizó el valor y la futilidad de la vida. Estas experiencias añadieron a la singularidad ya la seriedad de su poesía.[36]

Además de la poesía, Jung ha publicado más de 20 libros, entre ellos: una serie de 3 libros titulados "Un Mensaje de Vida", una serie de 3 libros titulados "Palabras de Salvacion" y una serie de 9 libros de proverbios titulados "Palabras del Cielo, Mis Palabras," Una edición de 4 libros de proverbios con ilustraciones tituladas "Palabras del Cielo, Mis palabras" (versión ilustrada) y una serie de 2 libros titulada "Luz del Sol."[37][38][39]

Jung publicó su primera serie de libros "El mensaje de Vida" en 1998, que es una compilación de sus sermones de 1997 a 1999.[40]

Después de eso, Jung escribió la serie de 3 libros titulada "Libro de Salvación" - una de sus obras más significativas, que le llevó seis años para completar. La serie detalla "La historia de la salvación de Dios." Más que teórico, es un libro sobre la práctica de la fe y la obtención de la salvación en la generación actual. El libro cubre los temas del cielo, el infierno y la salvación.[41]

Jung también ha escrito más de 30.000 proverbios, algunos de los cuales han sido publicados en la serie de libros de proverbios titulada "Palabras del Cielo, Mis palabras" y la "Luz del Sol".[42]

Artista

editar

Logros Artísticos

editar

Jung es un artista activo. Su caligrafía y pinturas se exhiben bajo su seudónimo 'Choen Bo' (천보) en Corea del Sur, Inglaterra, Francia, Alemania y Argentina. Una de sus pinturas, titulada Destino, recibió reconocimiento internacional.[43][44]

Ha sido reconocido por las comunidades de arte internacionales como un artista de renombre internacional. Fue uno de los 15 finalistas de la segunda edición del Gran Premio de Pintura Centro Costa Salguero, de entre 350 participantes, en Arteclásica 2011.[45][46]

Estilo Artístico

editar

Jung se esfuerza por crear un estilo de arte original inspirado en la libertad que se encuentra dentro de la verdad de Dios. Muchas de sus obras de arte son de naturaleza: montañas, los océanos, el sol, los pájaros, los árboles y las rocas. Por sus pinturas de pinos, Jung los dibuja en formas únicas; Un árbol de pino arrollado como un dragón, un árbol de pino con una apariencia musculosa, un árbol de pino de pie, mientras que firmemente arraigado a una roca, y un árbol de pino sentado en la cima de una montaña.[44]

Sus pinturas representan el tema de superar desafíos. Esto fue especialmente transmitido en su pintura de un caracol desafiando a una cigüeña, titulado "Destino".[44]

También ha dibujado una serie de dibujos de lavado de tinta china, armonizando los acantilados rocosos que están rodeados por el mar, los árboles arraigados en los acantilados, las gaviotas volando, el sol carmesí y las personas montando en barcos.[44]

Además, Jung escribe caligrafía en sus pinturas. Pictorializa su firma en objetos, y ha escrito poesía en sus pinturas en caligrafía.[44]

Las Acusaciones de los Medios de Comunicación, Cargos y Su Condena

editar

En 2008, a pesar de la falta de evidencia, Jung fue declarado culpable de asalto sexual y condenado a 10 años de prisión.[47]​ A partir de entonces, los periodistas de investigación libres, escribieron artículos que analizan la injusticia potencial de la prueba y los medios de comunicación.[47][48][49][50][51]

En 1999, los medios de comunicacion publicaron noticias de agresiones sexuales contra Jung.[52]​ Sin embargo, en 2010, en un pleito entre la SBS y la Misión del Evangelio Cristiano (MEC), el Tribunal de Justicia de Corea del Sur encontro que la evidencia de parte de la compania de comunicacion SBS fue parcial e insuficiente contra MEC y MEC fue compensado por los daños.[53]

En 2012, las nuevas alegaciones presentadas contra Jung fueron totalmente descartadas porque el tribunal no encontró ninguna evidencia para apoyar los cargos.[47]

En 2013, se hicieron acusaciones que acusan a Jung de recibir un trato preferencial en la cárcel. Estos cargos también fueron desestimados por el ministro de Justicia de Corea del Sur.[54]

Premios y Honores

editar
  • 1967 "Citación por Servicio Distinguido en Guerra" por arriesgar su vida y que va más allá del cumplimiento del deber de ejecutar su misión en la Guerra de Vietnam[10]
  • 2011 Finalista en Arteclasica Exposición de Arte en Argentina por su obra de arte Destiny.[46]
  • 2011 Destacado en la Enciclopedia de la poesía coreana por sus contribuciones a la poesía coreana.[31]
  • 2013 fue autor de dos best-sellers en Kyobo Book Centre titulado "Poema Espiritual 3 - Mujer de Poesía" y "Poema espiritual 4 - Hablando a través de la poesía".[30]
  • 2013 Premio Literario Seúl "La mayoría Persona Hermosa" por sus logros de poesía.[34]

