Cántabro editar

Hola Piquetu, he revertido los cambios que has realizado porque atendiendo a estudios lingüísticos actuales esa información no es fiel a la realidad del dominio lingüístico asturleonés,
Ejemplo 1 Ejemplo2. Una cosa son los dialectos asturleoneses y otra las hablas de transición, que no son ni castellano, ni asturleonés. La Academia Popular de la Lengua Cántabra lo deja bien claro en esta entrevista: "el cántabru no es castellano mal hablado (...)", "Se puede decir que somos primos-hermanos o tenemos un paralelismo con el bable asturiano, la lengua leonesa o la mirandesa, en Portugal".
Un saludo--Karkeixa (discusión) 15:21 9 feb 2011 (UTC)Responder

Lo siento pero no estoy de acuerdo con los cambios que has realizado. Yo me remito a estudios realizados en publicaciones con un reconocido prestigio en el ámbito de la filología románica. Considero que un mapa que cuelga de un blog, foro o una página, de la que no se tiene una idea clara quien la ha escrito, de la que no se conoce un mínimo prestigio o reconocimiento por parte del ámbito lingüístico, no es suficiente para tomarlo como referencia. Ten en cuenta que las fuentes de Wikipedia deben ser fiables y verificables, a ser posible mediante un número de ISBN o ISSN. En cuanto al mapa que cuelga de la web de Furmientu (el cual lleva muchos años colgado en ella), te puedo asegurar de primera mano que el concepto que Furmientu tiene actualmente del dominio lingüistico asturleonés poco tiene que ver con lo que ese mapa refleja en el territorio de Cantabria. De hecho en ninguno de esos mapas se dice quién es su autor o en base a qué están dibujados. Con mis respetos hacia la Unesco, en el Libro Rojo de las Lenguas Amenazadas publicado hace unos años consideraban al leonés y asturiano lenguas diferentes, y ahora por el contrario los consideran una misma lengua, mientras que al extremeño y cántabro los considera dialectos. Habría que entender cual es la relación sobre la que se sustenta está afirmación: Es evidente que se refiere a HABLAS DE TRANSICIÓN. A partir de aquí habría que adivinar cual es la lengua que predomina sobre estas hablas, porque ni los lingüistas se ponen de acuerdo para decir si predomina el asturleonés o el castellano. Si hacemos caso del DRAE, sobre el cántabro no dice nada, y sobre el extremeño dice que es una variedad de la lengua española hablada en Extremadura. Yo creo que lo correcto es ceñirse a los estudios serios especializados en este tema, y que se han realizado directamente sobre el terreno en cuestión (y no desde un despacho de la Unesco con informaciones de terceras personas, y que año tras año se van corrigiendo); me remito a instituciones como la Academia de la lengua Asturiana, Romania Minor Institutum Studiorum Romanicorum o Mercator dret i legislació lingüístics, entre otras. Ninguna de estas instituciones incluye hoy en día al cántabro o extremeño dentro de los mapas del domino lingüístico asturleonés. Por lo tanto siento tener que decirte que, sin ánimo de establecer ningún tipo de disputa, voy a revertir todas las ediciones que realices sobre este tema porque considero que no son correctas.--Karkeixa (discusión) 21:20 9 feb 2011 (UTC)Responder