Anexo:Episodios de Gintama

Gintama es una serie de anime producida por Sunrise, cuyos primeros 99 episodios fueron dirigidos por Shinji Takamatsu. Los episodios 100 a 105 fueron dirigidos por Takamatsu y Yoichi Fujita, mientras que los episodios siguientes solamente lo fueron por Fujita.[1]​ La serie fue estrenada en TV Tokyo el 4 de abril de 2006, y actualmente a fecha de 7 de octubre del 2018 se han producido 367 capítulos.[2][3]​ El anime está basado en el manga homónimo de Hideaki Sorachi.[4]​ La historia gira en torno a un excéntrico samurái de cabello plateado llamado Gintoki Sakata, su aprendiz, Shinpachi Shimura, y una adolescente alienígena llamada Kagura. Los tres son individuos autónomos que realizan todo tipo de trabajo con la finalidad de pagar la renta mensual del departamento donde se hospedan, la cual normalmente no es pagada casi nunca.

En Japón, la serie es distribuida en DVD por Aniplex.[5]​ Para la primera temporada fueron lanzados un total de trece volúmenes, entre el 26 de julio de 2006 y el 26 de junio de 2007.[6]​ La segunda temporada fue lanzada en otra colección de trece volúmenes entre el 25 de julio de 2007 y el 23 de julio de 2008.[7]​ La tercera temporada también constó de trece volúmenes lanzados entre el 27 de agosto de 2008 al 26 de agosto de 2009,[8]​ mientras que la cuarta temporada también recibió trece volúmenes en DVD, lanzados desde el 28 de octubre de 2009 al 27 de octubre de 2010.[9]​ Antes de la premier de la serie, un OVA de Gintama producido por Sunrise fue emitido en la Jump Festa Anime Tour de 2005.[10]​ Otro OVA de diez minutos de duración llamado Shiroyasha Kotan (白夜叉降誕 lit. El nacimiento del demonio blanco?), ambientado en la guerra entre los amanto y samuráis, fue emitido en la Jump Festa de 2008. El 30 de septiembre de 2009, fue lazando un DVD llamado Gintama Jump Anime Tour 2008 & 2005, el cual contiene los OVAs de 2005 y 2008.

El 8 de enero de 2009, el sitio web de anime Crunchyroll comenzó a emitir los episodios subtitulados en inglés de la serie. El mismo día, Crunchyroll también comenzó a publicar los primeros episodios de la serie a un ritmo de dos a la semana.[11]​ El anime ha sido licenciado en Estados Unidos por Sentai Filmworks, con distribución por parte de Section23 Films. Chris Oarr de Section 23 Films, comentó que solo las dos primeras temporadas fueron licenciadas, mientras que el resto todavía no había sido.[12]​ La primera colección de DVD fue lanzada el 27 de abril de 2010 y contiene los primeros trece episodios subtitulados al inglés.[12][13]

Una secuela de la serie original titulada Gintama', y dirigida por Yoichi Fujita, comenzó a emitirse el 4 de abril de 2011 y concluyó el 28 de marzo de 2013 luego de 64 episodios emitidos.[14]​ Una tercera serie, Gintama°, fue producida por Bandai Namco Pictures con dirección de Chizuru Miyawaki. Gintama° contó con 51 episodios y se transmitió desde el 8 de abril de 2015 al 30 de marzo de 2016. La quinta serie, Gintama., fue estrenada el 8 de enero de 2017 y finalizó el 26 de marzo de 2017. Seguida por Gintama.Porori-hen que fue estrenada el 1 de octubre de 2017 y finalizó el 24 de diciembre de 2017. La Última serie Gintama Shirogane no Tamashii-hen fue estrenada el 7 de enero de 2018 y finalizó el 7 de octubre de 2018.

Temporada 1 editar

#TítuloAdaptado deEstreno
1 & 2 «¡Oye! ¿Tienes al menos un alma plateada?»
«Temeraaaa!! Soredemo gintama tsuiten no kaaaa?» (てめーらァァァ!!それでも銀魂ついてんのかァァァ?)
Original4 de abril de 2006
Gintoki, Shinpachi, Kagura y el resto del elenco se presenta. Mientras tanto, algunos villanos planean la destrucción de Edo. 
3 «No hay tipos malos con permanente natural»
«Tennen pāma ni warui yatsu wa inai» (天然パーマに悪い奴はいない)
Capítulo 111 de abril de 2006
Se cuenta cómo Gintoki y Shinpachi se conocieron por primera vez, para más tarde unirse a la hora de salvar a la hermana de Shinpachi: Otae. 
4 «Ten cuidado, la Jump a veces sale los sábados»
«Janpu wa tokidoki doyō ni deru kara ki o tsukero» (ジャンプは時々土曜にでるから気をつけろ)
Capítulo 325 de abril de 2006
Tras un accidente con su motocicleta, Gintoki y Shinpachi conocen a Kagura, una amanto de 14 años perteneciente a la poderosa raza del clan Yato. Sola y hambrienta, Kagura se une a una organización criminal para poder subsistir en Edo, pero la situación termina por commplicarse y es salvada gracias a la ayuda de Gintoki y Shinpachi. Kagura posteriormente pasa a formar parte de la Yorozuya Gin-chan. 
5 «Haz amigos a los que puedas llamar por apodos aunque seas un vejestorio»
«Jijii ni nattemo adana de yobiaeru tomodachi o tsukure» (ジジィになってもあだ名で呼び合える友達を作れ)
Capítulo 5 y 62 de mayo de 2006
Después de que un repartidor se accidenta fuera de la tienda, este le entrega a Gintoki un paquete pidiéndole que por favor lo entregue en su lugar o será despedido. Sin embargo, el propio paquete era una bomba que tenía como objetivo atentar contra los Amanto en un plan llevado a cabo por el líder de una facción terrorista independentista, Katsura; un viejo amigo de Gintoki quien le pide que se una a su causa. 
6 «Si haces una promesa, protégela hasta la muerte»
«Ichido shita yakusoku wa shindemo mamore» (一度した約束は死んでも守れ)
Capítulo 79 de mayo de 2006
Se narra el escape de un presunto terrorista que tiene una misteriosa promesa que cumplir, la que involucra a una joven cantante de pop llamada Otsuu. Se descubre que Shinpachi es el líder de los animadores de Otsuu-chan, entre ellos hay un Amanto que terminará ocasionando un incidente. Gintoki y sus amigos deberán ayudar a resolver lo que se termina convirtiendo en un drama familiar. 
7 «El dueño de una mascota debe cuidarla hasta el final»
«Petto wa kainushiga sekinin o motte saigo made mendō o mimashō» (ペットは飼い主が責任をもって最後まで面倒を見ましょう)
Capítulo 216 de mayo de 2006
Gintoki y sus amigos son contratados por oficiales del gobierno para encontrar la mascota de un príncipe extraterrestre, la cual tiene un inesperado secreto que pondrá en peligro la vida de Shinpachi. Gintoki no lo duda y lo salva, a riesgo de despertar la ira del príncipe. 
8 «La diferencia entre ser pesado y persistente es muy pequeña»
«Nebari zuyosa to shitsukosa wa kamihitoe» (粘り強さとしつこさは紙一重)
Capítulo 823 de mayo de 2006
Se presenta a los Shinsengumi, la policía imperial de Edo, cuyo líder, Isao Kondo, se enamora de manera obsesiva de Otae, la hermana mayor de Shinpachi. Para sacárselo de encima, Otae involucra a Gintoki forzándolo a tener un duelo en contra de Kondo por intereses amorosos. 
9 «Una pelea debe hacerse con los puños»
«Kenka wa gū de yarubeshi» (喧嘩はグーでやるべし)
Capítulo 930 de mayo de 2006
Gintoki es retado por Hijikata Toshiro, el vicecomandante de los Shinsengumi, quien busca limpiar el honor y la deshonra vivida por Isao en el capítulo anterior. 
10 «Cuando estés cansado, come algo amargo...»
«Tsukareta toki wa suppai mono o» (疲れたときは酸っぱいものを)
Capítulo 106 de junio de 2006
Kagura adopta a un "perro muy grande" y le da el nombre de Sadaharu, en honor de una mascota anterior muerta 'trágicamente'. La Yorozuya Gin-chan acepta a este nuevo miembro problemático. 
11 «Dangos demasiados pegajosos no son verdaderos dangos, imbécil»
«Becha becha shita dango nantena dango jane bakayarō» (べちゃべちゃした団子なんてなァ団子じゃねぇバカヤロー)
Capítulo 1113 de junio de 2006
Gintoki y sus amigos conocen a un anciano moribundo en el hospital, el cual tiene como deseo final antes de morir volver a encontrarse con un antiguo amor, el cual resulta ser una vieja conocida de los protagonistas. 
12 «El tipo que da una primera impresión buena, no es un buen tipo»
«Daiichi inshō ga ii yatsu ni roku na yatsu wa inai» (第一印象がいい奴にロクな奴はいない)
Capítulo 413 de junio de 2006
Otose conoce a una amanto con orejas de gato llamada Catherine, la cual resulta ser una peligrosa ladrona. En este episodio se da a conocer como se conocieron Gintoki y su casera, y la promesa de este de protegerla en gratitud de un favor recibido en un momento difícil para él. 
13 «Si vas a hacer cosplay, adornate hasta el corazón»
«Kosupure suru nara kokoro made kazare» (コスプレするなら心まで飾れ)
Capítulos 12 al 1420 de junio de 2006
La Yorozuya Gin-chan es contratada para encontrar a la hija de un alto funcionario del shogunato, la cual resulta ser adicta a una droga llamada Tenseikyou que es traficada por el poderoso grupo de los piratas espaciales, Harusame. Durante la investigación, capturan a Shinpachi y Kagura. Gintoki, tras rescatar a la hija del político, termina herido, pero es rescatado por Katsura, quien termina ayudando a Gintoki a salvar a sus amigos. 
14 A «Hay una extraña norma que los hombres han de decir para parecer mayores de edad»
«Otoko ni wa kaeru ni furete ichininmae mitai na wake no wakaranai rūru ga aru» (男にはカエルに触れて一人前みたいな訳のわからないルールがある)
Capítulo 154 de julio de 2006
El Shinsengumi debe proteger a un funcionario amanto corrupto involucrado en el tráfico de las drogas de los piratas espaciales Harusame. 
14 B «Solo tienes que lavar debajo de las axilas, solo las axilas»
«Waki dake arattokya iin dayo waki dake» (脇だけ洗っときゃいいんだよ脇だけ)
Capítulo 234 de julio de 2006
La princesa Soyo, hermana del shogun, escapa de palacio para poder vivir un día en libertad como una chica normal y se encuentra con Kagura, quien se convierte en su amiga para siempre. 
15 «Dueño y mascota son iguales»
«Kainushi to petto wa niru» (飼い主とペットは似る)
Capítulo 2011 de julio de 2006
Katsura recibe una extraña mascota extrarrestre llamada Elizabeth. Catherine, la extraterrestre con orejas de gato, regresa a trabajar junto a Otose, la casera de Gintoki. Entretanto, Gintoki y sus amigos deciden participar en el séptimo Grand Prix de mascotas únicas y extrañas con Sadaharu, pero no cuentan con que Katsura y Elizabeth se enfrentarán a ellos por un lugar en la gran final. 
16 «¡Si lo piensas, la vida será larga cuando te hagas viejo! ¡Qué rabia!»
«Kangaetara jinseitte ossan ni natte kara no hō ga nagaijane-ka! Ika!!» (考えたら人生ってオッさんになってからの方が長いじゃねーか!怒っ!!)
Capítulo 1618 de julio de 2006
Se narra la historia de Taizou Hasegawa, un exagente del Departamento de Asuntos Alienígenas que perdió su empleo durante los hechos sucedidos en el capítulo 7, y que ahora es un MADAO (abreviatura para un sinfín de frases con que es relacionado Hasegawa, pero cuyo significado general es "bueno para nada") y que busca dar nuevamente sentido a su vida. En este capítulo aparecen todos los personajes principales que se han observado hasta ahora en la serie. 
17 «Un padre y un hijo comparten cualidades negativas»
«Oyakotte no wa kirai na tokobakari niru mon da» (親子ってのは嫌いなとこばかり似るもんだ)
Capítulos 29 al 3125 de julio de 2006
Aparece Shinsuke Takasugi, el miembro más radical de la facción nacionalista y peligroso rival de Gintoki. También se conoce a Hiraka, un vecino del distrito de Kabuki, el cual es el inventor más famoso de Edo, pero tiene un doloroso pasado. Al conmemorarse los 20 años del fin del aislamiento de Edo, se organiza un festival en el que participa Hiraka, manipulado por Takasugi para realizar un atentado contra el Shogunato, pero Gintoki y sus amigos intervienen para salvar la situación. 