Referencias

editar
  1. a b «2013 서울문학상 정명석 시인». 서울문학 출판사 (en coreano). 24 / 2 / 2016. Consultado el 3 de marzo de 2017. «정명석 시인은 누구인가? 1945년 닭띠생, 그 해는 일제 식민지 치하였다. 루즈벨트, 처칠, 스탈린이 소련 흑해 연안 얄타에서 38선을 긋기로 합의하던 시기(1945년 2월 4일), 월명동(달밝골)이라는 충남 진산면 석막리에서 한 아이가 태어났다. 당시 행정구역은 충청도가 아니라 전라도였다. 정명석 시인, 부친 정팔성의 셋째 아들이다. 식민지 시절 무슨 희망이 있었으랴. 태어나자마자 정명석 시인은 죽음을 직면했다. 면역력이 없는 아이는 숨을 쉬지 않는다. 집에서는 불길하다며 밖에 묻어라고 시어머니가 재촉했지만, 정명석 시인의 어머니는 자식이 안타까워 한번 더 얼굴을 들여다보면 딱 그때 아이가 눈을 떴다.» 
  2. Misión del Evangelio Cristiano. «Acerca deJung Myung Seok». El sitio oficial del Jung Myung Seok (en inglés). Consultado el 3 / 3 / 2017. «Pastor Jung Myung Seok was born on March 16, 1945 at 4am in Seongmak-ri, Jinsan-myun, Kumsan-gun, Chungchong Province, South Korea, as the third child in a family of seven children.» 
  3. CGM. «Cronograma de CGM». El sitio oficial de CGM (en coreano). Consultado el 3 / 3 / 2017. «어릴 때부터 지독스런 가난을 겪었다. 변변한 땅이 없어 농사를 지어도 거둘 곡식이 적었다. 멀건 죽으로 끼니를 해결하는 게 다반사였고 낮에는 칡뿌리를 캐 산으로 다녔다.» 
  4. CGM. «El Sendero Jung Myung Seok caminó». El Sitio Oficial Coreano de Jung Myung Seok (en coreano). Consultado el 3 / 3 / 2017. «1953.04 진산면 읍내리 소재의 진산국민학교 입학, 1959 진산국민학교 졸업». 
  5. Misión del Evangelio Cristiano. «Acerca deJung Myung Seok». El sitio oficial del Jung Myung Seok (en inglés). Consultado el 3 / 3 / 2017. «Pastor Jung Myung Seok started believing in God’s existence at a young age of six. Being born in a village where the Christian gospel has not been preached to, he came to believe in Jesus when a christian elementary school started to share the gospel with the children in class. After which, Christian missionaries came to distribute free bibles to each household in Songmak-ri. That was when he first started to read the bible.» 
  6. CGM. «El Sendero Jung Myung Seok caminó». El Sitio Oficial Coreano de Jung Myung Seok (en coreano). Consultado el 3 / 3 / 2017. «1959 미국 남장로교 선교사(William A.Linton, 인돈)으로부터 세례.» 
  7. CGM. «El Sendero Jung Myung Seok caminó». El Sitio Oficial Coreano de Jung Myung Seok (en coreano). Consultado el 3 / 3 / 2017. «15 살부터산기도를 했다. 힘겨운 삶이 깨우쳐 준 인생문제를 해결하고 싶었다. 낮에는 부모를 도와 농사일을, 밤이면 대둔산과 폐광에 들어가 성경을 읽고 또 읽으며기도했다.» 
  8. a b 최, 희남 (2010). 나의 푸른날: 베트남 전쟁터에서 (en coreano). Dabit. p. 6. ISBN 9788991615021. Consultado el 3 / 3 / 2017. «이책에 나오는 대부분의 배경은 필자가 28연대 1대대 3중대 1소대장으로 근무했던 기간은 중심으로... 정명석 병사가 백마부대 본진(1진)으로파월하여». 
  9. a b «ROK cuerpo de marina guerra de Vietnam y las historias que permanecen». República de Corea Infantería de Marina (en coreano). Consultado el 3 / 3 / 2017. «정부는 1966년 2월 22일, 남베트남 정부의 수상 응웬까오끼(Nguyen Cao Ky) 소장으로부터 1개 전투사단의 추가 파병을 요청하는 공한(公翰)을 접수하는 한편, 이날 방한한 험프리(Humphrey) 미 부통령으로부터 이를 뒷받침하는 내용의 요청을 받았다. 이에 정부는 주월 한국군사령부의 의견과 남베트남 및 미국 정부의 요청을 검토한 결과 ‘전투부대의 증파 동의안(同意案)’을 마련하여 3월 20일, 국회 본회의에 상정하여 동의(찬성 95, 반대 27, 기권 3)를 얻었다. 이에 따라 정부는 국방부 장관의 지시로 육군본부 주관하에 전투부대 증파를 위한 일반계획을 수립하였으며, 국방부 장관은 6월 1일 “제9사단을 파월부대로 지명하였다”는 사실을 공식 발표하였다. 한편 파월부대로 선정된 제9사단은 사단장 이소동... 1966년 8월27일 중앙청 광장에서 환송식을 갖고 출범한 보병 제9사단 백마부대는». 
