Wikipedia:Encuestas/2014/Encuesta sobre la traducción y escritura de artículos

Asunto editar

Wikipedia en español tiene más de 1 000 000 de artículos, y algunos de ellos son traducidos de otras Wikipedias, por ejemplo: la Wikipedia en inglés. Pero, en algunas ocasiones, la traducción es deficiente y hay palabras que no se entienden por los llamados falsos amigos. Esta encuesta se realiza con el fin de expresar qué se debe hacer antes, durante y después de la traducción de un artículo en estos casos.

Resultados editar

Información Estos son los resultados de la encuesta.

Después de 0 votos A favor A favor y 0 votos En contra En contra (+1 queja en la página de discusión), la encuesta es cancelada por orden de Taichi y por motivo de inactividad.

Actualizado el jun 01 2014 a las 22:45 UTC

Plazo y condiciones editar

  • Plazo: La encuesta inicia el lunes 2 de junio a las 00:00 (horario de España central) y termina el domingo 15 de junio a las 23:59 (horario de España central).
  • Condiciones: Los requisitos para participar y contestar las preguntas son: ser un usuario registrado, tener al menos 100 ediciones en el proyecto y 30 días de antigüedad a partir de la primera contribución. Puedes ver tus contribuciones y tus preferencias para verificar si cumples con estos requisitos.

Instrucciones editar

  • 1. La respuesta válida a cada pregunta es tu firma.
  • 2. Edita la sección y busca tu opción a la que desees responder
  • 3. Debajo de la opción escribe ~~~~ que al presionar "Guardar la página" se convertirá en tu firma. Procura escribirla al final de la lista.
  • 4. Los usuarios anónimos tendrán que registrarse para participar
  • 5. ¿Tienes una opinión y/o propuesta que supere las 15 palabras? ¡Exprésala en la página de discusión!

Encuesta editar

Participantes A favor A favor editar

Participantes En contra En contra editar

Preguntas editar

Las preguntas están relacionadas con la encuesta y se responden con tu firma (~~~~). Lee las instrucciones para obtener más información.

1. ¿Las traducciones deberían de ser excelentes y sin los falsos amigos? editar

1.1 Sí  editar

1.2 No No editar

2. ¿Qué se debería hacer si la traducción de un artículo es mala? editar

2.1 Autocorrección editar

2.2 Revertir la edición editar

2.3 Informar al creador del artículo editar

3. ¿Debería ponerse una política más para la traducción? editar

3.1 Sí  (especificar) editar

¡Respondiste Sí ! Si es así, ¿Cuál?

3.2 No No editar

4. ¿Qué palabras no se deberían utilizar durante la traducción? editar

4.1 (especificar: 15 máximo) editar

4.2 Falsos amigos editar

4.3 Estoy indeciso editar

5. ¿Debe mencionarse el título de la obra en el caso de los artículos relacionados con películas, series u obras extranjeras? editar

5.1 Sí  editar

5.2 Sí , salvo a que este tenga referencias editar

5.3 Sí , debe incluir la traducción del título si está doblado al español o no editar

5.4 No No editar

5.5 No No, debe traducirse enteramente editar

6. ¿Se debe agregar una plantilla para indicar que un artículo está siendo traducido? editar

6.1 Sí , la de {{Traducción}} editar

6.2 Sí , otra más editar

6.3 No No editar

7. ¿La traducción mala se considera vandalismo o sin relevancia? editar

7.1 Sí  editar

7.2 No No editar

8. ¿Qué otra recomendación realizarías para la mejora de la traducción? editar

Si tu opinión supera las 15 palabras, continúa en la página de discusión. ¡No olvides firmar!

Comentarios editar

Haz tus comentarios en la página de discusión.