Usuario discusión:Patricia Bejarano Hernanz/PRACTICA 01 PATRICIA BEJARANO HERNANZ

ESTA ES LA PÁGINA DE DISCUSIÓN DEL USUARIO PATRICIA BEJARANO HERNANZ.

--Patricia Bejarano Hernanz (discusión) 08:01 22 oct 2015 (UTC)Responder

COMENTARIOS.

El sistema de estudio es un método de producción y distribución cinematográficas predominante en un pequeño número de estudios “principales” de Hollywood.. Este método era controlado por un pequeño número de estudios "principales", no predominante en ellos.

Algunos historiadores cinematográficos se refieren al período extendido(...). Sería más conveniente poner "al período comprendido" o "al período que va"

En general está bien, salvo alguna oración que no está bien explicada en el contexto o traducida correctamente. --Al316980 (discusión) 08:54 29 oct 2015 (UTC)Responder


Me parece una buena traducción, ya que aportas soluciones muy buenas como por ejemplo la que has hecho para la traducción de «en las décadas de los 20 y los 60». Un matiz a destacar es el de la traducción de «moguls» por magnates, yo lo dejaria como moguls. --Cmateotrad (discusión) 09:11 29 oct 2015 (UTC)Responder

Volver a la página del usuario «Patricia Bejarano Hernanz/PRACTICA 01 PATRICIA BEJARANO HERNANZ».