  10. a b c Misión del Evangelio Cristiano. «Acerca de Jung Myung Seok». El sitio oficial del Jung Myung Seok (en inglés). Consultado el 3 / 3 / 2017. «전공 표창장 CITATION OF DISTINGUISHED SERVICE IN WAR 보병 제 9사단 28연대 ROK 9th Infantry Division, 28th Regiment 육군 상병 정 명 석 ROK Army Corporal, Jung Myung Seok 11571406 우자는 1966년 8월 주월한국군의 일원으로 보직됨이래 제반 난관과 위험을 무릅쓰고 맡은 바 임무를 훌륭히 수행함으로써 월남공화국의 평정과업을 지원하고 방공전선의 일익을 담당하는 한국군임무를 성공적으로 수행케 하였을 뿐만 아니라 한월 양국간의 유대 강화와 국위 선양에 기여한 공이 지대함. 이는 평소 왕성한 군인정신과 투철한 방공이념의 발로로서 타 장병의 귀감이 되므로 그 공을 높이 찬양하여 이에 표창함. 1967년 10월 13일 October 13, 1967 주월한국군사령관». 
  11. Misión del Evangelio Cristiano. «Acerca deJung Myung Seok». El sitio oficial del Jung Myung Seok (en inglés). Consultado el 3 / 3 / 2017. «Pastor Jung Myung Seok was enlisted for military operations in the Vietnam war on Feb 22, 1966.» 
  12. 최, 희남 (2010). 나의 푸른날: 베트남 전쟁터에서 (en coreano). Dabit. p. 116. ISBN 9788991615021. Consultado el 3 / 3 / 2017. «차이산에서 적의 총구가 정명석 일병 가슴을 노리다.» 
  13. «ROK cuerpo de marina guerra de Vietnam y las historias que permanecen». República de Corea Infantería de Marina. (en coreano). Consultado el 3 / 3 / 2017. 
  14. 최, 희남 (2010). 나의 푸른날: 베트남 전쟁터에서 (en coreano). Dabit. p. 119-121. ISBN 9788991615021. Consultado el 3 / 3 / 2017. 
  15. 최, 희남 (2010). 나의 푸른날: 베트남 전쟁터에서 (en coreano). Dabit. p. 134-136. ISBN 9788991615021. Consultado el 3 / 3 / 2017. «그때 잡아 놓은 두 포로 중에 정명석 일병이 잡아 온 한 포로는...그때가 점심먹을 시간이었는데 비교적 우리 쪽에 순순했던 포로에게 편장을 보게 한후, 완강히 버텼던 그 포로를 누을 가려 애전 고구마밭에 세워놓고는 그대로 크레모아로 날려버렸습니다.» 
  16. 최, 희남 (2010). 나의 푸른날: 베트남 전쟁터에서 (en coreano). Dabit. p. 40. ISBN 9788991615021. Consultado el 3 / 3 / 2017. «정명석 상병이 잡은 포로는 우연치고는 괴이하리만큼 콕 찍은 연대장 당번병이었기에 그 포로를 산채로 잡지 않았더를 낱낱이 밝혀낼 수있었다. 만약에 그 포로를 산채로 잡지 않았더라면 홍길동 작전 후에도 그곳이 월맹군 연대본부가 주둔했던 곳이 었는지를 얼른 알아채지못했을 것이고 그 결과 그곳으로부터 사방으로 숨어드는 적들의 기습에 꽤나 곤란한 처지에 놓였을 게 틀림없었다». 
  17. 최, 희남 (2010). 나의 푸른날: 베트남 전쟁터에서 (en coreano). Dabit. p. 34. ISBN 9788991615021. Consultado el 3 / 3 / 2017. «=“상황이 아무리 그래도 한번 잡은 포로를 다시 죽인다면 제게도 안 좋고 우리 소대에도 안 좋습니다. 그러니 죽이지 말고 연대로 후송해서 정보를 빼내는 게 더 가치 있을 것입니다. 소대장님이 한 번 물어 보세요. 여기서 뭘 하고 있었느지.”». 
  18. 최, 희남 (2010). 나의 푸른날: 베트남 전쟁터에서 (en coreano). Dabit. p. 37-38. ISBN 9788991615021. Consultado el 3 / 3 / 2017. «나는 정명석 상병이 포로를 살려주기를 간절히 바라는 것을 알고 헬리콥터를 불러 연대로 후송보내기로 결정했다. 나중에 들려온 소식에 의하면 그 포로가 연대장 당번병 했다는 것과 3중대 우리 1소대가 치고 들어간 곳이 월 맹군 95연대본부로 4대대와 5대대의 본부가 같은 곳에 있었다는 것도 정확히 확인이 되었다고 했다. 따라서 홍길동 작전 중 하이라이트는 우리 1소대 병력이 월맹군 95연대본부를 박살낸 것이 단연 으뜸이었다». 