18 «Oh, el hogar es donde está el corazón»
«Aa yappari wagayaga ichiban da wa» (ああやっぱり我が家が一番だわ)
Capítulo 281 de agosto de 2006
Un ladrón de ropa interior ataca a Otae, lo cual hace que esta arme un plan para atraparlo con la ayuda del Yorozuya y del Shinsengumi. 
19 «¿Por qué el mar es salado? Probablemente sea porque la gente lo usa como baño»
«Umi ga naze shoppai dato? Ome-ra tokaijin ga yōta shiteku kara darō-gaaa» (海がなぜしょっぱいだと?オメーら都会人が泳ぎながら用足してくからだろーがァァ)
Capítulo 328 de agosto de 2006
Un monstruo extraterrestre causa problemas en la playa, por lo que Gintoki y sus amigos, junto con la ayuda de Hasegawa, buscarán la manera de capturarlo para así poder cobrar una recompensa. 
20 «Cuidado con la cinta transportadora»
«Beruto konbea ni wa ki o tsukero» (ベルトコンベアには気をつけろ)
Capítulos 33 y 3415 de agosto de 2006
Un presunto fantasma aparece en el cuartel del Shinsengumi, por lo que estos se ven forzados a contratar a unos exorcistas que terminan siendo unos viejos conocidos de los policías de Edo: Gintoki, Shinpachi y Kagura. El fantasma de una mujer es la sospechosa de ser la responsable del incidente, pero la verdad no es lo que parece. 
21 A «Si eres un hombre, prueba el pez espada»
«Otoko nara toriaezu kajiki» (男ならとりあえずカジキ)
Capítulo 1822 de agosto de 2006
Un viejo amanto que llegó a la Tierra antes de la invasión extraterrestre y que es confundido por un kappa (criatura mitológica que vive en los lagos) trata de ser desalojado, pero conoce a Gintoki y a sus amigos, los cuales le ayudarán a proteger su hogar. 
21 B «Ten cuidado si duermes con el aire acondicionado encendido o tendrás dolores de estómago»
«Senpūki tsukeppanashide neruto onaka kowashichau kara ki o tsukete» (扇風機つけっぱなしで寝るとおなか壊しちゃうから気をつけて)
Capítulo 8122 de agosto de 2006
En plena temporada de calor, Gintoki y Kagura accidentalmente rompen el único ventilador que poseen y este se ve en la necesidad de buscar otro, sin embargo su búsqueda termina metiéndole en otro problema. 
22 «El matrimonio significa que tendrás malos entendidos toda tu vida»
«Kekkon to wa kanchigai o isshōgaishi tsuzukeru koto da» (結婚とは勘違いを一生涯し続けることだ)
Capítulo 405 de septiembre de 2006
Sacchan es una ninja perteneciente a un grupo élite del shogunato, sin embargo, al fracasar en una misión esta debe huir, pero accidentalmente termina conociendo a Gintoki, del cual ella se enamora y termina siendo su 'prometido' bajo extrañas circunstancias. Para terminar su misión, Sacchan contará con la ayuda de su nuevo 'prometido'. 
23 «En momentos de problemas, ríe, ríe»
«Komatta toki wa warattoke warattoke» (困ったときは笑っとけ笑っとけ)
Capítulos 26 y 2712 de septiembre de 2006
Kagura gana unos boletos para poder viajar gratis al espacio junto a sus amigos, pero la nave es atacada por unos ladrones y terminan perdidos en un planeta desértico. Gintoki se encuentra entre los pasajeros con Tatsuma Sakamoto, un antiguo compañero de la época de la guerra contra los amanto, el cual posee una flota comercial que ayuda a los viajeros perdidos. El ataque de un monstruo pone en peligro a Sakamato, quien termina siendo rescatado por Gintoki. 
24 «Una cara bonita definitivamente oculta algo»
«Kawaii kao ni wa kanarazu nanikaga kakureteru» (カワイイ顔には必ず何かが隠れてる)
Capítulos 38 y 3919 de septiembre de 2006
Tras insultar a quien no debía, Gintoki es obligado a trabajar como okama (travesti) en el negocio de Mademoiselle Saigou. En ese lugar se encuentra con Katsura, quien también está en la misma situación que él, sin embargo, cuando el hijo de la jefa se mete en problemas, Gintoki y Katsura (ahora conocidos como Paako y Zurako respectivamente) irán a rescatarlo de un monstruo que habita en una antigua casa samurái, propiedad del príncipe Hata. 
25 «El nabe es como una vida en miniatura»
«Nabe wa jinsei no shukuzu de aru» (鍋は人生の縮図である)
Capítulo 1005 de octubre de 2006
Se libra una "batalla" por comer sukiyaki (lujosa comida japonesa en base de ternera) haciendo una clara parodia a Death Note
26 «No seas tímido, levanta la mano y habla»
«Hazukashi garazu ni te o agete ie» (恥ずかしがらずに手を挙げて言)
Capítulo 36 y 3712 de octubre de 2006
Hazegawa pide a la Yorozuya Gin-chan que lo reemplacen en un trabajo que ha conseguido en un supermercado. En ese lugar, Shinpachi se reencuentra con Tekaya Hachihie, un viejo amigo del colegio-templo, que se ha metido en una banda de pandilleros conocida como los Bulldogs. Shinpachi decide ayudar a su viejo amigo a dejar el mal camino, él y sus amigos terminan participando en una carrera para decidir el destino de Tekaya. 
27 «Hay cosas que una katana no puede cortar»
«Katana ja kirenai mono ga aru» (刀じゃ斬れないものがある)
Capítulos 42 al 4419 de octubre de 2006
Por medio de Sougo Okita, el Yorozuya conoce "el purgatorio", un lugar donde se realizan peleas ilegales a muerte. Allí conocen a Kodoumario, el campeón, quien resulta ser un antiguo samurái dedicado a cuidar de unos niños huérfanos, pero quien es chantajeado para participar en el purgatorio por una poderosa mafia que maneja el shogunato. Gintoki convence a Kodoumario de dejar las peleas, pero este termina siendo asesinado. El Yorozuya decidirá vengar la muerte de este con la ayuda de Sougo e Hijitaka. 
28 «Aunque las cosas buenas no vengan consecutivamente, las malas sí»
«Ii koto wa renzoku shite okoranai kuse ni warui koto wa renzoku shite okoru mon da» (いい事は連続して起こらないけせに悪いことは連続して起こるもんだ)
Capítulo 4526 de octubre de 2006
Kondo debe responder ante el Tendoushu (el poder detrás del gobierno de Edo) por el incidente ocurrido en el purgatorio, pero para hacerlo, tendrá que sobrevivir al presagio de muerte que da el horóscopo de la televisión para todos los nacidos bajo el signo zodiacal de Virgo. Entra en escena Matsudaira Katakuriko, director del departamento de policía de Edo y benefactor de Kondo, quien es un maniático que ve asesinos por todas partes. En este episodio aparecen la mayoría de personajes principales vistos hasta ahora en la serie. 
29 A «¡No te confundas! Hay algo llamado reflexión»
«Awateruna! Kūringu ofu to iu mono ga aru» (慌てるな!クーリングオフというものがある)
Capítulo 352 de noviembre de 2006
Un ladrón de espadas busca la legendaria Youtuo Hoshikudaki, la cual parece pertenecer a Gintoki, pero que ha sido robada por Kagura quien busca poder obtener algo de dinero para gastar en compras de teletienda. 
29 B «Siempre tienes que echar un vistazo a la televisión o el periódico»
«Terebi toka shinbun toka chanto minaito damedatte» (テレビとか新聞とかちゃんと見ないとダメだって)
Capítulo 472 de noviembre de 2006
Unas cucarachas espaciales gigantes han invadido la Tierra, siendo la salvación matar a la cucaracha reina, que por coincidencia se encuentra en casa de Gintoki. 
30 «Incluso los ídolos hacen las mismas cosas que tú»
«Aidoru datte hobo omaera to onaji koto yattendayo» (アイドルだってほぼお前らと同じ事やってんだよ)
Capítulo 199 de noviembre de 2006
Otsuu Terakado, la popular cantante idol de la cual Shinpachi es el capitán de su club de fanes, ha recibido amenazas por parte de una "sombra misteriosa", por lo que Otsuu pide ayuda al Yoruzuya para resolver su problema. Este capítulo es una parodia a los manga, anime, programas policíacos y de misterio de Japón. 
31 «Las cosas que no importan, son las cosas que no puedes olvidar»
«Dōdemoii koto ni kagitte nakanaka wasurenai» (どうでもいい事に限ってなかなか忘れない)
Capítulo 5016 de noviembre de 2006
Gintoki sufre un accidente al ir a comprar la Jump, por lo que pierde la memoria totalmente. Sus amigos intentarán hacerle recordar, pero nada funciona, por lo que Gintoki decide abandonar todo e iniciar una nueva vida por considerar que su pasado era un desastre y que solo ha traído problemas a todas las personas que ha conocido. 
32 «La vida fluye como una cinta transportadora»
«Jinsei wa beruto konbea no yōni nagareru» (人生はベルトコンベアのように流れる)
Capítulos 51 y 5223 de noviembre de 2006
Continuación del capítulo anterior, donde Gintoki, Kondo y Yamazaki han ido a trabajar en la fábrica de un ex-samurái que planea atacar al shogunato, por lo que el Shinsengumi va tras su captura encontrándose a los antes mencionados, sin embargo el uso de un arma secreta obliga a los amigos de Gintoki a luchar desesperadamente por salvarlo. 
33 «Es grosero llamar a alguien por un nombre erróneo»
«Hito no namae to ka machigaeru no shitsurei da» (人の名前とか間違えるの失礼だ)
Capítulo 5430 de noviembre de 2006
Gintoki ha recuperado la memoria, pero el hogar de la Yorozuya está destruido, por lo que Sakamato, el amigo de Gintoki que viaja por el espacio y es causante de la destrucción de la casa, manda a dos carpinteros amanto al domicilio de Gintoki, llamados Unkei y Kaikei. Al ver la oportunidad de hacer mejoras a su casa, Gintoki motivará a los carpinteros con las historias ficticias de un tal Mokichi, lo cual traerá inesperadas consecuencias. 
34 «No necesitas algo como un manual del amor»
«Koi ni manyuaru nante iranai» (恋にマニュアルなんていらない)
Capítulos 85 y 867 de diciembre de 2006
Shinpachi rescata a una amanto con orejas de gato de un acosador en el tren, de la cual se enamora completamente. La chica por agradecimiento invita a Shinpachi a una cita, este hecho desencadenará una serie de diversos sucesos que conducirán a Shinpachi a tomar una decisión muy importante. 
35 A «No necesitas algo como un manual del amor (Continuación)»
«Koi ni manyuaru nante iranai (enchōsen)» (恋にマニュアルなんていらない(延長戦))
Capítulo 8614 de diciembre de 2006
Conclusión del capítulo anterior, donde se descubren las reales intenciones de la amanto con orejas de gato. 
35 B «No deberías juzgar a una persona por su apariencia»
«Gaiken dake de hito o handan shicha dame» (外見だけで人を判断しちゃダメ)
Capítulo 6514 de diciembre de 2006
Matsudaira y sus colaboradores más cercanos del Shinsengumi realizan una misión para acabar con el novio de la hija de Matsudaira. 
36 «La gente con cicatrices en las piernas hablan demasiado»
«Sune ni kizu ga aruyatu hodo yoku shaberu» (すねに傷がある奴ほどよくしゃべる)
Capítulos 48 y 4921 de diciembre de 2006
Otae, junto a la Yorozuya, decide ayudar a una amiga del trabajo a recuperar su dinero perdido en manos de una especie de culto religioso que hace creer a la gente que puede hacer sus sueños realidad. 
37 A «La verdad es la que la gente que dice que no existe Santa Claus cree que existe»
«Santa nante inēndayotte iiharu yatsu koso honto ha irutte shinjitaindayo» (サンタなんていねーんだよって言い張る奴こそホントはいるって信じたいんだよ)
Capítulo 9928 de diciembre de 2006
Gintoki conoce a un Santa Claus, quien debe cumplir el deseo de al menos un niño en Navidad. 
37 B «¿Crees que tus problemas desaparecerán con la campana? Arreglalos por ti mismo, por ti mismo»
«Bonnō ga kane de kieru kaaa onore de seigyo shiro onore de» (煩悩が鐘で消えるかァァ己で制御しろ己で)
Capítulo 5328 de diciembre de 2006
Gintoki lucha contra un ex-ninja de la élite llamado Hattori Zenzou para poder conseguir la revista especial de año nuevo de la Jump. 
38 A «Solo los niños juegan con la nieve»
«Yuki de hashagu no kodomo dake» (雪ではしゃぐの子供だけ)
Capítulo 10311 de enero de 2007
Otose organiza el primer festival de esculturas de nieve del distrito de Kabuki, en el cual se presentan varios personajes a concursar, pero todo terminará en una guerra campal. 
