Traducción automática en Moovida editar

Hola, Moovida. El artículo Moovida en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico profundo para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de una traducción automática, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla {{autotrad}}. Si no se introducen mejoras en el artículo, puede ser borrado en un plazo de un mes.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si, a pesar de toda esta información, sigues teniendo alguna pregunta, no dudes en dejar un mensaje en mi discusión, o bien, buscar a un tutor del programa de tutoría que te ayude con todo lo que necesites, un cordial saludo, Sabbut (めーる) 11:46 25 ene 2011 (UTC)Responder

Hay cosas que sigo sin entender. Puede que no me maneje demasiado por ese mundillo, pero no entiendo qué significa eso de "interfaz de usuario de 3 metros". ¿3 metros de qué? Tampoco entiendo demasiado bien la parte que dice "listas de reproducción de generación de dispositivos tales como ordenadores de sobremesa". Sabbut (めーる) 21:11 25 ene 2011 (UTC)Responder
En todo caso, faltan fuentes externas fiables que verifiquen la relevancia de Moovida. Noticias de prensa o de revistas especializadas, por ejemplo. Sabbut (めーる) 08:42 29 ene 2011 (UTC)Responder