  19. 최, 희남 (2010). 나의 푸른날: 베트남 전쟁터에서 (en coreano). Dabit. p. 262. ISBN 9788991615021. Consultado el 3 / 3 / 2017. «정명석 전우가 1차 뤼국한 때는 1967년 9월 중순이 틀림 없다.» 
  20. 최, 희남 (2010). 나의 푸른날: 베트남 전쟁터에서 (en coreano). Dabit. p. 449. ISBN 9788991615021. Consultado el 3 / 3 / 2017. «게다가 정명석 병장이 1968년 2월 18일 다시 재파월 했을 때… 그러나 정명석 병장이 재파월 한후인 1968년 4월 6일 도깨비 6호 작전때는 3주대 전우 중 어느 한 사람도 전사자가 발생하지 않은것은 물론 부상당한 사람 한 명 나오지 않았습니다. 오히려 이때는 3중대 1소대가 가장 많은 전과를 오렸습니다.» 
  21. «Jung Myung Seok - President of Christian Gospel Mission» (en inglesia). Sisa Noticia. 08 / 2005. p. 34-52. Consultado el 3 de marzo de 2017. «President Jung entered the military at a young age and served two tours of duty in Vietnam. He tells us that it was during those times that he realized the terror of death and the meaninglessness of life. He felt it deep down in his bones. He also confesses that the reason he was able to survive so many harrowing, life threatening, experiences was because of God’s protection. That is what led him to decide to live only for God. There, on the crossroads of death and life, he found the true meaning of life. resident Jung, who was determined to share the teachings of God with the world, saw the young people in the 70’s and 80’s lost and wandering as a result of losing their sense of value. He realized that he needed to save these people. In the midst of the gunfire in Vietnam, he heard a voice from God that told him to love lives and realised that in order for our society to live, we must save our young people. That has become the direction of his ministry.» 
  22. 최, 희남 (2010). 나의 푸른날: 베트남 전쟁터에서 (en coreano). Dabit. p. 460. ISBN 9788991615021. Consultado el 3 / 3 / 2017. «나중에 알고 보니, 정명석 전우가 그 당시 쌀 270가마나 되는 돈을 들인데다 거기에 파월했을 때 모아 두었던 돈까지 모조리 긁어모아 제가 찾아갔던 바로 전해인 1971년 6월 20일에 지금의 석막교회를 지었던 겁니다.» 
  23. Feb 2017 «새진리의 전파 위해 노력하는 기독교복음선교회 설립자 정명석 총재». 헤드라인 뉴스. 6 / 2005. p. 130-131. Consultado el 3 / 3 / 2017. «33세 되던 해인 1978년 1월, 수도생활을 마치고 하산한 정 총재는 그 해 5월말 그동안 하늘로부터 받은 말씀들을 집대성한 노트 원본들과 1천2백 장 도표를 싸 짊어지고 상경해 젊은 청년들을 중심으로 선교에 매진하였다.» 
  24. a b c d «새진리의 전파 위해 노력하는 기독교복음선교회 설립자 정명석 총재». 헤드라인 뉴스. 6 / 2005. p. 128-129. Consultado el 3 / 3 / 2017. «기독교복음선교회는 1978년 6월부터 설립자 정명석 총재가 말씀을 전파하기 시작, 현재 전국 4백여 개의 교회와 해외 50여 개국에 20여 만 명의 회원들이 선교활동을 벌이고 있다. 기독교복음선교회는 27년의 짧은 시간에도 불구하고 놀라운 전파력으로 국내외 선교활동을 벌이고 있다. 기독교복음선교회는 지난 1978년 정명석 총재가 서울에서 선교활동을 시작한 이래 1980년 첫 생명의 결실을 시작으로 1982년 한국대학생MS선교회 창립, 1983년 예수교대한감리회 교단 가입, 그리고 1986년 예수교대한감리회(진리)를 창립해 감독으로 정명석 총재가 취임했다. 1989년 세계청년대학생MS연맹으로 조직을 개편했고, 1996년에는 국제크리스천연합으로 개편해 운영했다. 1999년 10월에는 “기도하는 선교회, 진리로 하나되는 선교회, 세계로 나아가는 선교회”라는 목표 아래 기독교복음선교회로 개편해 현재까지 이르고 있다. 전국 22개 지역회에 400여 개의 교회, 20여 만 명의 신자가 소속되어 있으며, 해외에도 50여 개국에 지부를 형성, 세계적인 선교회로 교세를 확장하고 있다.» 
