Abradato
Abradato o Abrádates (Griego Αβραδάτας; fl. siglo VI a. C.) fue un rey, probablemente ficticio, de Susa. Su nombre es conocido debido a que Jenofonte lo nombre en la biografía parcialmente ficticia de Ciro el Grande, la Ciropedia.[1][2] Según esta obra, Abradato fue un aliado de los asirios contra Ciro, mientras Ciro seguía siendo vasallo de su tío (también probablemente ficticio), Ciáxares II.[3]
Cuando Ciro conquistó el campamento asirio mientras Abradato se encontraba ausente en una misión en la Bactriana, este capturó a la esposa de Abradato, Pantea. Como consecuencia del trato honorable que esta recibió del rey persa,[4]
Abradates decidió más tarde unirse a las fuerzas de Ciro. Cayó en combate en una batalla, mientras luchaba contra el ejército de Creso, durante la conquista de Lidia en el año 547 a. C.[3] Tras su muerte, su esposa Pantea decidió suicidarse por el dolor causado por su pérdida.[5][6] Su ejemplo fue seguido por sus tres s. Ciro decidió elevar un túmulo en el honor de la pareja. En uno de los pilares se escribieron los nombres de Abradato y Pantea en caracteres siriacos;[7] y en tres columnas inferiores fue grabada la inscripción σκηπτούχων en honor de los eunucos.[8] El romance de Abradato y Pantea es una parte significativa de la última parte de Ciropedia.
Abradado en el arte
editarLa historia de Abradato y Pantea, y más concretamente el suicidio de esta tras la muerte en combate de su esposo, ha sido representado en varias obras pictóricas por parte de diversos artistas como Pedro Pablo Rubens o Vicente López Portaña, o musicales, como Francisco Olivares.
Referencias
editar- ↑ Jenofonte, Ciropedia v. 1. § 3, vi. 1. § 31, &c. 4. § 2, &c. vii. 3. § 2, &c.
- ↑ Luciano. Imag. 20
- ↑ a b Brunner, Christopher Joseph (1984). «Abradatas». Encyclopaedia Iranica. 1.3. Costa Mesa: Mazda Pub. p. 228.
- ↑ Xenophon Hist., Ciropedia, Libro 6, Capítulo 4, Sección 5, Línea 3.
ἐν δὲ τούτῳ ἡ Πάνθεια ἀποχωρῆσαι
κελεύσασα τοὺς παρόντας πάντας ἔλεξεν· Ἀλλ' ὅτι μέν,
αὐτοῦ ὁ ἐμὲ φυλάττων, ὑπεσχόμην αὐτῷ, εἴ με ἐάσειε πρὸς
ὦ Ἀβραδάτα, εἴ τις καὶ ἄλλη πώποτε γυνὴ τὸν ἑαυτῆς
ἄνδρα μεῖζον τῆς αὑτῆς ψυχῆς ἐτίμησεν, οἶμαί σε γιγνώ-
σκειν ὅτι καὶ ἐγὼ μία τούτων εἰμί. τί οὖν ἐμὲ δεῖ καθ' ἓν
ἕκαστον λέγειν; τὰ γὰρ ἔργα οἶμαί σοι πιθανώτερα παρε-
σχῆσθαι τῶν νῦν λεχθέντων λόγων. ὅμως δὲ οὕτως ἔχουσα
πρὸς σὲ ὥσπερ σὺ οἶσθα, ἐπομνύω σοι τὴν ἐμὴν καὶ σὴν
φιλίαν ἦ μὴν ἐγὼ βούλεσθαι ἂν μετὰ σοῦ ἀνδρὸς ἀγαθοῦ
γενομένου κοινῇ γῆν ἐπιέσασθαι μᾶλλον ἢ ζῆν μετ' αἰσχυνο-
μένου αἰσχυνομένη· οὕτως ἐγὼ καὶ σὲ τῶν καλλίστων καὶ
ἐμαυτὴν ἠξίωκα. καὶ Κύρῳ δὲ μεγάλην τινὰ δοκῶ ἡμᾶς
χάριν ὀφείλειν, ὅτι με αἰχμάλωτον γενομένην καὶ ἐξαι-
ρεθεῖσαν αὑτῷ οὔτε ὡς δούλην ἠξίωσε κεκτῆσθαι οὔτε ὡς
ἐλευθέραν ἐν ἀτίμῳ ὀνόματι, διεφύλαξε δὲ σοὶ ὥσπερ
ἀδελφοῦ γυναῖκα λαβών. πρὸς δὲ καὶ ὅτε Ἀράσπας ἀπέστη
- ↑ Joannes Rhet., Commentarium in Hermogenis librum περὶ ἰδεῶν
6, Página 431, línea 9
<Ὥσπερ ὁ Ξενοφών·> φησὶ γὰρ οὗτος ἐν πέμ-
πτῳ τῆς παιδείας Κύρου, τοῦ πρώτως βασιλεύσαν-
φησὶ γάρ· καὶ ἡ χεὶρ ἐπηκολούθει
τος Περσῶν, ὅτι ἡ Πανθία, τεθνῶτος τοῦ ἀνδρὸς Ἀ-
βραδάτου, βασιλέως Σούσων, ὑπὸ τῶν Αἰγυπτίων, καὶ
ἀποκοπείσης αὐτοῦ τῆς χειρὸς, λαβοῦσα ταύτην κατεφί-
λει· ἦν γὰρ, ὡς ἀπεκόπη, ἁρμοσθεῖσα τῷ ἰδίῳ σώματι·
- ↑ Anónimo en Hermogenem Rhet., Commentarium in librum περὶ ἰδεῶν
Volumen 7, página 1078, línea 12
Ὁ Ἀβραδάτης εἰς πόλεμον τέθνηκε, καὶ ἔκοψαν
τὴν χεῖρα αὐτοῦ, καὶ ἡ γυνὴ ἐκράτει τῆς χειρὸς αὐτοῦ
καταφιλοῦσα, καὶ ἠκολούθει ἡ χεὶρ αὐτοῦ.
- ↑ Αυτ. ΣΤ, 1, 46. Ζ, 3, 5
- ↑ Smith, William (1867). Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology (en inglés) 1. p. 3. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2005. Consultado el 6 de noviembre de 2015.
Enlaces externos
editar- FILÓSTRATO EL VIEJO: Cuadros o Imágenes (Εικόνες); II, 9: Pantea (Πάνθεια).
- Traducción al inglés, en el sitio Theoi; trad. de 1931 de Arthur Fairbanks publicada en la Loeb Classical Library.
- Texto bilingüe griego - francés, en el sitio de Philippe Remacle.
- Texto griego, en Wikisource.
- Arthur Fairbanks (1864 - 1944): historiador estadounidense del arte que fue director del Museo de Bellas Artes de Boston desde 1908 hasta 1925.
- Philippe Remacle (1944 - 2011): helenista y latinista belga de expresión francesa.
- Texto griego, en Wikisource.
- Texto bilingüe griego - francés, en el sitio de Philippe Remacle.
- Traducción al inglés, en el sitio Theoi; trad. de 1931 de Arthur Fairbanks publicada en la Loeb Classical Library.