Usuario:VeraChirino/Taller

Luis Óscar Gómez Rodríguez (7 de abril de 1943 – 3 de septiembre de 2017) fue un budólogo, traductor y psicólogo puertorriqueño, profesor emérito Arthur F. Thurnau por la Universidad de Michigan, en la que desempeñó su labor docente durante 35 años, y profesor-investigador del Centro de Estudios de Asia y África de El Colegio de México.

Vida y Obra: editar

Luis Gómez nació en Guayanilla, costa sur de Puerto Rico; su padre era médico y su madre se dedicaba al cuidado del hogar, fue el segundo de 4 hermanos. A los 16 años comenzó sus estudios de licenciatura en la Universidad de Puerto Rico, graduándose como filósofo en 1963; y en 1967, con 24 años, recibió su grado de Doctor en Filología Índica y Japonesa por la Universidad de Yale. Después de un breve período desempeñándose como profesor en la Universidad de Washington, el Dr. Gómez regresó a su país natal para dirigir el Departamento de Filosofía de la Universidad de Puerto Rico; pero en 1973 volvió a los Estados Unidos, esta vez con el objetivo de ocupar una plaza como Profesor Asociado en la Universidad de Michigan. Seis años más tarde, en 1979, obtuvo la plaza de Profesor de Tiempo Completo, y en 1986 alcanzó el título de “Profesor Colegiado”, que es el puesto facultativo más alto en el Colegio de Literatura, Ciencia y Artes de dicha universidad.

Fue en la Universidad de Michigan donde el Dr. Gómez desarrolló casi toda su carrera; la cual incluyó desde la creación misma del programa de doctorado sobre Estudios Budistas ⎯que, bajo su dirección, llegó a ser uno de los programas académicos más prestigiosos del mundo⎯ hasta sus funciones como profesor a nivel de licenciatura, asesor de posgrado, y director del Departamento de Lenguas y Culturas Asiáticas durante una década.

Como educador, el Dr. Gómez llegó a formar estudiantes cuyos intereses abarcaban aspectos muy variados de las diversas culturas asiáticas, labor ésta que requería un conocimiento amplio y un dominio riguroso de las diferentes lenguas orientales. El Dr. Gómez tenía habilidad lectora en sánscrito, pali, tibetano, chino, japonés y latín, además del castellano, que era su lengua materna, del inglés, y de otras lenguas indo-europeas como el alemán, el italiano y el francés. La labor docente del Dr. Gómez fue reconocida primero en 1995, cuando recibió el premio John H. D’Arms por su trabajo como asesor para estudiantes de posgrado; y luego en 1997, cuando se le nombró Profesor Arthur F. Thurnau, por su labor como profesor de Licenciatura.

Como académico, el Dr. Gómez se interesó en el estudio de diversas tradiciones budistas, particularmente las vertientes indias y tibetanas, chinas y japonesas; pero también analizó más ampliamente el budismo desde una perspectiva pan-asiática. Sus artículos son a veces una reflexión acerca de algún elemento en la literatura Mahāyāna, como por ejemplo, en Proto-Mādhyamika in the Pāli Canon[1]​, donde exploró posibles paralelos entre la literatura del Suttanipāta y la filosofía de Nāgārjuna; y otras veces son reflexiones sobre la discusión del “despertar súbito” contra el “despertar gradual” en el contexto del debate sino-tibetano, como en The direct and the gradual approaches of Zen Master Māyāna: Fragments of the teachings of Mo-ho-yen[2]​. Pero sus trabajos más representativos son, sin duda alguna, su traducción al inglés y comentario de las versiones sánscritas y chinas de los Sukhāvatī-vyūha-sūtra, publicados como The Land of Bliss: The Paradise of the Buddha of Measureless Light[3]​, el cual es considerado todavía hoy el estudio definitivo sobre estos textos budista; así como la versión comentada al castellano del Camino al Despertar. Introducción al camino del bodisatva (Bodhicaryāvatāra)[4]​ de Śantideva.

Los intereses del Dr. Gómez se extendieron más allá del ámbito meramente académico, pues era también un practicante comprometido dentro la tradición rinzai zen del budismo japonés. Durante sus diversas estancias en Kioto, el Dr. Gómez practicó la meditación zen en el templo Daishu-in, bajo la tutela del roshi Sōkō Morinaga, a quien llamó “maestro” hasta el final de sus días.

En 1998 el Dr. Gómez obtuvo un segundo doctorado, pero esta vez por parte del Departamento de Psicología Clínica de la Universidad de Michigan, con una tesis sobre los trastornos obsesivos compulsivos en la vida de algunos santos romanos; manteniéndose activo como terapeuta hasta su muerte.

El Dr. Gómez se retiró de la Universidad de Michigan en diciembre del 2008, y se mudó a la Ciudad de México; sin embargo, su retiro de aquella universidad no significó el fin de su carrera como intelectual o pedagogo. En la Ciudad de México se desempeñó como Profesor Investigador en el Centro de Estudios de Asia y África de El Colegio de México, y dividió su vida entre la educación de una joven generación de estudiantes latinoamericanos y sus funciones como Director Académico en el Mangalam Research Institute for Buddhist Languages, en Berkeley. Al momento de su muerte el Dr. Gómez se encontraba traduciendo del sánscrito al inglés, en colaboración con el Dr. Paul Harrison, el Vimalakīrtinirdeśa-sūtra.

Publicaciones Fundamentales: editar

2012: Iniciación en el Camino del Despertar, Śāntideva. Edición, traducción y notas. Madrid: Ediciones Siruela.

1996: The Land of Bliss, “free translation” of the Sukhāvatīvyüha Sütras. Honolulu: University of Hawai’i Press and Shinshū Ōtani-ha with the University of Michigan Collegiate Institute for the Study of Buddhist Literature.

Notas: editar

  1. Luis O. Gómez. (Abril 1976). Proto-Mādhyamika in the Pāli Canon, en Philosophy East and West, 2, 137-165.
  2. Luis O. Gómez, (1983), The direct and the gradual approaches of Zen Master Māyāna: Fragments of the teachings of Mo-ho-yen, en Robert M. Gimello and Peter N. Gregory, eds., Studies in Ch’an and Hua-yen (The Kuroda Institute for the Study of Buddhism and Human Values, Studies in East Asian Buddhism, No. 1, Honolulu: University of Hawai’i Press, pp. 69-167.
  3. Luis O. Gómez, (1996), The Land of Bliss: The Paradise of the Buddha of Measureless Light. Honolulu: University of Hawai’i Press & Kyoto: Higashi Honganji Shinshū Ōtani-ha.
  4. Luis O. Gómez, (2012), Camino al Despertar. Introducción al camino del bodisatva (Bodhicaryāvatāra). Madrid: Siruela.