  25. CGM. «Cronograma de CGM». El sitio oficial de CGM (en coreano). Consultado el 3 / 3 / 2017. «1990.09 신학원 개원 밑 입학식.» 
  26. «세계 50여 개국 20여만명의 회원 보유, 현대 기독교사의 이정표». 환경소방경찰신문. 15 / 10 / 2013. Consultado el 3 / 3 / 2017. «정명석 총재가 기독교복음선교회의 회원들과 함께 10년 이상 직접 실천하여 만든 자연성전으로 국내외에서 연인원 수십만명이 방문하여 세계적인 명소가 되고 있다. 여름에는 젊은이들의 심신을 단련하고 수련하는 수련회가 매년 진행되고 있으며 사시사철의 아름다운 절경을 배경으로 봄에는 꽃축제, 가을에는 돌축제를 매년 시행하고 있다.» 
  27. CGM. «Acerca de Wolmyeongdong». El Sitio Oficial de Wolmyeongdong. Consultado el 3 / 3 / 2017. «Wolmyeongdong (Wolmyeong Dong) is God’s Natural Temple. It is a place Pastor Jung Myung Seok has been developing together with his disciples since 1989. With dedication and love, he endeavored to make a temple in nature where numerous believers can gather and worship God.» 
  28. a b c d «Jung Myung Seok - President of Christian Gospel Mission». Sisa News Journal. 8 / 2005. Consultado el 3 / 3 / 2017. «Wolmyeongdong Conference Center, which is located in Jinsan-myon of Choong-nam Geumsan-kun, is a place that is like the umbilical cord for the Christian Gospel Mission. Even as late as the early 1900’s the region was an abandoned remote mountain village that people rarely visited. Now, the numbers of members who visit every year are staggering. It has been transformed into a place visited by hundreds of thousands of people per year. In the summertime the conference center hosts all types of performances. It also serves as a venue for sporting events as well as a place to improve one’s physical health. In the wintertime it is possible sled and ski along with many other types of winter activities. For that reason, the conference center is considered by members to be a natural resting place for all seasons». 
  29. «세계 50여 개국 20여만명의 회원 보유, 현대 기독교사의 이정표». 환경소방경찰신문. 15 / 10 / 2013. Consultado el 3 / 3 / 2017. «기자는 지난 10월 3일 오전 11시 충남 금산군 진산면 석막리 65-21(월명동)에 위치하고 있는 기독교복음선교회를 취재차 방문하였다. 그런데 그곳 본산을 들어서자마자 30여만 평의 어마어마한 대지위에 각종 건물 및 정돈된 시설물을 보고 놀라지 않을 수 없었고 모여든 많은 신도들이 이곳 저곳에서 이 종교의 관계자들로부터 교리를 전해듣는 모습이 진지해 보였다. 기독교복음선교회. 기자는 때마침 이곳을 방문한 전민주당과 평화민주당을 지낸 한화갑 동서협력재단총재를 비롯하여, 국제법률중앙회 총본부 소원숙 총재, 전성결대학교 최영욱 교수, 단국대학교 오교한 교수, 덕난문화유산연구원 정명호 원장, 중국에서 방문한 이영인 중국북경박물관 관장 등 사회 저명인사들과 자연스럽게 동행하면서 밀착 취재를 하였는데 기자는 이 기독교복음선교회 김영돈 장로로부터 이 종교가 세상에 알려진 것과는 다른 새로운 사실을 알게 되었다. 이 종교명은 기독교복음선교회(CGM, Christianity Gospel Mission)으로서 역사는 짧지만 하나님의 진리와 사랑을 실천하는 이념을 바탕으로 주로 그 구성회원이 청년 대학생 등 젊은이들로 구성되어 있으며 설립자인 정명석 총재의 올바른 성서의 가르침 아래 성장에 성장을 거듭한 이래 현재는 전국 모든 도시 및 지방에 34개 지부 300여개의 교회, 미국, 일본 및 대만 등 아시아, 영국 및 독일 등 유럽, 브라질 등 남아프리카, 남아공 등 아프리카 등 세계 50여 개국에 약 20만명의 회원을 가진 그리스도의 복음을 전파하는 선교회다.» 
