Usuario:Jfsaer/El entenado

El Entenado es una novela escrita por Juan José Saer publicada el 1 de marzo de 1983.

Consiste en un relato en primera persona de un marinero español del siglo XVI sobre sus vivencias al ser raptado por una tribu indígena tras su llegada al continente americano. En el transcurso de la narración el protagonista hace múltiples reflexiones sobre la forma en que viven tanto individual como colectivamente los miembros de la tribu Colastiné así como relata distintos episodios que experimenta durante el tiempo que dura su estancia con esta tribu.

Título editar

La palabra entenado significa huérfano y abandonado, arrimado o adoptado. Refiere hoy en día al hijo de una familia anterior traído a la nueva familia de uno de sus padres. Este término es una alteración de antenado, compuesto de ante y nado, antiguo participio de "nacer", y significa "nacido antes", especialmente nacido antes del casamiento.[1]

Argumento editar

"El Entenado" narra la historia de un hombre (cuyo nombre no se devela) quien siendo un adolescente toma el puesto de grumete en un barco español de los muchos que se proponían realizar exploraciones en las Indias en el siglo XVI. Al cruzar el océano, tras una discusión entre los integrantes de la expedición, deciden remontar el río que encuentran en las costas a las que arribaron. El capitán de la expedición decide realizar un desembarco y se interna el protagonista junto a otros diez hombres en la maleza sin encontrar nada en su camino. Vuelven al punto de desembarco y es entonces cuando todos sus compañeros son acribillados por flechas. Tras esto, es tomado como cautivo por los indígenas, incorporándose de alguna manera a su tribu, pudiendo así atestiguar los distintos ritos sexuales y canibalísticos así como sus costumbres cotidianas.[2]​ Todo esto es relatado en un tono sumamente reflexivo y descriptivo, haciendo así casi un estudio de la comunidad en la cual el protagonista se encuentra inmerso.[3]​ Tras diez años, posiblemente previendo su desaparición, el entenado es entregado a otra expedición para que en su vuelta a la civilización occidental de testimonio sobre la existencia de esta tribu. Al volver a España, es educado por el Padre Quesada quien enseñándole a leer y escribir, logra sacar al protagonista del estado de alienación en el que se sume producto de su experiencia en las Indias. Muerto el padre Quesada, se une a una compañía itinerante de teatro en la cual, al conocer su historia, hacen obras en las cuales recrean lo vivido por el entenado. Luego del éxito de esta empresa y tras una larga trayectoria, decide retirarse de la compañía. Junto con él se lleva a los hijos de una de las compañeras que había muerto. Se instala con ellos y decide dedicarse al negocio de la imprenta, motivado por sus tiempos de lectura y escritura junto al padre Quesada.[4][5]

Veracidad Histórica editar

La historia del protagonista está inspirada en parte en la vida de Francisco del Puerto, grumete español de la expedición de Juan Diaz de Solís, quien al desembarcar en la costa oriental de lo que hoy es el Río de la Plata, es apresado por indígenas junto con el resto de su expedición, siendo él el único sobreviviente de la misma. Sin embargo, el mismo Juan Jose Saer ha declarado que sólo tuvo en cuenta parte de su historia para escribir su libro y no es realmente una novela que busque en forma alguna atenerse a lo sucedido realmente con el marino español.

Lo que me incitó a escribir El entenado ––confiesa Saer–– fue el deseo de construir un relato cuyo protagonista fuese no un individuo, sino un personaje colectivo. En la intención original ni siquiera había narrador: se trataba de varias conferencias de un etnólogo sobre una tribu imaginaria. Pero un día, leyendo la Historia argentina de Busaniche, me topé con las catorce líneas que le dedicaba a Francisco del Puerto, el grumete de la expedición de Solís que los indios retuvieron durante diez años y liberaron cuando una nueva expedición llegó a la región. La historia me sedujo de inmediato y decidí no leer nada más sobre el caso, para poder imaginar más libremente el relato. Lo único que conservé fue el diseño que dejaban entrever las catorce líneas de Busaniche. El resto es invención pura.[6]
Juan José Saer

Referencias editar

  1. https://books.google.com.ar/books?id=Iro-qUwWGQ8C&pg=PA214&dq=el+entenado&hl=es-419&sa=X&ved=0ahUKEwjlmo6b8JXTAhXHkJAKHci2DD4Q6AEIKjAD#v=onepage&q=el%20entenado&f=false
  2. https://blogs.elpais.com/letra-pequena/2013/09/el-entenado-una-novela-total.html
  3. http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-12632011000100009
  4. http://www.scielo.org.co/pdf/esupb/v19n42/v19n42a09.pdf
  5. https://cvc.cervantes.es/literatura/cervantistas/congresos/cg_2006/cg_2006_78.pdf
  6. http://d-scholarship.pitt.edu/5741/1/2006_El_entenado_-_Introducci%C3%B3n.pdf