38 B «Comerse un helado en invierno es realmente bueno»
«Fuyu ni taberu aisu mo nakanaka otsu na monda» (冬に食べるアイスもなかなかオツなモンだ)
Capítulo 5611 de enero de 2007
La Yorozuya es contratada para cuidar de un anciano maestro de los juegos pirotécnicos que se volvió loco. 
39 «Los restaurantes de ramen que tienen un extenso menú, no son muy populares»
«Menyū ga ōi ramen'ya wa taitei hayattenai» (メニューが多いラーメン屋はたいてい流行ってない)
Capítulo 5518 de enero de 2007
Katsura resulta herido tras un ataque de Sougo y encuentra refugio en un restaurante. La dueña del lugar, Ikomatsu, le acoge mientras Katsura se hace pasar por aprendiz de cocina. Ikomatsu perdió a su marido por culpa de los nacionalistas, grupo al cual pertenece Katsura, lo que afecta la relación entre estos dos personajes. 
40 «El plan es tener hijos»
«Kozukuri wa keikaku teki ni» (子作りは計画的に)
Capítulos 57 y 5825 de enero de 2007
Aparece Omibozu, el legendario cazador de alienígenas que viene a la Tierra a llevarse a su hija consigo, que resulta ser Kagura. Omibouzu le explica a Kagura que los Yato (clan al que pertenecen) no pueden vivir en tierras pacíficas sino cazar alienígenas de un planeta a otro, pero Kagura se opone porque desea cambiar su naturaleza y quedarse en la Tierra junto a Gintoki y Shinpachi, sin embargo, Gintoki le dice a Kagura que haga caso a su padre y que se marche de la Tierra. 
41 «No sabes como es de divertida una película si solo lees el título»
«Taitoru dakeja eiga no omoshirosa wa wakannai» (タイトルだけじゃ映画の面白さはわかんない)
Capítulos 59 al 611 de febrero de 2007
Kagura está a punto de marcharse de la Tierra junto a su padre, pero Shinpachi trata de impedirlo. Sin embargo, el parásito que había derrotado Omibozu se ha recuperado y ha tomado el control de la terminal, alimentándose de su gran fuente de energía, lo cual pone en serio peligro a Edo. Gintoki, junto a Sadaharu, decide luchar contra el alien. 
42 «El gusano se hinchará si te meas en él»
«Mimizu ni oshikko kakeru to hareruyo» (ミミズにおしっこかけると腫れるよ)
Capítulos 61 al 638 de febrero de 2007
La pelea se vuelve encarnizada y tanto Kagura como Omibouzu están heridos, sin embargo la ayuda de Gintoki logra salvar la situación. El alien captura a Kagura y Gintoki va a su rescate internándose dentro del alien, mientras la flota del shogunato acude a terminar con el alien, lo cual pone en peligro a todos. Con la ayuda de dos inesperados aliados, finalmente Kagura se repone, el alien es derrotado y Omibuzu decide dejar a Kagura en la Tierra hasta que ella haya madurado lo suficiente y esté lista para acompañarlo en sus viajes por el espacio. 
43 A «El personaje debe ser pintado de forma que sea reconocido solo por su silueta»
«Kyarakutā wa shiruetto dake de dokusha ni miwakega tsukuyouni kakimashō» (キャラクターはシルエットだけで読者に見分けがつくように描きましょう)
Capítulo 6415 de febrero de 2007
Todos en la Yorozuya piensan que Kagura se ha marchado con su padre, por lo que aparecen varias candidatas que quieren obtener el papel de "heroína" de la serie. Todo esto sucede bajo la atenta mirada de Kagura. 
43 B «Desde que acabemos rápido, estamos comenzando el próximo»
«Nanka hayaku owachatta node jikai no hanashi o hajimechau» (なんか早く終わっちャったので次回の話をはじめちゃう)
Capítulo 6715 de febrero de 2007
Elizabeth ha sido secuestrada, por lo que Katsura pide ayuda a la Yorozuya para salvarla. 
44 «Mamá está ocupada así que deja de quejarte por el menú de la cena»
«Okaasan datte isogashiin dakara yūhan no menyū ni monku tsukeru no yamenasai» (お母さんだって忙しいんだから夕飯のメニューに文句つけるの止めなさい)
Capítulos 67 al 6922 de febrero de 2007
Katsura, la Yorozuya y Sa-chan van en rescate de Elizabeth, pero para hacerlo tendrán que enfrentarse a 5 ninjas de élite, cuyo líder es Hattori Zenzou, el rival de Gintoki en la compra de la Jump. 
45 «El paseo del perro debe ser a una velocidad moderada»
«Aiken no sanpo wa tekido na supīdo de» (愛犬の散歩は適度なスピードで)
Capítulos 71 al 731 de marzo de 2007
Sadaharu se ha vuelto gigante, lo cual pone en problemas a la Yorozuya. Las hermanas Ana y Mona aparecen y explican que ellas son las sacerdotisas encargadas de cuidar del Inugami, real identidad de Sadaharu. Sin embargo, Sadaharu se ha convertido en una bestia por culpa de la leche de fresa y comienza a destruir la ciudad, por lo que la Yorozuya junto a las sacerdotisas deben buscar la manera de volver a Sadaharu a la normalidad. 
46 «Los juegos XX son para después de los 20»
«Kyabakura asobi wa hatachi ni natte kara» (XX遊びは20歳になってから)
Capítulo 748 de marzo de 2007
Ana la sacerdotisa, compite con Otae por ser la empleada que más ventas realiza en el bar donde trabajan, viéndose involucrados en la batalla Gintoki, Madao, Kondo y Matsudaira. 
47 «¿Las cerezas se convierten en cerezos?»
«Sakuranbotte are sakura no kini naruno?» (さくらんぼってアレ桜の木になるの?)
Capítulo 6615 de marzo de 2007
La Yorozuya tiene un nuevo vecino amanto llamado Hedoro, el cual tiene una apariencia monstruosa y hace sospechar a Gintoki que éste trata de conquistar el mundo. En realidad, Hedoro es un florista de buen corazón que busca encontrar nuevos amigos que no lo juzguen solo por su apariencia. El episodio es una parodia de Mi vecino Totoro
48 A «Aquellos que son iguales, se pelean»
«Niteru futari wa kenka suru» (似てる二人は喧嘩する)
Capítulo 7522 de marzo de 2007
Un grupo de nacionalistas planean asesinar a Hijikata, pero sus pretensiones se verán frustradas por coincidir la accidental presencia de Gintoki en todos sus ataques. 
48 B «No importa lo que hagas, no pierdas»
«Nande are yarukara niwa makecha dame» (何であれ やるからには負けちゃダメ)
Capítulo 7622 de marzo de 2007
El maestro de los ninjas y padre de Hattori Zenzou ha fallecido, mientras un extraño anciano se le aparece a la Yorozuya para retarles a competir en el "juego de la lata". 
49 «Una vida sin juego es como el sushi sin wasabi»
«Gyanburu no nai jinsei nante wasabi nuki no sushi mite na monda» (ギャンブルのない人生なんてわさび抜きの寿司みてぇなもんだ)
Capítulo 7029 de marzo de 2007
Gintoki y Hazegawa conocen en un casino a Kambei "el afortunado", un legendario jugador que realiza fraude para ganar. Gintoki y Hazegawa son involucrados en el fraude y junto a Kambei tendrán que ganar en una partida contra un jugador experto, y en la que la apuesta será nada menos que sus vidas. 

Temporada 2 editar

#TítuloEstreno
50 «No decidido es no decidido y no es una decisión»
«Fushime fushime ni kiai o irenaose» (節目節目に気合を入れ直せ)
Original5 de abril de 2007
Con motivo de inicio de la segunda temporada, todos los personajes ofrecen ideas para renovar la serie con una multitud de parodias. 
51 «La leche debe estar a la temperatura del cuerpo humano»
«Miruku wa hitohada no ondo de» (ミルクは人肌の温度で)
Capítulos 77 al 7912 de abril de 2007
Un bebé ha sido abandonado en la Yorozuya y su parecido con Gintoki es sorprendente, por lo que todos sospechan que es nada menos que el hijo de Gintoki. Entonces, aparece Kahei Hashido, el empresario más poderoso de Edo y abuelo del niño, quien en realidad se llama Kanshichirou. Shinpachi junto con Kagura sospechan de las intenciones de Kahei y se infiltran en la Hashidaya, la empresa de Kahei, con la ayuda de Hasegawa. Mientras tanto, Gintoki tiene que enfrentarse a los samuráis que pretenden rescatar al niño y acabar con él por considerar que es el supuesto secuestrador, cuando en realidad el niño fue abandonado por su madre para protegerlo. 
52 «Queda con alguien antes de encontrarte con él»
«Hito ni au toki wa mazu apo o» (人に会うときはまずアポを)
Capítulos 79 y 8019 de abril de 2007
Continúa la pelea entre la Yorozuya y la gente del Hishidaya. Se narra la historia del hijo de Kahei -llamado Kantarou- y como éste como se enamoró de su humilde sirvienta llamada Ofusa, tuvieron a Kanshichirou y la triste separación de ambos finalizando con la muerte de Kantarou. La pelea se centra entre Gintoki y un ronin ciego llamado Okada Nizou, el cual tiene habilidades especiales pese a su discapacidad. La lucha finaliza con la victoria de Gintoki y la reconciliación entre el abuelo y la madre de Kanshichirou. 
53 «El estrés puede llevarte a la calvicie, pero si prestas demasiada atención a no estresarte te estresarás, así que no hay nada que podamos hacer»
«Sutoresu wa hage no genin ni naru ga sutoresu o tamenai yōni ki o kubaruto sokode mata sutoresu ga tamarunode kekkyoku bokurani dekiru koto nante nanimo nai» (ストレスはハゲの原因になるがストレスをためないように気を配るとそこでまたストレスがたまるので結局僕らにできることなんて何もない)
Capítulos 21 y 2226 de abril de 2007
Tatsumi es una joven huérfana que perdió a sus padres en un incendio y fue adoptada por un bombero de Edo que la crio como su hija. La joven sueña con convertirse en bombera, para ello quiere capturar a un piromaníaco peligroso e inesperadamente contará con la ayuda de Gintoki. 
54 «Todas las madres son iguales no importa donde»
«Doko no kaachan mo daitai onaji» (どこの母ちゃんもだいたい同じ)
Capítulos 104 y 1053 de mayo de 2007
Una madre contrata a la Yorozuya para que la ayuden a encontrar a su hijo, Hachiro. La búsqueda conducirá a los personajes al Takamagahara, el club de anfitriones #1 del Distrito Kabuki. En ese lugar empezará una confrontación entre la gente del Dobunezumi (matones seguidores de uno de los 4 grandes jefes del distrito Kabuki, llamado Doromizu Jirou) y los anfitriones. Al encontrarse en peligro la vida de Hachiro, la Yorozuya se hará pasar como anfitriones del Takamagahara. 
55 «No hagas ruido al masticar cuando estés comiendo»
«Mono taberu toki kucha kucha oto o tatenai» (もの食べるときクチャクチャ音をたてない)
Capítulos 105, 106 y 10110 de mayo de 2007
La madre de Hachiro se encuentra accidentalmente con los Dobunezumi, por lo que su hijo la busca desesperadamente y está dispuesto a perderlo todo para rescatarla, revelándose la verdadera historia de Hachiro. La Yorozuya irá en ayuda de ambos. 
56 «Ten cuidado con el comandante por un día»
«Ichinichi kyokuchō ni ki o tsukerottenmaiyā-san» (一日局長に気をつけろッテンマイヤーさん)
Capítulos 101 y 10217 de mayo de 2007
Otsuu ha sido nombrada "comandante por un día" en un intento de Kondo para mejorar la imagen del Shinsengumi, sin embargo Otsuu es secuestrada por un grupo del Jourouishi lo que obliga al Shinsengumi a acatar varios pedidos de los rebeldes mientras buscan la manera de rescatar a su 'comandante por un día'. 
57 «Si estás buscando algo, recuerda lo que hiciste el último día que lo viste»
«Nakushita mono o sagasu toki wa sono hi no kōdō o sakanobore» (無くした物を探すときはその日の行動をさかのぼれ)
Original24 de mayo de 2007
La compañía de Sakamato ha sufrido un robo por lo que Mutsu, la segunda al mando, contrata a la Yorozuya para encontrar a los culpables y recuperar el cargamento especial robado. 
58 «Creo que el pan de croquetas es el mejor de la tienda»
«Baiten de wa yappari korokke pan ga ichiban ninki» (売店ではやっぱりコロッケパンが一番人気)
Capítulos 89 y 9031 de mayo de 2007
Un tsujigiri (persona que asesina a inocentes para probar una espada) ataca a Katsura y aparentemente lo ha asesinado. Elizabeth pide ayuda a la Yorozuya para encontrar a Katsura, mientras un par de hermanos herreros llamados Tetsuya y Tetsuko piden a Gintoki que les ayude a recuperar una legendaria espada: la Benizakura. Se revela que el tsujigiri no es más que Okada Nizou y que éste posee la espada, que es algo más que simple metal. Gintoki y Shinpachi sostienen una feroz pelea contra Nizou mientras que Kagura, en su búsqueda de Katsura, se encuentra con un misterioso sujeto. 