  30. a b «정명석 시인, ‘시의 여인’을 만나 ‘시로 말한다’». 뉴스웨이브. 30 / 9 / 2013. Consultado el 3 / 3 / 2017. «정명석 시인의 시집 『시의 여인』과 『시로 말한다』가 교보문고 베스트셀러에 오르는 등 화제가 되고 있다. 지난 7월 동시에 발간된 이 시집들은 시 분야에서 1, 2위를 다투며 독자들의 마음을 사로잡았다. 1996년 <영감의 시> 2집에 이어 17년 만에 발간된 이 시집들은 저자의 <영감의 시> 시리즈로 묶여 나온 것이다. 정명석 시인은 1945년 충남 금산군에서 출생했다. 1995년 월간 『문예사조』로 등단한 후 『영감의 시』네 권을 선보였고, 한국 시문학 100년사를 총망라한 『한국시 대사전』(2011)에 그의 시 10편이 등재되었다. 저자는 시작(詩作) 활동 외에도 50여 년간 성경 연구를 해 오면서 기독교복음선교회 총회장을 맡아 『구원의 말씀』, 설교집『생명의 말씀』, 잠언집『하늘말 내말』 등의 종교 서적들을 꾸준히 집필해 왔다. 또 다양한 예술분야를 섭렵하여 국내 및 국외(영국, 프랑스, 독일, 아르헨티나 등)에서 그림과 서예 작품 다수를 전시한 바 있다.» 
  31. a b c 서울문학 출판사 (24 / 2 / 2016). «2013 서울문학상 정명석 시인». 서울문학 출판사 (en coreano). 서울문학 출판사. Consultado el 3 / 3 / 2017. «한국 문학계에서 문학의 역사책으로 알려진 한국시 대사전이 있다. 한국시 대사전 증보판에 정명석 시인이 공식적으로 등재된 바 있다. 한국시 대사전 증보판 2717쪽을 살펴보면 정명석 시인에 대해서 좀 더 친근하고 진실하게 알 수 있어 보인다. 정명석 시인에 대한 다양한 이해관계자들이 있겠지만, 문학적인 관점에서 정명석 시인은 시어들이 독특하고, 현재 문학장르에서 ‘시(詩)’는 이미 죽은 것으로 판결되어가고 있는 시점에, 정명석 시인은 소설과 수필 분야 보다는 오직 ‘시(詩)’에 몰입하여, 수천편의 시를 이미 썼고, 그 중에서 선별하여 올해 2권을 출판한 것이다. 앞으로 보이지 않는 곳에서 한알의 밀알이 되는 더 많은 시인들이 탄생함으로 한국문학에서 쓰러져가는 시문학이 다시 부활하길 기대하는 마음으로 정명석 시인을 ‘2013 가장 아름다운 인물’로 선정한다.» 
  32. «정명석 시인, 한국 100년사 詩人에 공식 등재». 뉴스웨이브. 6 / 7 / 2011. Consultado el 3 / 3 / 2017. «이 책에서는 정 시인이 세상 만물의 본질을 조물주의 창조법칙 관점에서 바라보고 있음을 평가하고, 하늘과 땅을 하나로 묶는 승화된 사랑을 표출하고 있는 시세계를 지니고 있음을 간파하고 있다. 정 시인은 이후 詩作의 고삐를 늦추지 않고 매월 3~5편의 시를 발표, 지금까지 3000여 편의 방대한 시를 내놓은 것으로 알려졌으며, 신앙생활을 통해 받은 지혜의 잠언 3만여 개를 남긴 가운데 이중 6000 잠언을 책(하늘말 내말) 6권으로 발간했다.» 
  33. «서울교육방송의 '2013 가장 아름다운 인물‘ 선정 결과». KNS 뉴스통시. 16 / 12 / 2013. Consultado el 3 / 3 / 2017. «서울문학상을 수상한 정명석 시인은 열악한 환경에서 1주일에 1권 분량의 책을 집필하고 주간 베스트셀러를 기록해 열정적 작품활동을 하였다.» 
  34. a b «반기문 UN사무총장, ‘가장 아름다운 인물’서 평화공헌상 선정». 뉴스투데이. 16 / 12 / 2013. Consultado el 3 / 3 / 2017. «반기문 UN사무총장, ‘가장 아름다운 인물’서 평화공헌상 선정. 가장 아름다운 인물 11명이 선정됐다. 서울교육방송과 한국대학방송이 함께 주최한 이번 2013 가장 아름다운 인물들에는 각 분야 다양한 인물들이 추천됐고, 주최측은 엄격한 심사기준을 마련하여 2주동안 심사를 실시했다.» 
  35. 정명석 (15 / 12 / 2016). «행복은 온다 정명석 시집». Kyobo 교보문고 (en coreano). Consultado el 3 / 3 / 2017. «『행복은 온다』는 정명석 시인이 삼 년여 만에 새로 내놓은 다섯 번째 시집이다. 이 책에는 총 77편의 시와 그림이 <그리움>, <인생과 바람>, <마음 다해>라는 세 가지 주제로 나뉘어 수록돼 있다. 간결하고 순수한 언어로 이 세상부터 저 세상까지를 관통하는, 경구 같은 지혜의 시편들이다. 비유적 수사를 통해 신의 섭리를 은밀히 드러내기도 하고 감추기도 하면서 ‘인생’ 이야기를 하고 있다. 시인이 50여 년간 성서를 연구하고 수많은 역경과 수난을 겪으면서 깨달은 삶의 비밀들이기도 하다. 무엇보다 ‘영원한 사랑’을 마음 다해 추구하는 시인의 모습은 유한한 물질세계와 순간의 쾌락에 도취된 현시대에 경종을 울린다. 이 책을 읽는 이들은 시인이 찾은 진정한 희망을 함께 발견하고 행복해하며, 영혼의 빛을 얻게 될 것이다.» 
