Has entrado con el nombre "AlCarlesAlDjinn". Tu número de identificación interno es 40116.


esta alegoria de la Victoria, nos hace volver a la epoca arcaizante de los Franceses imperialistas. Tristamente, prefigura también a través de la batalla simbolica de poderíos entre el Águila (temando ahi arriba) y el Galo lo que se va a traducir en tantas victimas. Mira que está tan machista : hombres que andan con gloria arriba de un rio de mujeres; claro que la imagen de ellas goza de un papel en esta apoteosis... No voy a decir mas, o ¿quizás tenemos ahi algo semejante al piropo ibérico ?
Wikipedia dentro del internet WWW
Ubicación
Este usuario vive en la localidad española de Granada
...o por lo menos le gustaría mas.
De pobre verdad : Picardía y otros sitios despues.
Francia Este Wikipedista conoce Francia
...pero no entiende lo que pasa por ahí, vaya.
Este usuario conoce España.
Este usuario conoce Alemania.
Este usuario conoce Italia.
Este usuario conoce los Estados Unidos.
Información de idiomas del usuario
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
es-3 Esta persona tiene un conocimiento avanzado del español.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
ca-1 Aquest usuari té un coneixement bàsic de català.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
it-0 Questo utente non è in grado di comunicare in italiano (o lo capisce solo con notevole difficoltà).
Wikipedistas por idioma

Notas de principio editar

  1. primera pregunta a la Consultoría.

(en inglés)
(en francés)

El programa editar

Voy a traducir desde el francès mis articulos ya bien adelantados. Aunque no tenga un nivel nativo en castellano, pienso que puedo intentarlo, porque soy yo el mayor editor de ellos.

Herramientas editar

(en inglés)

Marcadores, o indicadores del adelantamiento progreso de un proyecto. Sirven var decir adonde estamos en frente de lo que intentamos.

  • Para indicar si o no :
    •   : [[Image:Yes check.svg|15px]]
    •   : [[Image:X mark.svg|15px]]

estrategia y varios editar

Situation ahora Origen de mi tradución Copia antes de hacerla Repasos (usted aqui)
  1. geoestrategia  
  2. Supremacia
  3. Héroe
  4. estrategia (tres enseguido)
  5. Situación estratégica del Trecento  
  6. Situación estratégica del Quattrocento  
  7. Situación estratégica del Cinquecento  
  8. Castillo de arena  
  1. <- fr:géostratégie
  2. <- fr:Suprématie
  3. <->fr:Héros
  4. (siguiendo)
  5. fr:Trecento
  6. fr:Quattrocento
  7. fr:Cinquecento
  8. -> fr:Château de sable
  1. /copia/geoestrategia
  2. nada
  3. /copia/Héroe
  4. (siguiendo)
  5. nada
  6. nada
  7. nada
  8. N/A
  1. .
  2. .
  3. .
  4. (siguiendo)
  5. repasado por Comae
  6. .
  7. .
  8. .

arte del Renacimiento editar

Renacimiento italiano  <- fr:Renaissance italienne

Situation ahora Origen de mi tradución Copia antes de hacerla Repasos (usted aqui)
  1. Plantilla:Renacimiento
  2. Trecento  
  3. Quattrocento  
  4. Cinquecento  
  5. Manierismo  
  6. Neoplatonismo médicei <-Médicis
  7. Savonarole
  8. Regiones italianas
  9. (arte general)
  10. William Adolphe Bouguereau
  11. El nacimiento de Venus (Bouguereau)
  12. El nacimiento de Venus (Botticelli)
  1. fr:Modèle:Renaissance
  2. fr:Pré-Renaissance
  3. fr:Première Renaissance
  4. fr:Haute Renaissance
  5. fr:Maniérisme
  6. fr:Néoplatonisme médicéen
  7. fr:Jérôme Savonarole
  8. fr:Modèle:Régions italiennes
  9. (siguiendo)
  10. <- fr:William Bouguereau
  11. fr:La Naissance de Vénus (Bouguereau)
  12. fr:La Naissance de Vénus par Botticelli  
  1. nada : /copia
  2. nada
  3. /copia/Quattrocento
  4. /copia/Cinquecento
  5. /copia/Manierismo
  6. nada
  7. nada
  8. nada
  9. (siguiendo)
  10. nada
  11. nada
  12. nada
  1. .
  2. .
  3. .
  4. .
  5. .
  6. .
  7. .
  8. .
  9. (siguiendo)
  10. .
  11. .
  12. .

Vamos a la pesca editar

...en el resto de Europa se mantiene el Gótico en sus formas tardías.

al-Andalus editar

Situation ahora Origen de mi tradución Copia antes de hacerla Repasos (usted aqui)
  1. Mudéjar
  2. Morisco
  1. <- fr:Mudéjar
  2. <- fr:Morisque
  1. .
  2. .
  1. Nazaries <- fr:Nasrides
  2. Alhambra <- fr:Alhambra
  3. Palacios nazaries <- fr:Palais nasrides
  4. Celosias <- fr:fenêtre à jalousies

Palacios y Civilizaciones editar

  1. Hearst Castle <- en:Hearst Castle
  2. Civilización <- fr:Civilisation
  3. Polis -> fr:Polis
  4. Islam clásico -> fr:civilisation islamique
  5. Índice de potenciación de género
  1. Mitología vasca

{mitología griega}

Novedades, y para leer editar

  1. Varones Apostólicos | Jingoísmo (uk) | Hombre de Vitruvio (à traduire)

Costumbres catalanas editar

  1. castellers -> fr:castellers
  2. ca:sardana -> sardana -> fr:sardane
  3. ca:Trabucayres -> Arcabuceros -> fr:arquebusiers
(gracias) Sanbec 19:19 18 sep, 2005 (CEST)

otras costumbres ibéricas editar

  1. Cabalgata
  2. Tomatina de Buñol
gracias a Sanbec 19:19 18 sep, 2005 (CEST) (cerca de Valencia)
  1. Fallas
  2. Fiestas de moros y cristianos
  3. el encierro de Pamplona (Iruña) Iruña_Encierro.jpg --> Encierro 7 de julio de 2005.jpg
  4. Procesión (miniesbozo) de penitentes | capuchones | capirotes
  5. Torero ==> fr:Torero |cuidado : ¡ no hay toreador !
  6. Parador nacional -> fr:parador


Imagenes editar

Por cierto, conciertos editar