59 «No olvides donde dejaste tu paraguas»
«Kasa no okiwasure ni chūi» (傘の置き忘れに注意)
Capítulos 91 y 927 de junio de 2007
Kagura es hecha prisionera, mientras Shinpachi va en su búsqueda. Gintoki se entera de la verdad sobre la espada Benizakura y sobre su creador: Tetsuya, el cual ha estado colaborando con el Kiheitai. Gintoki decide actuar contra el Kiheitai pese a sus heridas. 
60 «El sol saldrá otra vez»
«Hi wa mata noboru» (陽はまた昇る)
Capítulos 93 y 9414 de junio de 2007
Comienza la batalla entre el Joui y el Kiheitai, mientras Shinpachi rescata a Kagura, reaparece Katsura y Gintoki inicia su combate contra Nizou con la ayuda de su nueva espada de metal forjada por Tetsuko. 
61 «Los bichos acuden a las luces por la noche»
«Yamiyo no mushi wa hikari ni tsudou» (闇夜の虫は光に集う)
Capítulos 95 al 9721 de junio de 2007
Nizou se fusiona con la espada Benizakura y se convierte en un monstruo. Tetsuya comprende su error y se sacrifica para salvar a su hermana. Gintoki derrota a Nizou mientras el Harusame (piratas espaciales) llega en ayuda del Kiheitai lo que obliga a Gintoki y los demás a huir no sin antes prometerle a Takasugi Shinsuke que la próxima vez la pelea será a muerte. El episodio marca el fin de la saga de la espada Benizakura. 
62 «Lo que quieres no es lo que consigues»
«Miira tori ga miira ni» (ミイラ捕りがミイラに)
Capítulo 9828 de junio de 2007
Hijikata ordena a Yamazaki que investigue a un herido Gintoki por sospechar que este colabora con el movimiento Joui, pero solo será testigo de una situación bastante cómica. 
63 «El previo de la siguiente Jump es inútil»
«Janpu no jigō yokoku wa ateni naranai» (ジャンプの次号予告は当てにならない)
Capítulo 1245 de julio de 2007
Hattori es contratado para secuestrar a una niña que puede predecir el futuro. Al temer por la vida de la clarividente llamada Okuni, la Yorozuya también es contratada para protegerla. El ataque a la niña se comete, pero al final Hattori decidirá proteger a la vidente aún a costa de su vida. 
64 «Comer maíz te deja sorprendentemente muy lleno»
«Nmaibō wa igai to onaka ippai ni naru» (んまい棒は意外とお腹いっぱいになる)
Capítulo 10812 de julio de 2007
Katsura concede una entrevista al canal de noticias de Edo con la intención de mostrar a la gente cómo es la vida de un miembro del Joui. 
65 «Los jóvenes aprenden los valores de la vida a través de los escarabajos»
«Shōnen wa kabutomushi o tōshi seimei no tōtosa o shiru» (少年はカブト虫を通し生命の尊さを知る)
Capítulos 83 y 8419 de julio de 2007
Kagura, junto a Gintoki y Shinpachi, van en busca de un escarabajo que tenga el poder suficiente como para vengarse de Sougo, quien le derrotó en una pelea de escarabajos. Por otro lado, el Shinsengumi también está en busca de un escarabajo, pero que es la mascota perdida del shogun. Estos dos grupos se encontrarán complicando la situación. 
66 «Dame primero pan y luego flores»
«Hana yori dango» (華より団子)
Capítulo 10926 de julio de 2007
Se realiza un concurso de dangos (dulce tradicional japonés) entre la tienda a la que asiste siempre Gintoki y unos amanto famosos por crear un sinfín de dulces, quienes buscan, precisamente, comprar la tienda rival terrícola. 
67 A «La vida continua corriendo»
«Hashiri tsuzukete koso jinsei» (走り続けてこそ人生)
Capítulo 872 de agosto de 2007
Gintoki tiene un accidente con una amanto que trabaja como repartidora y que solo puede vivir mientras sienta viento en la cara. Para enmendar su error, Gintoki ayudará a la repartidora a cumplir con su trabajo. 
67 B «Creo que Minami-chan es una novia de ensueño»
«Risō no kanojo wa yappari Minami-chan» (理想の彼女はやっぱり南ちゃん)
Capítulo 882 de agosto de 2007
Sa-chan recibe un trabajo para asesinar a un doctor que está realizando tráfico de órganos, pero al encontrar a Gintoki en el hospital, deberá calmar sus instintos para poder realizar con éxito su objetivo. 
68 «El otro mundo esta lleno de idiotas»
«Wataru seken wa obake bakari» (渡る世間はオバケばかり)
Capítulo 829 de agosto de 2007
La Yorozuya es contratada para ayudar a asustar personas en un templo donde se realiza la denominada "prueba de valor". 
69 «Por favor separe su basura»
«Gomi no bunbetsu kaishū ni gokyō ryoku kudasai» (ゴミの分別回収にご協力下さい)
Capítulos 140 y 14116 de agosto de 2007
Gintoki encuentra la cabeza de una robot que resulta ser sospechosa del asesinato de su creador, el afamado profesor Ryuuzan Hayashi. La Yorozuya debe evitar que la robot, llamada Fuyou-0, caiga en manos peligrosas, Gintoki y Kagura se enfrentan a un ejército de robots 'limpiadoras' mientras Shinpachi se dirige donde Hiraga Gengai con la robot para poder averiguar la verdad. 
70 «Incluso las cosas bonitas son desagradables cuando hay muchas»
«Kawaii mono mo ōsugiru to kimochi warui» (可愛いモノも多すぎると気持ち悪い)
Capítulos 142 al 14423 de agosto de 2007
Gengai obtiene los datos y le muestra a Gintoki la verdad sobre la muerte del profesor Hayashi. Se narra la historia del profesor y como éste logró implantar sus recuerdos en un robot de última generación llamado Tou502. Tou502 adopta una personalidad destructiva y amenaza a la humanidad, pero Gintoki con la ayuda de Kagura, Gengai y Fouyou-0, que no es más que la personalidad de la hija muerta de Hayashi, buscarán la manera de detener a Tou502 y rescatar a Shinpachi que ha caído en manos del enemigo. 
71 «Hay datos que no se pueden borrar»
«Kesenai dēta mo aru» (消せないデータもある)
Capítulos 144 al 14630 de agosto de 2007
Continúa la pelea contra Tou502. Se revela el complejo de soledad que tenía el profesor Hayashi y cómo este decidió erróneamente convertirse en robot. Tou502 es derrotado al destruir su núcleo en la fuente de energía de Edo, pero Fuyou se sacrifica para poder evitar una catástrofe. Al final la cabeza de Fouyou termina en el bar de Otae, donde a partir de ahora se llamará Tama y comenzará a aprender todo de nuevo porque su memoria terminó borrada. 
72 A «Las pezuñas de perro tienen un olor aromático»
«Inu no nikukyu wa kōbashii nioi ga suru» (犬の肉球はこうばしい匂いがする)
Capítulo 1266 de septiembre de 2007
Sadaharu se enamora de la mascota de un miembro del Dobunezumi. 
72 B «Tal vez, vamos a conducir»
«Kamoshirenai unten de ike» (かもしれない運転で行け)
Capítulo 1256 de septiembre de 2007
Katsura desea obtener su licencia de conducir para tener una identificación y así poder alquilar videos, pero tendrá como compañero de aprendizaje a Gintoki, y el instructor tendrá que tolerar las "alucinaciones" de Katsura y sus desacuerdos con Gintoki durante la prueba de conducción. 
73 «¿Los hongos matsutake son deliciosos? Creo que la próxima vez tendré más cuidado»
«Sonna ni matsutakette oishii mon nanoka ichido yoku kangaete miyō» (そんなに松茸って美味しいもんなのか一度良く考えてみよう)
Capítulo 4113 de septiembre de 2007
El Yorozuya va al bosque a recolectar hongos matsutake. En ese lugar se encuentran con un cazador llamado Marinosuke, quien está detrás de un oso que adoptó de pequeño, pese a que estaba en contra de las leyes de su pueblo. El oso está infectado con un hongo parásito extraterrestre que lo vuelve agresivo, por lo que Marinosuke debe matarlo, aunque esto sea muy difícil para él. 
74 «Un mangaka es realmente pro, después de haber realizado sus manuscritos»
«Mangaka wa genkō no sutokku ga dekitekoso ichininmae» (漫画家は原稿のストックが出来てこそ一人前)
Capítulos 133 y 13420 de septiembre de 2007
Un virus llamado Ryo-II infecta a los habitantes del distrito Kabuki volviéndolos locos, así que por lo que la Yorozuya junto a Katsura, Hasegawa y Sa-chan deberán luchar para sobrevivir a la infección. Este capítulo es un homenaje al manga y anime Kochikame
75 «Quéjate sobre tu trabajo fuera de casa, no dentro. Bueno, si ese es el caso, me quejaré un poco. "País de samuráis" fue una vieja historia de cuando nuestro país era llamado así... El anime comenzó hace ya un año y medio. Ese tipo de cosas, esas cosas, fueron un montón de cosas que ocurrieron. Bien, pensamos que ya, podemos mirar nuestro pasado "Uf, Son episodios de relleno, ¿Son unos perezosos?". Es difícil hacer anime así que ¡Dejen de quejarse!»
«Shigoto no guchi wa ie de kobosazu soto dekobose! Tte iu kara chotto kobo sase temorauke done. "Samurái no kuni", bokura no kuni gasō yoba reteitano wa ima wa mukashi no hanashi... Toka itsutte hajimatta kono anime mohaya ichinenhan. Anna koto konna koto ironna koto gaattayone. De, sorosoro iroiro furikaette moiikana to omotta noni "Che--nandayo sōshūhen kayo, tenuki jane?" Toka anime datte tsukuru no taihen nandakara monku iu noyamenasai!» (仕事のグチは家でこぼさず外でこぼせ!って言うからちょっとこぼさせてもらうけどね「侍の国」僕らの国がそう呼ばれていたのは今は昔の話・・・とか言って始まったこのアニメもはや一年半。あんな事こんな事いろんな事があったよね。で、そろそろ色々振り返ってもいいかなーと思ったのに「チェッなんだよ総集編かよ、手抜きじゃね?」とかアニメだって作るの大変なんだから文句言うのやめなさい!)
Original27 de septiembre de 2007
Resumen de las historias más importantes vistas en la serie. 
76 «Si ese es el caso, solo sé tranquilo y arroz rojo»
«Sō iu toki wa damatte sekihan» (そういう時は黙って赤飯)
Capítulos 110 y 1114 de octubre de 2007
Kondou es comprometido en matrimonio con la princesa Bubbles del planeta de los gorilas. Aparece Yagyuu Kyuubei, heredero de su poderoso clan, para llevarse a Otae como su prometida. El Yorozuya junto a Kondo y sus amigos irán al rescate de Otae, aunque ella hubiera decidido irse sin oponer resistencia. 
77 «El enemigo de ayer es por algún motivo el enemigo de hoy»
«Kinō no teki wa kyō mo nan'ya kan'ya de teki» (昨日の敵は今日もなんやかんやで敵)
Capítulos 112 al 11411 de octubre de 2007
Gintoki y los demás deben enfrentarse a Kyuubei y a su guardia personal en una competencia bajo las reglas del clan Yagyuu. El combate empieza entre Kagura junto a Sougo contra Nishino Tsukasa, un fuerte miembro de la guardia de Kyuubei. Sougou pierde, pero Kagura vence a Nishino utilizando precisamente a Sougo. 
78 «Una persona que es quisquillosa con la comida es también es quisquillosa con los humanos»
«Tabemono no sukikirai ga ōii hito wa ningen no sukikirai mo ōii» (食べ物の好き嫌いが多い人は人間の好き嫌いも多い)
Capítulos 115 y 11618 de octubre de 2007
Hijikata se enfrenta a Satsuki Kitaoji, uno de los escoltas personales de Kyuubei y un amante del ketchup. Se conoce la historia de Hijikata y como este llegó a ser compañero de Kondo. Hijikata vence en su pelea. 
79 «Cuatro cabezas es mejor que una»
«Yonin soroeba ironna chie» (四人揃えばいろんな知恵)
Capítulos 117 y 11825 de octubre de 2007
Hijikata se enfrenta malherido a Kyuubei. Mientras tanto Gintoki, Kondou, el abuelo de Kyuubei -maestro del clan, llamado Binbokusai- y el mejor guardia de Kyuubei: Toujou Ayumu, se enfrentan a un problema en común que les impide pelear seriamente. Al final Kondou se "sacrifica" para poder vencer a Toujou. 