  36. «2013 서울문학상 정명석 시인». 서울문학 출판사 (en coreano). 24 / 2 / 2016. Consultado el 3 / 3 / 2017. «태어나자마자 정명석 시인은 죽음을 직면했다. 면역력이 없는 아이는 숨을 쉬지 않는다. 그 다음날 방구석에 아이는 고열에 시달린채 보자기에 덮여있었다. 밤에 몰래 뒷산에 묻기 위해 어머니는 기다린다. 10달의 산고로 낳은 셋째 아들 얼굴을 마지막으로 보려고 보자기를 내리니 딱 그때 아이는 눈을 떴다. 울지도 않는다. 정명석 시인은 그렇게 3일을 보냈다. 정명석 시인의 모든 시가 생명과 직결된 이유가 그의 어린 시절때문일까? 죽음을 너무 일찍 경험한 정명석 시인은 청소년기를 겪으면서 인생의 깊은 세계를 혼자 경험한다. 그러다 월남전에 참전하면서 생명의 가치성과 인생의 허무와 하나님의 근본된 세계를 스스로 체휼함으로 깨닫는다. 실날같은 어머니의 사랑이 얼굴을 보려고 보자기를 내려서 살게 된 정명석 시인의 그 생명을 향한 애착은 곧 사랑이다. 정명석 시인의 시가 좋은 이유는 간절함 때문이다. 그리움에 대한 절절함은 그의 시 깊은 곳에 흔적처럼 묻어난다. 꽃을 보면 꽃향기가 말을 하듯 그의 시는 시의 향기를 풍긴다. 시의 여인으로 출판된 영감의 시 제3집은 참으로 아름다운 작품들을 담고 있었다. 정명석 시인에 대해서 알려면 작품이 작가를 말하듯 시의 작품들을 직접 읽어보는 것이 가장 빠르고 진실한 길이리라.» 
  37. February 2017 «기독교복음선교회 정명석 총재, ‘회화 작품’ 전시회 열려». 뉴스경남. 12 / 3 / 2014. Consultado el 3 / 3 / 2017. «정명석 총재는 그동안 국내뿐만 아니라 영국, 프랑스, 독일, 아르헨티나 등에서 그림과 서예 작품 다수를 전시하면서 예술 활동을 활발하게 펼쳐 왔다. 그는 1995년 월간 <문예사조>를 통해 등단해 시인으로도 활동해 왔으며 지난해 7월에 발간된 시집『시의 여인』과 『시로 말한다』는 베스트셀러가 되기도 했다. 한국 시문학 100년사를 총망라한 <한국 시 대사전>(2011)에 시 10편이 등재되어 있기도 하다. 주요 저서로는 <구원의 말씀>, 설교집 <생명의 말씀>, 잠언집 <하늘말 내말>이 있다.» 
  38. 정, 명석 (22 / 1 / 2014). 명, ed. 그림이 있는 잠언 1 (en coreano). Naver 책. ISBN 9788991459151. Consultado el 3 / 3 / 2017. 
  39. 정, 명석 (2016). 밤길을 가는 자가 등불을 달라고 하거들랑 해의 등불을 주어라 (en coreano). 해의등불. ISBN 9791195506231. Consultado el 3 / 3 / 2017. 
  40. «생명의 말씀 정명석총재설교집 1997.1-1998.6». 25 / 12 / 1998. Consultado el 3 / 3 / 2017. 
  41. «Jung Myung Seok, President of Christian Gospel Mission». Sisa News. 8 / 2005. Consultado el 3 / 3 / 2017. «There are tens of thousands of books in the world but not one is properly written about salvation. That is why he wrote the book on salvation. It took 6 years to write. He concluded, “Salvation is the only thing I can write about. If people receive salvation, they will go to heaven and avoid hell.” The salvation book is the book that he wrote as a result of those realizations.}}</». 
  42. «정명석 시인, 한국 100년사 詩人에 공식 등재». 뉴스웨이브. 6 / 7 / 2011. Consultado el 3 / 3 / 2017. «정 시인은 이후 詩作의 고삐를 늦추지 않고 매월 3~5편의 시를 발표, 지금까지 3000여 편의 방대한 시를 내놓은 것으로 알려졌으며, 신앙생활을 통해 받은 지혜의 잠언 3만여 개를 남긴 가운데 이중 6000 잠언을 책(하늘말 내말) 6권으로 발간했다.» 
  43. «Artist Jung Myung Seok "Cheon Bo"». El sitio oficial de Jung Myung Seok. Consultado el 3 / 3 / 2017. «Jung Myung Seok has been active in his artistic activities and exhibits his calligraphy and paintings under his pen name “Cheon Bo” in South Korea, as well as in England, France, Germany and Argentina.» 
  44. a b c d e February 2017 «기독교복음선교회 정명석 총재, ‘회화 작품’ 전시회 열려». 이번 전시에서 특히 눈길을 끄는 작품은 2011년 국제 아트 페어전에서 대표작으로 선정돼 세계인의 찬사를 받은 <운명>이다. 강자 앞에 약자의 운명을 그림으로 표현한 작품인데 작가는 “성자 예수의 구상을 받았으며 영감으로 주님이 보여 주셔서 순간 숨도 안 쉬고, 그렸다.”라고 밝혔다. 그의 그림에 등장하는 소재들은 산과 바다, 해와 새, 나무와 바위 등 흔히 자연경관에서 볼 수 있는 것들이지만, 그 소재가 화폭 위에 형상화된 모습은 결코 평범하지 않다. 이는 그가 제도적인 교육이나 육신에 국한된 감각 체험이나 외적 질료에 매이지 않고, 신과의 교감을 통해 자유롭게 연상하기 때문이다. 또한 시각 너머의 본질적인 형상을 포착하려는 부단한 도전의 산물로 이해된다. 곧 신과 맞닿은 고도의 정신을 표상한 것이다. 그는 특정모델의 복제를 뛰어 넘어 작가 자신만의 새로운 예술 공간을 자유롭게 창조해 나간 작가다. 그러나 그 자유로움에는 흐트러짐이 없다. 인간의 무지와 착오로 일그러진 세상이나 미완성된 인간을 묘사하기보다, 창조주가 지휘하는 이상세계와 진리 안에서의 자유로움을 이미지로 조형하고자 했기 때문이다. 정명석 총재는 그동안 국내뿐만 아니라 영국, 프랑스, 독일, 아르헨티나 등에서 그림과 서예 작품 다수를 전시하면서 예술 활동을 활발하게 펼쳐 왔다. 12 / 3 / 2014. Consultado el 3 / 3 / 2017. 