80 «Cuando una persona que lleva gafas se las quita de pronto, siente como si le faltase algo, como si una parte de sí mismo le faltase»
«Fudan megane o kaketeru yatsu ga megane o hazusuto nanka mono tarinai pātsu ga ikko tarinai kigasuru» (普段眼鏡をかけてる奴が眼鏡を外すとなんかもの足りない パーツが一個足りない気がする)
Capítulos 119 al 1218 de noviembre de 2007
Después del "sacrificio" de Kondou, Gintoki se enfrenta al maestro y abuelo de Kyuubei. Se revela la historia de Kyuubei, quien resulta ser mujer y como esta perdió su ojo al tratar de defender a Shinpachi y Otae, razón por la cual Otae se sintió culpable y decidió comprometerse con Kyuubei. Shinpachi y sus amigos inician la batalla decisiva. 
81 «El mejor maquillaje de una mujer es su sonrisa»
«Onna no ichiban no keshō wa egao» (女の一番の化粧は笑顔)
Capítulos 122 y 12315 de noviembre de 2007
Tras una encarnizada pelea Kyuubei es derrotada, acepta su error y termina siendo perdonada por Otae. Finalmente Otae termina rescatando a Kondou de su compromiso. Este episodio marca el fin de la saga Yagyuu. 
82 A «No vamos directamente a favor del ramen, sino para nuestra propia satisfacción»
«Rāmen no tamani narabunja nai jikomanzoku no tame narabunda» (ラーメンのために並ぶんじゃない自己満足のため並ぶんだ)
Original22 de noviembre de 2007
En una remota aldea aparecen unos monstruos junto al legendario Orochin, los cuales al ser derrotados se convierten en oro. El Yorozuya junto a Sa-chan intentarán cazar al mayor número de monstruos que puedan mientras los aldeanos también intenten sacar su parte del botín. Al final se revela las intenciones reales de Orochin. 
82 B «Si te dicen "apuesto" muchas veces, empiezas a creer que lo eres»
«Kawaii o renpatsu suru jibinjishin o kawaii to omottendaro» (カワイイを連発する自分自身をカワイイと思ってんだろ)
Capítulo 2522 de noviembre de 2007
El Yorozuya es contratado para rescatar al novio de Himiko, la hija de un alto funcionario que rescataron de los piratas Harusame en una historia pasada. 
83 «La posición social no tiene nada que ver con la suerte»
«Unni mibun wa kankei nai» (運に身分は関係ない)
Capítulos 127 y 12829 de noviembre de 2007
Una epidemia de gripe afecta a las empleadas del Bar Sonrisa, menos a Otae, por lo que ante la escasez de personal, el jefe decide pedir al Yorozuya ayuda para encontrar unas cinco damas de compañía más. Sin embargo, ocurre algo que no se esperaban porque esa noche aparece un invitado muy especial. 
84 «El hombre tiene un huevo cocido en el corazón»
«Otoko wa kokoro ni katayude tamago» (男は心に固ゆで卵)
Capítulo 1356 de diciembre de 2007
El detective Heiji Kozenijata vive bajo el estilo 'Hard - Boiled', lo cual no ha hecho más que disimular su pésima dedicación al trabajo y el no poder atrapar a un legendario ladrón, conocido como Chougoro, por más de diez años. Chougoro tiene la reputación de robar a los ricos y dar ayuda a los pobres, pero últimamente ha reaparecido de forma letal. El Yorozuya es contratado para ayudar a capturar al ladrón y proteger a Kozenijata. 
85 «Los huevos cocidos no se pueden romper»
«Katayude tamago wa tsuburenai» (固ゆで卵は潰れない)
Capítulos 136, 137 y 12913 de diciembre de 2007
El Zorro, nombre con el que también es conocido Chougoro, anuncia su siguiente golpe, por lo que el Yorozuya junto al detective 'Hard-Boiled' intentarán detenerlo. Se descubre que son ocho los ladrones que se hacen pasar por el Zorro y que éstos han manchado la reputación del mismo para poder atraparlo y así vengarse de él por haberlos traicionado. Los ladrones sostienen una pelea mortal contra Gintoki y los suyos, siendo derrotados, pero con el sacrificio del verdadero Zorro, aunque se revela que el Zorro nunca muere. 
86 «Te concentras en contar ovejas y realmente no puedes dormir»
«Hitsuji kazoeru no jitaini muchū ni nattarishite kekkyoku nemurenai koto mo ōi» (羊数えるの自体に夢中になったりして結局眠れないことも多い)
Capítulos 129 y 13020 de diciembre de 2007
Mitsuba, la hermana mayor de Sougo y amante de la comida picante, lo visita aprovechando que está en la ciudad por su prometido, un empresario importante de Edo llamado Kuruba de Tenkaiya. La salud de Mitsuba se agrava al reencontrarse con Hijikata. En este episodio se conocen las razones por las que Sougo "odia" a Hijikata, la aparente frialdad de este no hace más que empeorar las cosas. 
87 «A las mujeres que dicen "¿Qué es más importante, el trabajo o yo?", dales un German Suplex»
«Watashi to shigoto dotchiga daiji nanokato iu onna ni wa jāman sūpurekkusu» (私と仕事どっちが大事なのかという女にはジャーマンスープレックス)
Capítulos 131 y 13227 de diciembre de 2007
Hijikata decide enfrentarse solo a Kuruba, ya que resulta ser un traficante de armas que quería casarse con Mitsuba solo por conveniencia. El Shinsengumi junto a Gintoki salvan a Hijikata de una muerte segura, además de destruir la organización de Kuruba. En realidad Hijikata amaba a Mitsuba, pero decidió dejarla atrás por su bien. Por su enfermedad al final ella fallece. 
88 «La parte más emocionante de una cita en grupo es antes de que comience»
«Gokon wa hajimaru madega ichiban tanoshii» (合コンは始まるまでが一番楽しい)
Capítulos 138 y 13910 de enero de 2008
Ayumu piensa que su maestro, Kyuubei, quiere operarse para tener un miembro masculino, por lo que pide ayuda a la Yorozuya para que se evite esta "tragedia". Para hacerlo se les ocurre organizar un goukon (una cita en grupo), pero sin sospechar los problemas que implican organizar tal evento. 
89 «Si las cosas ya han pasado dos veces, habrá una tercera vez»
«Nido aru koto wa sando aru» (2度あることは3度ある)
Capítulo 15017 de enero de 2008
Parodia de Bleach. En la primera parte participa el Yorozuya, mientras en la segunda aparece el trío del Shinsengumi (Kondo, Hijikata y Sougo). 
90 «Tan delicioso como la comida, es espeluznante cuando tienes la comida envenenada»
«Oishii mono hodo ataru to kowai» (美味しいものほど当たると恐い)
Capítulo 4624 de enero de 2008
Elizabeth y Hasegawa son internados en el hospital tras ser arrollados por un auto. El Yorozuya también está en el hospital, pero por comer cangrejos podridos. En ese lugar Hasegawa conoce a una enfermera que lo trata muy amablemente, por lo que este con la ayuda del Yorozuya, decidide ayudarle a hacerse novia de un paciente que conoció recientemente. 
91 «Si quieres adelgazar, entonces no comas y comienza a moverte»
«Yasetai nara ugoke taberuna» (やせたいなら動け 食べるな)
Capítulo 156 y 15731 de enero de 2008
Después de las fiestas de año nuevo aparece una "epidemia" de sobrepeso en las mujeres de la ciudad, por lo que las chicas buscarán la forma de adelgazar en un templo especializado. 
92 «Conviértete en una persona que pueda ver los puntos fuertes de la gente, no los débiles»
«Hito no tansho o mitsukeru yori chousho o mitsukerareru hito ni nare.» (人の短所を見つけるより長所を見つけられる人になれ)
Capítulo 1527 de febrero de 2008
Un asesino a sueldo paranoico debe matar a Matsudaira, pero Gintoki parece que va a impedírselo sin siquiera darse cuenta de ello. 
93 «Incluso un héroe tiene problemas»
«Hīrō datte nayan deru» (ヒーローだって悩んでる)
Capítulo 15114 de febrero de 2008
En el día de San Valentín aparece una heroína gigante llamada Spacewoman, la cual tiene un plan para declararse a un archienemigo del cual se ha enamorado. El capítulo es una parodia de Ultraman
94 «Cuando subas a un tren, asegúrate de poner ambas manos a salvo»
«Densha ni noru toki wa kanarazu ryōte o tsurikawani» (電車に乗る時は必ず両手をつり革に)
Capítulos 153 y 15421 de febrero de 2008
Hasegawa es erróneamente acusado de acoso sexual, pero no cuenta con que el fiscal que tiene su caso está saliendo con su mujer, y además le chantajea para poder obtener el divorcio entre él y su esposa, Hatsu. Gintoki decide ser el abogado defensor de Hasegawa y enfrentarse al fiscal Haga. 
95 «Los hombres deben ser un Madao»
«Otokotachi yo Madao de are» (男たちよマダオであれ)
Capítulos 154 y 15528 de febrero de 2008
Inicia el juicio y se presentan los argumentos tanto de acusación como de defensa, pero Haga parece estar a punto de derrotar a madao y Gintoki cuando se revela una historia acerca de un traje... de forma extraña Hasegawa gana el juicio. 
96 «Si eres un hombre, no te rindas»
«Otoko nara akirameru na» (男なら諦めるな)
Capítulos 170 y 1716 de marzo de 2008
Omibouzu, el padre de Kagura, visita un planeta asolado por una inteligencia artificial que fue creada por los mismos habitantes del lugar, pero que se ha rebelado en contra de estos. Omibouzu decidirá no rendirse y destruir al enemigo, pero la historia es más de lo que parece. 
97 A «Cuando exageras tus hazañas al triple, todos se divierten»
«Mukashi no buyūden wa sanwarimashi de hanase» (昔の武勇伝は三割増で話せ)
Capítulo 2413 de marzo de 2008
El antiguo grupo de ladrones al que pertenecía Catherine trata de chantajearle para que vuelva a trabajar con ellos, pero Catherine no se olvida de la promesa que le hizo a Otose y no quiere traicionarla. 
97 B «Las tiendas de flores y de pasteles son la debilidad de los hombres y mujeres»
«Hanaya toka kēki ya no musume ni otoko wa yowai» (花屋とかケーキ屋の娘に男は弱い)
Capítulo 10713 de marzo de 2008
Gintoki está enfermo, por lo que Kagura tomará su lugar al frente del trabajo en el Yorozuya. Ahora es el Yorozuya Gura-chan. 
98 «Se debe jugar a los juegos una hora al día»
«Gēmu wa ichinichi ichijikan» (ゲームは一日一時間)
Capítulos 147 y 14820 de marzo de 2008
Inicia la venta de la consola de videojuego más esperada por los otakus en los últimos tiempos: el Bentendo Owee. El Yorozuya, con la ayuda de Katsura y Elizabeth, tendrá que enfrentarse al Shinsengumi para tratar de obtener un Bentendo gratis en una competencia ideada por el dueño de la tienda. 
99 «La vida y los juegos están lleno de errores»
«Jinsei mo Gēmu mo bagu darake» (人生もゲームもバグだらけ)
Capítulos 148 y 14927 de marzo de 2008
Inician los combates. Yamazaki vence a Shinpachi en un juego sospechosamente parecido al tetris, mientras "Katsuo" (en realidad es Katura disfrazado) derrota a Kondo en un juego de citas. El desempate será en un juego de aventuras en parejas entre Gintoki y Kagura vs Hijikata y Sougo. El realismo del Bentendo obliga a postergar una vez más la venta del mismo. 

Temporada 3 editar

#TítuloAdaptado deEstreno
100 «Las cosas desagradables tienen un límite sobre como amarlas»
«Sukarenai mono hodo itoshii» (好かれないものほど愛おしい)
Capítulo 1693 de abril de 2008
Capítulo conmemorativo por los 40 años de la Weekly Shonen Jump. Es una parodia al mundo del manga, en especial a los de editorial Shueshia, incluido el mismo Gintama. 
101 «Las reglas están hechas para romperlas»
«Okite wa yaburu tame ni soko aru» (掟は破るためにこそある」放映)
Capítulos 158 y 15910 de abril de 2008
Hijikata consigue una espada maldita que lo obliga a comportarse de manera rara. Al mismo tiempo aparece Kamotarou Itou, un oficial del Shinsengumi que ha ascendido de rango rápidamente dentro del grupo, lo cual le parece sospechoso a Hijikata y a la vez provoca una fuerte rivalidad entre ambos. Sougou se aprovecha de la debilidad de Hijikata y lo traiciona secundando los planes de Itou. 
102 «Los otaku son charlatanes»
«Otaku wa hanashizuki» (オタクは話好き)
Capítulos 160 y 16117 de abril de 2008
Hijikata se ha convertido en un "otaku perdedor" cuya alma ha sido consumida por la maldición de la espada Muramasha, y ha sido expulsado del Shinsengumi, pero con su última fuerza de voluntad pide ayuda al Yorozuya. Yamazaki descubre los planes de Itou y es supuestamente asesinado por Kawakami Bansai, un miembro del kiheitai. Miembros del Shinsengumi partidarios de Itou intentan asesinar a Hijikata, sin embargo el Yorozuya lo impide y ahora van a rescatar a Kondou. El plan de Itou es asesinar a Kondou e Hijikata con la ayuda del Kiheitai para así poder obtener el control del Shinsengumi, pero no cuenta con la lealtad de Sougou hacia Kondou. 
103 «La diferencia entre fuerza y debilidad está separada por una línea débil»
«Chōsho to tansho wa kamihitoe» (長所と短所は紙一重)
Capítulos 162 y 16324 de abril de 2008
Sougou salva a Kondou y elimina a los hombres que acompañaban a Itou. El Yorozuya junto a Hijikata encuentran a Kondou y finalmente Hijikata rompe la maldición de la espada Muramasha. El enfrentamiento entre el Shinsengumi y la facción de Itaou es encarnizado, mientras sus líderes empiezan una pelea mortal. 
104 «Las cosas importantes son difíciles de ver»
«Taisetsu na mono wa mie ni kui» (大切なものは見えにくい)
Capítulos 164 al 1661 de mayo de 2008
Gintoki se enfrenta a Bansai mientras el tren en donde se encuentran los demás sufre una explosión. Itou recuerda su triste pasado y sus verdaderos deseos, por ese motivo acaba sacrificándose para salvar a Kondou e Hijikata. 
105 «El tiempo lo captura todo»
«Nanigoto mo norito taimingu» (何事もノリとタイミング)
Capítulos 167 y 1688 de mayo de 2008
Gintoki derrota a Bansai, con la consecuencia retirada del kiheitai. Itou muere con el honor de un samurái. Hijikata regresa a ser vicecomandante del Shinsengumi mientras que Yamazaki ha sobrevivido, perdonado por el enemigo. El plan para destruir al Shinsengumi era una distracción para un contrabando importante del Kiheitai a través de los piratas Harusame. Fin de la saga de la rebelión del Shinsengumi. 
106 «El amor es sobre todo un modo de "muerte súbita"»
«Ren'aitte taitei sadondesu hōshiki» (恋愛ってたいていサドンデス方式)
Original15 de mayo de 2008
El Yorozuya y sus amigos formarán parte de un equipo de fútbol para poder ayudar a Daisaku Amarao, un delantero que busca anotar aunque sea un gol en su partido de despedida por su "pequeño". 
107 «Los niños no pueden leer las mentes de sus padres»
«Oya no kokoroshi shirazu» (親の心子知らず)
Capítulos 184 y 18522 de mayo de 2008
El Yorozuya es contratado por un yakuza llamado Kaguzou Mashiroi para que le ayuden a hacer salir a su hijo de un encierro al que el mismo se ha sometido por 5 años. En realidad el hijo de Kagozou fue asesinado presuntamente por el teniente del grupo yakuza, Nakamura Kyorijou, cuyo objetivo era obtener el control del grupo. Gintoki cae en la trampa de Nakamura y resulta seriamente herido, pero logra escapar. El anciano jefe yakuza fallece sin saber que su hijo estaba muerto. 
108 «Mejor dejarlo inexpresado»
«Iwanuga hana» (言わぬが花)
Capítulos 185 y 18629 de mayo de 2008
Nakamura le esconde la verdad a Shinpachi y Kagura, pero Gintoki no ha muerto y ahora va tras Nakamura. De esa forma se entera de la verdad: el hijo del jefe se suicidó y Nakamura asumió la responsabilidad para no entristecer a su jefe. Sin embargo, los rumores sobre la muerte del hijo del clan Mashiroi obligan a los yakuza a eliminar a Nakamura y éste muere asesinado pese a la ayuda de Gintoki, pero fallece como un Komainu. 
109 «La vida es una prueba»
«Jinsei wa shiken da» (人生は試験だ)
Capítulo 1735 de junio de 2008
Yamazaki se infiltra en el Jouishishi, pero para poder ser parte del grupo tendrá que aprobar varios tipos de exámenes impuestos por Katsura, para lo cual contará con la ayuda del "Capitán Dragón" en la prueba final. El episodio parodia a Jackie Chan
110 «Todo el mundo huye de una prisión llamada "yo mismo"»
«Hito wa mina jibun toiu ori o yaburu datsugoku shū» (人は皆自分という檻を破る脱獄囚)
Capítulos 193 y 19412 de junio de 2008
Luego de los desafortunados eventos del capítulo anterior, Katsura es hecho prisionero y trasladado a una prisión de alta seguridad ubicada en una isla. Allí conoce a un prisionero llamado Suekichi, quien ha estado cavando un túnel para escapar, pero por la presencia de su nuevo compañero de celda no puede hacerlo. Suekichi planea diferentes formas de hacerle bajar la guardia a Katsura para poder escapar, pero no cuenta con las verdaderas intenciones del líder del Jouishishi. 
111 A «Definitivamente no dejes que tu novia vea lo que usas para travestirte»
«NH butsu wa kanojo ni mitsukaru na» (NH物は彼女に見つかるな)
Original19 de junio de 2008
El Yorozuya es contratado por una empleada de Mademoiselle Saigou para que le ayuden a conquistar a un anfitrión del Takamagahara del cual se ha enamorado. 
111 B «Hay casi un 100% de probabilidades de perder un paraguas de vinilo y entonces odiarse a uno mismo»
«Hobo 100% no kakuritsu de binīru kasa o okiwasurete kuru jibun ga kirai» (ほぼ100%の確率でビニール傘を置き忘れてくる自分が嫌い)
Capítulo 17219 de junio de 2008
La temporada de lluvias ha comenzado y Kagura desea un paraguas nuevo, al ver que todas las muchachas tienen paraguas coloridos y hermosos, pero no dice nada. Sin embargo, Gintoki se da cuenta de ello y termina por comprarle uno. A Kagura le gusta tanto su paraguas nuevo que sale todos los días a lucirlo y luego de una gran tormenta se rompe. Al arreglarlo, se lo termina regalando a unos niños pobres que se estaban mojando bajo la lluvia y decide usar un paraguas viejo y roto que encuentra en la basura, y que no dudará en compartir con Gintoki y Shinpachi. 
112 «Tu cumpleaños número 20 no tiene un significado profundo / Tienes suerte si puedes quedarte hasta tarde a trabajar»
«Nijūdai no tanjōbi ni fukai imi wa nai / Okite hataraku kahōmono» (二十代の誕生日に深い意味はない/ 起きて働く果報者)
Capítulo 18326 de junio de 2008
Tama reaparece totalente restaurada y continúa trabajando para Otose, pero al ver que trabaja demasiado, Otose le ordena que se tome un día libre, para lo cual contará con la ayuda de Gintoki y así lograr "divertirse". 
113 «La acción de abrillantar un orinal es como la acción de abrillantarte el corazón»
«Benki o migaku koto kore shin o migaku koto nari» (便器を磨く事これ心を磨く事なり)
Capítulo 1883 de julio de 2008
Un nuevo miembro del Shinsengumi llamado Seizou Kumanaku se encuentra preocupado por la pobra higiene de la institución y pide ayuda a Hijikata para mejorarla, pero las ideas de Kumanaku pueden resultar "apocalípticas". El episodio es una parodia de Nausicaä del Valle del Viento
114 «Dicen que si añades salsa de soja a las natillas les das sabor a erizo de mar, pero la verdad es que, añadiendo salsa de soja a las natillas solo les das sabor a salsa de soja y natillas»
«Purin ni shōyu kake tara uni no aji ga surutte iu kedo purin ni shōyu kake te mo purin to shōyu no aji shika shinai» (プリンに醤油かけたらウニの味がするって言うけどプリンに醤油かけてもプリンと醤油の味しかしない)
Original10 de julio de 2008
Matsudaira sigue actuando como un padre sobreprotector con su hija, Kuriko, y nuevamente pide ayuda a Hijikata, Kondou y Sougo. Esta vez Hijikata decide encargarse de ahuyentar a los pretendientes de la hija del jefe por su cuenta, esperando así poder acabar rápido con el asunto. Sin embargo, no contará con que Kuriko se enamore de él, por lo que tendrá que recurrir a la ayuda del Yorozuya para desengañar a la chica. Hijikata, con la colaboración del Yorozuya, intentará por todos los medios de decepcionar a Kuriko, aunque tenga que convertirse en el príncipe Mayonesa. 
115 «El momento justo antes de las vacaciones de verano es el más divertido»
«Natsuyasumi wa hajimaru mae ga ichiban tanoshii» (夏休みは始まる前が一番楽しい)
Capítulos 174 y 17517 de julio de 2008
El Yorozuya va de vacaciones a la playa, pero se encontrarán con un hombre tortuga que les conducirá a la legendaria Ryuuguujou. En el camino naufragan y terminan varados en una isla supuestamente desierta junto a Hasegawa, Katsura, Otae y Kyuubei. 
116 «El mayor es el más sabio»
«Kamenokō yori toshinokō» (亀の甲より年の功)
Capítulos 176 y 17724 de julio de 2008
La reina Otohime de Ryuuguujou planea convertir a Edo en un país de ancianos para poder cumplir su obsesión de ser joven por siempre. El antiguo jefe de la guardia de Otohime, Kamenashi, buscará detenerla con la ayuda de Gintoki y sus amigos, aunque Gintoki y Katsura se han vuelto ancianos por los efectos del Tametebako G, un químico especial que utiliza Otohime para llevar a cabo sus planes. 
117 «La belleza es como una fruta de verano»
«Bi wa natsu no kajitsu no gotoki mono» (美は夏の果実の如き物)
Capítulos 178 al 18031 de julio de 2008
Otae se enfrenta a Otohime, quien revela la historia de su amado y la razón por la que busca envejecer a los demás. 
118 «Sé tan sencillo como tu cintura doblada»
«Koshi wa magatte mo massugu ni» (腰は曲がってもまっすぐに)
Capítulos 180 al 1827 de agosto de 2008
Otohime está a punto de emplear su arma más destructiva, pero Gintoki con la ayuda de Katsura impedirán su uso. Otohime es rescatada por el Yorozuya y sus amigos, volviendo a ser esa persona de alma hermosa y amable que solía ser. 
119 «Aquellos que fuman uno o dos cigarros se impregnan de olor a estiércol de caballo»
«Tabako wa Ichihako ni Ichi, Nippon Bafun Mitai na Nioi no Suru Yatsu ga Haitte Iru» (タバコは一箱に一、二本馬糞みたいな匂いのする奴が入っている)
Capítulo 20214 de agosto de 2008
Se ha decretado una ley que prohíbe fumar en Edo por una semana, medida que afectará en especial a Hijikata, siendo un fumador empedernido. Este buscará la manera de cumplir su deseo así implique realizar un viaje a otro planeta. El episodio es una parodia de Dragon Ball
120 A «El sabor de los restaurantes japoneses extranjeros es idéntico al de una cafetería escolar»
«Kaigai no nippon ryōriten no aji wa daitai gakushoku reberu» (海外の日本料理店の味はだいたい学食レベル)
Original21 de agosto de 2008
Katsura se infiltra en un restaurante Amanto que discrimina a los humanos para destruirlo y tendrá como senpai al príncipe Hatta. 
120 B «Una vez que hayas elegido un plato, no se puede cambiar»
«Ichido totta sara wa modosanai» (一度取った皿は戻さない)
Capítulo 18721 de agosto de 2008
Hasegawa pide ayuda a Gintoki y a sus amigos para trabajar en un restaurante de sushi que le han encargado. 
121 «Un principiante solo necesita un destornillador Phillip y uno de cabeza plana»
«Shirōto wa purasu to mainasu dake de jūbun da» (素人はプラスとマイナスだけで十分だ)
Capítulos 189 y 19028 de agosto de 2008
Unos extraterrestres gamers están abduciendo gente para experimentar con ellos y transformar partes de sus cuerpos en destornilladores, por lo que al caer el Yorozuya en sus manos estos buscarán la forma de encontrarlos internándose en el juego en red Monkey Hunter, el cual saben que los extraterrestres están jugando. 
122 «La imaginación debe desarrollarse en grado 2»
«Sōzō ryoku wa chū 2 de tsuchikawareru» (想像力は中2で培われる)
Capítulos 190 y 1914 de septiembre de 2008
El Yorozuya busca cazadores aliados para poder encontrar a los extraterrestres gamers, pero en especial buscan al legendario cazador conocido como M. En el trayecto se encuentran Katsura, Kondou y Sa-chan que también están en el juego por culpa directa e indirecta de los extraterrestres. El cazador M resulta ser Madao y, al final, cuando parecen haber encontrado a sus enemigos, terminan topándose con Hijikata y Sougou que también han sido perjudicados por los extrarrestres gamers. 
123 «Hay un destornillador en cada corazón»
«Itsumo kokoro ni ippon no doraiba» (いつも心に一本のドライバー)
Capítulo 19211 de septiembre de 2008
Resignados, los perjudicados por los extraterrestres buscan rehacer sus vidas, pero con la ayuda de Sa-chan logran encontrar a los extraterrestres y recuperar sus cuerpos. 