  45. «Arteclásica 2011: diversa y plural». ROMÁN GARCÍA AZCÁRATE. 15 / 7 / 2011. Consultado el 3 / 3 / 2017. «El sector Meeting Cultures reúne ahora imágenes realizadas por artistas de Corea del Sur, luego de haberlo hecho en otras ocasiones con autores de Japón, Taiwán, los países del área postsoviética, África occidental, Tailandia y Medio Oriente, distantes de nuestro conocimiento en el campo de la realización plástica. Mundialmente reconocido, Choen Bo se destaca entre los artistas de su delegación que muestran sus cuadros en Arteclásica 2011.» 
  46. a b «ARTECLASICA VUELVE DE LA MANO DE 700 ARTISTAS LOCALES E INTERNACIONA». Terra. 9 / 7 / 2011. Consultado el 3 / 3 / 2017. «En el predio de 800 metros cuadrados, distribuidos en dos pabellones y un hall central dedicado a la presentación exclusiva de proyectos institucionales, se podrá ver, entre numerosas propuestas, la obra del surcoreano Choen Bo y de los 15 finalistas de la segunda edición del Gran Premio de Pintura Centro Costa Salguero, elegidos entre 350 participantes.» 
  47. a b c «JMS 정명석 총재 사건 모두 무혐의 종결». 정경뉴스. 1 / 12 / 2017. Consultado el 3 / 3 / 2017. «과거에도 비슷한 상황이 전개됐다. 그러나 지금과는 결과가 정반대였다. 10년에 걸쳐 언론과 인터넷 등에 의해 형성된 여론으로 이미 정 총재는 범죄자로 인신된 가운데 2008년 2월 여성 5명의 고소로 법정싸움이 전개됐다. 당시선교회는 효과적인 대응을 하지 못했다. 역시 증거가 없었다. 그중 한 명의 여성은 양심선언을 하고 고소를 취하하기도 했다. 정 총재는 결국 여성 4명에 대한 성폭행, 성추행 등의 죄목으로 10년형을 선고받았다.» 
  48. «월간지 記者 추적 “정명석 사건 재심필요”». Breaknews. 15 / 2 / 2010. Consultado el 3 / 3 / 2017. 
  49. «기독교복음선교회(JMS)와 정명석 총재, 가려진 10년의 진실 <1부> S방송사 고발프로의 허위성». News Daily. 12 / 2 / 2010. Consultado el 3 / 3 / 2017. 
  50. «기독교복음선교회(JMS)와 정명석 총재, 가려진 10년의 진실 <2부> 성폭력 피해자라 주장하던 Y씨, 법정서 양심선언». News Daily. 26 / 2 / 2010. Consultado el 3 / 3 / 2017. 
  51. «기독교복음선교회(JMS)와 정명석 총재, 가려진 10년의 진실 <3부> 정명석 총재 알고 보니 피해자(?), K씨 20억 돈 요구». News Daily. 31 / 3 / 2010. Consultado el 3 / 3 / 2017. 
  52. Tamaki, Nanako (玉木 奈々子). «ja:「摂理」事件に関するテレビ報道の内容分析». 宗教研究 (Shūkyō kenkyū). 
  53. «기독교복음교회, 다시 주목받는 이유». Newsmaker. 1 / 4 / 2012. Consultado el 3 / 3 / 2017. «그런데 이 방송보도는 엑소더스의 핵심인물인 제보자의 일방적인 주장을 전달한 편파 및 왜곡보도였음이 드러났다. 실제로 선교회측은 모방송사에 대해 손해배상 및 방송보도금지청구 소송을 제기, 2010년 9월 9일 대법원 확정판결에 의한 9,000만원 배상을 이끌어냈다. 한편 엑소더스는 1995년부터 인터넷을 이용해 지속적으로 JMS에 대한 비방 글을 유포해 여론을 조성했다. 이들이 운영하는 사이트는 2005년 6월 29일, 운영중지 가처분 판결을 받기도 했다. 그러나 이 사이트는 도메인을 바꾸고 동일한 이름으로 다시 개설되어 현재까지 운영중이다.» 
  54. «박범계의원발 정명석 수감 특혜 의혹, 법무부 "아니다."해명». 우리들뉴스. 5 / 11 / 2013. Consultado el 3 / 3 / 2017. 

Enlaces externos

editar

[[Categoría:Surcoreanos]]