124 «Demasiado acosador puede convertirse en una amenaza»
«Onedari mo tabi ga sugireba kyohaku» (おねだりも度がすぎれば脅迫)
Original18 de septiembre de 2008
Otsuu está a punto de lanzar su nuevo sencillo, pero su productor Tsunpo está recuperándose de sus heridas (Tsunpo es Bansai Kawakami, miembro del Kiheitai herido tras combatir contra Gintoki) por lo que buscará la manera de crear un sencillo nuevo por sí misma. 
125 «¡En el capítulo final!»
«Saishū shō totsunyū!» (最終章突入!)
Original y capítulo 1725 de septiembre de 2008
Capítulo de recapitulación donde se narra un episodio pasado entre el Yorozuya y el Shinsengumi. 
126 «Hay cosas que no se pueden expresar con palabras»
«Monji de shika tsutawaranai mono ga aru» (文字でしか伝わらないものがある)
Capítulo 2032 de octubre de 2008
Shinpachi encuentra una carta dentro de una botella que pertenece a una chica que dice que fue el destino el que hizo posible su encuentro. Shinpachi intentará responder el mensaje, pero no contará con la intervención de Gintoki. 
127 «Hay cosas que no puedes entender a menos que las encuentres»
«Awanai to wakaranai koto mo aru» (会わないとわからないこともある)
Capítulos 204 y 2059 de octubre de 2008
Shinpachi responde la carta de Urara, que es como se llama la chica, pero esta ha enviado una foto de su hermana así como Shinpachi ha enviado una foto ambigua que hace pensar que Sougou es él. De alguna manera Hijikata y Kondou terminan involucrándose en el asunto y logran que Urara conozca a Shinpachi, pero las identidades de ambos están confundidas. 
128 «Hay cosas que no puedes entender incluso encontrándolas»
«Attemo wakaranai koto mo aru» (会ってもわからないこともある)
Capítulo 205 y 20616 de octubre de 2008
Shinpachi busca desesperadamente a la hermana de Urara, mientras ella trata de alguna forma agradecer a Shinpachi por haberla ayudado. Al final la chica es salvada por Gintoki al tratar de suicidarse y se da cuenta de su error. El nombre verdadero de la chica que escribía las cartas es Kirara. 
129 «Ten cuidado con la comida que tu mascota come del suelo»
«Hiroi kui ni ki wo tsukero» (拾い食いに気をつけろ)
Capítulos 207 y 20832 de octubre de 2008
Kagura y Katsura conocen a un perro viejo llamado Kintaro que está poseído por un parásito extraterrestre llamado "Planeta Comilones" desde hace 18 años, y que planeaba conquistar la Tierra, pero su plan fracasó al escoger equivocadamente a su huésped. El dueño del perro está agonizando y por ello Kagura y Katsura buscan reencontrar a Kintaro con su dueño, pero entonces aparecen los rivales del Planeta Comilones: los parásitos del planeta Vomitones que se encuentran viviendo en gatos y que tienen como objetivo destruir al perro Kintaro por ser el último de su especie. El episodio es una parodia de Kiseijū
130 «Los amantes de los gatos y perros jamás hacen las paces»
«Nekozuki to inuzuki wa aiirenai» (猫好きと犬好きは相容れない)
Capítulos 208 y 20930 de octubre de 2008
Kintaro le revela a Kagura la verdadera historia de la relación entre él y su amo, y la razón por la que no quiere verlo, pero para sorpresa de todos, el anciano va a buscarlo pese a estar en sus últimos momentos de vida. Al final Kintaro, igual de testarudo que su dueño, muere primero. 
131 «Las peleas comúnmente suceden en el destino del viaje»
«Ryokōsaki dewa daitai kenka suru» (旅行先ではだいたいケンカする)
Capítulos 196 y 1976 de noviembre de 2008
El Yorozuya junto a Otae son invitados a una posada de aguas termales por una amiga de Otose, pero resulta ser una posada embrujada llena de fantasmas o "Stands", como decide llamarlos Gintoki que poseen a Kagura, Shinpachi y Otae dejando a Gintoki solo para enfrentarse a la okami Oiwa, dueña del lugar. El episodio es una parodia de El viaje de Chihiro
132 «Los pantalones apretados terminan inevitablemente sucios»
«Burīfu no XX suji wa zettai fukahi» (ブリーフの××筋は絶対不可避)
Capítulos 197 y 19813 de noviembre de 2008
Gintoki es forzado a trabajar para Oiwa, pero recibe una inesperada propuesta de Rei, una de los stand que trabajan para Oiwa y que está cansada de la explotación laboral que sufren todos los stands. Gintoki debe derrotar al stand más poderoso de Senbokyo, que es el esposo muerto de Oiwa: Tagosaku. 
133 «Gin y su excelencia bueno para nada»
«Gin to kakka no gokutsubushi» (銀と閣下の穀潰し)
Capítulos 199 y 20020 de noviembre de 2008
Oiwa conversa con Otose y se da cuenta de que ha subestimado a Gintoki, quien comienza a enviar a los stands al cielo. Esto enfurece a Oiwa, y decide usar al stand de Tagosaku, un ente muy poderoso que ataca sin piedad a Gintoki; pero este resiste y de alguna manera convierte a otro en 'su excelencia'. 
134 «Ten mucho cuidado cuando cuentas historias de fantasmas»
«Yūrei neta yaru toki ha shinchō ni» (幽霊ネタやる時は慎重に)
Capítulo 200 y 20127 de noviembre de 2008
Gintoki, junto a los stands de Kagura, Shinpachi, Otae y Rei, se enfrenta a Oiwa y a su stand de Tagosaku, derrotándola, pero el Togasaku no cesa su ataque y comienza a recolectar stands para fortalecerse. Oiwa cae en razón de que su sentimiento de soledad era lo que retiene a los stands en la tierra, puesto que ellos nunca la han abandonado. Oiwa les agradece por todo lo que han hecho, deshaciendo la maldición. Luego de la pelea, restablece la posada con el fin por la cual la creó y se queda con Rei para continuar con su trabajo. El episodio marca el fin de la saga de Senbokyo. 
135 «Antes de preocuparte por la Tierra, piensa en el peligro en el futuro de "Kintaman"»
«Chikyū no mae ni, motto abunai 'Kintaman' no mirai o kangaero» (地球の前に、もっと危ない「キンタマン」の未来を考えろ)
Omake del volumen 254 de diciembre de 2008
Nueva parodia de los mangas publicados por la Weekly Shonen Jump. El nuevo editor de "Gintaman" se encuentra nuevamente en problemas, por lo que deberá recurrir a Gintoki y otros para obtener ideas y así mejorar las ventas. La idea será crear una heroína que tenga diferentes características aportadas por el grupo. 
136 «Es tu casa, tú la construiste»
«Onore no ibasho wa onore de tsukuru mono nari» (己の居場所は己で作るものなり)
Capítulo 23011 de diciembre de 2008
Hasegawa necesita encontrar un nuevo departamento por culpa de las deudas. Conoce por medio de Gintoki a un dueño de bienes raíces llamado Fudo Sanzo, conocido también como el "Mesías de Kabuki", quien sospechosamente le ofrece gratis un departamento. 
137 A «El 99% de los hombres no están seguros cuando confiesan su amor»
«Kokuhaku ni jishin no aru otoko nante 99 % inai» (告白に自信のある男なんて99%いない)
Original18 de diciembre de 2008
Sa-chan y Kondou deciden trabajar juntos en un plan para poder declarar su amor a Gintoki y Otae, respectivamente. 
137 B «Este amanujaku quiere de verdad creer en Santa Claus»
«Santa haianite yatsu koso honto wa shinjitai no ne kono Amanujaku san» (サンタはいないって奴こそ本当は信じたいのね この天邪鬼さん)
Original18 de diciembre de 2008
Gintoki se reencuentra con Santa y el reno Ben, los cuales han tomado rumbos distintos en la vida, pero gracias a un milagro volverán a trabajar juntos por la Navidad. 
138 «¿Por qué no hablamos de los viejos días? para variar...»
«Toki ni wa mukashi no hanashi o shiyō ka» (時には昔の話をしようか)
Capítulo 19525 de diciembre de 2008
Shinpachi y Kagura encuentran unas fotos que resultan ser de la antigua Yorozuya que formó Gintoki, aunque los miembros no eran acorde a lo que se esperaba. 
139 «No pongas tu billetera en tu bolsillo trasero»
«Saifu wa shiri poketto ni ireru na» (財布は尻ポケットに入れるな)
Capítulos 210 y 2118 de enero de 2009
Seita es un niño mendigo que roba para poder tener la oportunidad de ver a una cortesana llamada Hinowa, conocida como el "Sol de Yoshiwara". Gintoki, con la ayuda de sus amigos, le ofrece una nueva oportunidad de vida a Seita, pero el niño insiste en conocer a Hinowa, al sospechar que en realidad podría tratarse de su madre quien lo abandonó de pequeño. Sin embargo, todos sus esfuerzos serán en vano debido a que Hinowa es una persona inalcanzable por orden del dueño de Yoshiwara, Hosen, conocido también como el "rey de la noche". El Yorozuya se infiltra en Yoshiwara para poder ayudar a Seita a conocer a su madre, pero se tendrán que enfrentar al ejército del lugar, el Hyakka, el cual es comandado por la capitana Tsukuyo, una mujer muy hábil para el combate y amiga cercana de Hinowa. 
140 «Cuídate de aquellos que llevan una sombrilla en un día soleado»
«Hare no hi ni amagasa sasu yatsu niwa goyōjin» (晴れの日に雨傘さす奴には御用心)
Capítulos 211 a 21315 de enero de 2009
Tsukuyo narra su vínculo personal con Hinowa y decide ayudar al Yorozuya en su plan, pero entonces aparece un grupo del poderoso clan Yato con intenciones de capturar a Seita y que atacan al Yorozuya y a Tsukuyo, pero estos se salvan de morir. El grupo del clan Yato resulta ser parte del Harusame. Mientras, se descubre que Hosen es un exfuncionario del Harusame y el antiguo rey del clan Yato, además de ser el maestro del más poderoso Yato que hace presencia en el lugar: Kamui, el hermano mayor de Kagura e hijo de Omibouzu. 
141 «Meterse en una pelea es peligroso»
«Kenka no yokoyari wa kiken» (ケンカの横槍は危険)
Capítulos 214 a 21622 de enero de 2009
Kamui es el capitán de la 7.ª división de los piratas espaciales Harusame y ha venido a la Tierra para investigar a Hosen porque los ancianos del Harusame temen del poder adquirido por el antiguo rey Yato gracias a Yoshiwara. Kamui enfrenta a su antiguo maestro y se revela el monstruoso poder de ambos, pero justo cuando el combate se torna mortal, es detenido por uno de los subalternos de Kamui, Akubo, aunque esto le cueste el brazo y un compañero Yato. 
142 «La vida trata sobre hacer decisiones consecutivas»
«Jinsei wa sentakushi no renzoku» (人生は選択肢の連続)
Capítulos 217 a 21929 de enero de 2008
Tsukuyo decide detener al Hyakka de la cual ella es la capitana para ganar tiempo para el Yorozuya, pero entonces aparece Akubo, lo que obliga a Kagura y Shinpachi a luchar contra él mientras Gintoki avanza para encontrar a Hinowa. Akubo resulta ser un poderoso Yato forjado en múltiples batallas, que se entera del parentesco entre Kagura y Kamui, lo que le hace realizar una especie de prueba para intentar despertar el verdadero poder de Kagura, la cual al verse en una situación desesperada no puede controlar sus instintos y permite la aparición del monstruo que yace en ella. 
143 «Aquellos que se sostienen en cuatro patas son bestias, aquellos que se sostienen en dos piernas, agallas y gloria son hombres»
«Yonhon ashi de tatsu no ga kemono, nihon ashi to iji to mie de tatsu no ga otoko» (四本足で立つのが獣二本足と意地と見栄で立つのが男)
Capítulos 220 a 2225 de febrero de 2009
Kagura derrota a Abuto y cuando está a punto de matar a su enemigo y satisfacer sus instintos, retorna su conciencia gracias a Shinpachi. Kagura y Shinpachi son salvados de morir por Abuto después de una gran caída, ya que Abuto odia matar a los de su especie. Mientras, Kamui lleva a Seita ante su madre, pero con oscuras intenciones. Al llegar ante ella Seita se entera de la trágica verdad: su madre biológica murió al darle a luz y Hinowa se sacrificó para poder salvarle la vida a este siendo un bebé. Hosen decide eliminar a Seita, pero entonces aparece Gintoki y se enfrenta al poderoso Yato, bajo la atenta mirada de Kamui. Al final, pese al esfuerzo de Gintoki, Hosen parece que termina asesinando al samurái. 
144 «No confíes en cuentos para dormir»
«Nemonogatari wa shin'yō suruna» (寝物語は信用するな)
Capítulos 223 a 22512 de febrero de 2009
Seita intenta escapar con Hinowa, entonces aparece el Hyakka que se ha rebelado y ataca a Hosen, pero este no puede ser derrotado y contraataca. Resurge Gintoki, que se niega a perder ante el monstruo Yato y libra una batalla cruenta que decidirá el futuro de Yoshiwara. Mientras, Seita, junto a Kagura y Shinpachi, buscarán usar la única arma a la que teme el rey de las tinieblas: el sol. 
145 «El color que une a cada persona viene en distintos colores»
«Kizuna no iro wa jūnin toiro» (絆の色は十人十色)
Capítulos 225 a 22719 de febrero de 2009
Finalmente Hosen, al ser un yato, es debilitado por el sol y derrotado por Gintoki, mientras, se narra la historia de él y de su obsesión con Hinowa y por alcanzar la luz del sol. 
146 «El sabor de beber en pleno día es especial»
«Hiruma ni nomu sake wa hitoaji chigau» (昼間に飲む酒は一味違う)
Capítulos 227 y 22826 de febrero de 2009
Kamui, quien ha observado todo lo ocurrido decide regresar con Abuto al espacio, no sin antes decirle a Gintoki que se prepare porque cuando se encuentren de nuevo él lo matará. Omibouzu le advierte a Gintoki sobre su futuro y la naturaleza de Kamui, mientras que Yoshiwara ha sido consumida por "las llamas" y retorna a la superficie y por ende a la libertad. Fin de la saga Yoshiwara en llamas. 
147 «Cada adulto es el instructor de un niño»
«Subete no otonatachi wa subete no kodomotachi no insutorakutā» (全ての大人達は全ての子供達のインストラクター)
Capítulo 2295 de marzo de 2009
Debido a los acontecimientos ateriores, Shinpachi y Kagura deciden entrenar para volverse más fuertes y le piden ayuda a Gintoki para este propósito, y contarán con el consejo de Katsura, Hasegawa y Otae, quienes les instan a encontrar su propio camino para volverse más fuertes. 
148 «Los zippers deben abrirse lentamente»
«Chakku wa yukkuri hikiagero» (チャックはゆっくり引きあげろ)
Capítulos 233 y 23412 de marzo de 2009
Hijikata y Sougo son secuestrados por un misterioso sujeto enmascarado que se hace llamar Jigzaw y que amenaza con hacer explotar una bomba en los cuarteles del Shinsengumi si no juegan su "juego de la muerte". El episodio es una parodia de Saw
149 «Cuando la mitad del helado comienza a derramarse sobre su soporte, es cuando los imbéciles piden que compartas»
«Chūpatto o futatsu ni wakeru toki wa, ano motsu toko aru yatsu no hō ga nanka ii, asoko kara nomu no mo otsu» (チューパットを二つに分ける時はあの持つトコある奴の方がなんかイイ あそこから飲むのもオツ)
Capítulos 235 y 23519 de marzo de 2009
El juego se complica y se hace necesario un sacrificio. Sougo aparentemente, lo que provoca la reacción de Hijikata, pero al final todo resulta ser un juego sádico del cual Sougo y un amigo de este son cómplices. 
150 «¡Amárrate con cosas largas!»
«Nagai mono ni wa makarero!!» (長いものには巻かれろ!!)
Original26 de marzo de 2009
Se anuncia el final del anime de Gintama, por lo que los protagonistas muestran el capítulo final que se hubiera presentado al acabar la cuarta temporada, aunque parece que Shinpachi tiene demasiado protagonismo, por lo que presentan varios finales alternativos. Al final la 'Jump' decide continuar con el anime de Gintama. El episodio parodia a Neon Genesis Evangelion, entre otros animes. 

Temporada 4 editar

#TítuloAdaptado deEstreno
151 «Una conversación con un peluquero durante un corte de cabello es lo más sin sentido en este mundo»
«Kami kiri nagara kawasareru biyōshi to no kaiwa wa sekai de ichiban dō demo ii» (髪切りながら交わされる美容師との会話は世界で一番どうでもいい)
Capítulo 2312 de abril de 2009
El Yorozuya acompaña a Gintoki a la peluquería, pero un imprevisto les obliga a encargarse del establecimiento hasta que regrese el dueño. Sin embargo, aparecerán varios personajes antagonistas entre sí, tales como Kondou y Katsura, lo que obliga al Yorozuya a ocultar sus identidades, más la situación se complica cuando aparece el Shogun junto a Matsudaira para hacerse un corte de pelo estilo "mage". 
152 «Los cielos crearon el chonmage sobre el hombre en lugar de otro hombre»
«Ten wa hito no ue ni hito o tsukurazu mage o tsukuri mashita» (天は人の上に人をつくらず髷をつくりました)
Capítulo 2329 de abril de 2009
Los peluqueros improvisados provocan un desastre estilístico en sus clientes, pero al final gracias a ellos el gobierno decide financiar la reconstrucción de la peluquería convirtiéndose en la número uno de Edo, todo gracias a tres peluqueros que arriesgaron sus vidas y permanecen en las sombras. 
153 «El dormir hace crecer a los niños»
«Neru ko wa sodatsu» (寝る子は育つ)
Capítulo 23716 de abril de 2009
Kagura sufre de insomnio, por lo que le pedirá ayuda a Gintoki para poder conciliar el sueño, pero al final el que terminará sin dormir será el mismo Gintoki. 
154 «Normalmente las personas parecen diferentes durante su fiesta de cumpleaños»
«Tanjōbikai wa itsumo no aitsu ga chigau yatsu ni mieru» (誕生日会はいつものアイツが違う奴に見える)
Capítulo 23623 de abril de 2009
Ayumu Toujou organiza una fiesta de cumpleaños sorpresa para Kyuubei, por lo que invita a los amigos más cercanos de su maestro; Gintoki, Shinpachi, Kagura, Otae, Katsura, Hasegawa y Kamenashi (aunque solo su caparazón) a la celebración. A la fiesta también asisten varios miembros de la alta sociedad de Edo y celebridades. Shinpachi teme que Gintoki y los demás avergüencen a Kyuubei con su comportamiento excéntrico y fuera de lugar, aunque Toujou tiene un plan que se basa precisamente en la presencia de estos. 
155 «El otro lado del otro lado del otro lado es el otro lado»
«Ura no ura no ura wa ura» (裏の裏の裏は裏)
Original30 de abril de 2009
Gintoki y Hasegawa deciden apostar en carreras de caballos tratando, una vez más, de cambiar su mala suerte, aunque sin éxito. Hasegawa reflexiona acerca de sus fracasos o el "espiral del Madao", llegando a la conclusión de que desde que conoció a Gintoki y los demás su suerte no hace más que empeorar. Aun así, Hasegawa apostará una última vez, en esta ocasión con Gintoki apostando en su contra, aunque al final la suerte de ambos ya está echada. 
156 «Se requiere un poco de coraje para entrar en un puesto ambulante»
«Yatai ni hairu ni wa bimyōni yūki ga iru» (屋台に入るには微妙に勇気がいる)
Capítulo 2387 de mayo de 2009
Unos personajes con voces iguales a los protagonistas de Gintama se encuentran en un bar ambulante para beber, pero no se les puede observar debido a unas reglas del lugar, ¿quiénes son realmente estas personas? 
157 «Cualquier lugar con un grupo de hombres se convierte en un campo de batalla»
«Otoko ga soroeba donna basho demo senjō ni naru» (男が揃えばどんな場所でも戦場になる)
Capítulo 23914 de mayo de 2009
Se inicia una guerra entre los fanáticos de la popular idol Otsu para formar el "Club Oficial de Fans de Tsu Terakedo", en la que Shinpachi se deberá enfrentar a un poderoso y fuerte rival: Toshi, el otaku más grande que ha regresado desde su última aparición (capítulos 101-105) para demostrar a Shinpachi que el mejor grupo de fanes es aquel que logra juntar los diferentes gustos de la gente y no solo su fanatismo por Otsu, y por ello forma el grupo más grande de fanes de Otsu: el Shinsengumi. 
158 «Si un amigo está herido llévalo al hospital inmediatamente»
«Tomodachi ga kegashitara sugu ni byōin e» (友達がケガしたらすぐに病院へ)
Capítulo 24021 de mayo de 2009
Hijikata le revela a Shinpachi las razones para querer ser miembro del club oficial de fanes de Otsu, mientras que Gintoki y Kagura deciden participar en el concurso por el premio económico que se ofrece. De esta forma el grupo de Shinpachi está conformado por el Yorozuya y su fiel amigo, Taka-chin. La competencia inicia con una carrera de 10 kilómetros, sin embargo durante el inicio de la carrera Takachin sufre un accidente a manos de Sougou. 
159 «Si una mandarina en la caja está podrida, todas las demás se pudrirán antes de que te des cuenta»
«Mikan wa ikko kusaru to itsu no ma ni ka danbōru-jū no mikan o kusaraseru» (みかんは一個腐るといつの間にかダンボール中のみかんを腐らせる)
Capítulo 24128 de mayo de 2009
Gintoki encuentra un reemplazo para Taka-chin, un gigantesco hombre americano llamado Taka-tin, mientras que Shinpachi debe luchar contra el resto de participantes que resultan ser miembros del Shinsengumi, para poder llegar a la meta. 
160 «Desde el punto de vista de un extranjero tú eres extranjero, desde el punto de vista de un alienígena tú eres alienígena»
«Gaikokujin kara mitara kotchi mo gaikokujin, uchūjin kara mitara kotchi mo uchūjin» (外国人から見たらこっちも外国人 宇宙人から見たらこっちも宇宙人)
Capítulo 2424 de junio de 2009
Comienza la segunda fase del concurso, que consiste en tres pruebas: la primera es una ronda de preguntas sobre Otsu y donde los capitanes de los equipos son eliminados tempranamente, dejando todo en manos de los otros concursantes que fueron escogidos al azar. Al final, el Shinsengumi alcanza la victoria en esta fase milagrosamente. 
161 «Sin importar cuantas veces la veas, Laputa sigue siendo buena»
«Nankai mite mo Rapyuta wa ii» (何回見てもラピュタはいい)
Capítulo 24311 de junio de 2009
La segunda prueba consiste en un "concurso de carisma"' que básicamente es una simulación de un juego de citas. El Shinsengumi inicia con una representación basada que parodia la película Laputa (de estudios Ghibli), mientras que el club de fanes de Otsu lo hace con una parodia de viaje al oeste (historia del rey mono). El club de fanes de Otsu gana la prueba. 
162 «El amor no pide nada a cambio»
«Ai to wa mushō no mono nari.» (愛とは無償のものなり)
Capítulo 24418 de junio de 2009
Inicia la tercera y última prueba del concurso para elegir al club oficial de fanes de Otsu, que consiste en un duelo de cartas (parodia de Yu-Gi-Oh!) donde Hijikata comienza con ventaja a su favor pero varios golpes de suerte finalmente parecen dar la victoria a Shinpachi. 
163 «Los barcos negros también son llamativos cuando se hunden»
«Kuro fune wa shizumu tokimo hade» (黒船は沈む時も派手)
Capítulo 24525 de junio de 2009
La tercera prueba termina en empate, por lo que Toshi y Shinpachi se enfrentan en un combate de boxeo hasta que finalmente Toshi es vencido y desaparece de Hijikata, aparentemente para siempre. 
164 A «Esa sopa de Matsutake sabe mejor que el verdadero»
«Matsutake no osuimonotte are homono yori umaiyone» (松茸のお吸い物ってアレ ホンモノよりうまいよね)
Original2 de julio de 2009
Un grupo de impostores se hacen pasar por el Yorozuya. 
164 B «Si una persona ha muerto no puede revivir»
«Hito wa shindara iki kaeranai» (人は死んだら生き返らない)
Original2 de julio de 2009
Un robot llega del futuro para ayudar a Shinpachi con sus problemas en la vida. El episodio es una parodia de Doraemon y Terminator
165 «Hay mucha tierra debajo del sauce»
«Yanagi no Shita Ni Dojiyou Wa Takusan Iru» (柳の下にどじょうは沢山いる)
Capítulo 2469 de julio de 2009
Un nuevo virus de influenza se esparce en Edo enfermando a los protagonistas, quienes se reúnen en la casa de Shinpachi, el único no contagiado y quien deberá cuidar de los demás. 
166 «Dos es mejor que uno, dos personas son mejores que una sola»
«Hitotsu yori futatsu, hitori yori futari» (一つより二つ 一人より二人)
Original16 de julio de 2009
Hijikata se encuentra investigando a unos delincuentes cuando se topa con un ebrio Gintoki, quien lo comienza a insultar luego de una serie de malentendidos. Hijikata lo esposa y decide arrestarlo por intervenir en asuntos policiales, pero accidentalmente también termina esposándose a sí mismo con Gintoki y descubre que ha perdido la llave. Hijikata llama a Okita por ayuda, pero este solo los esposará con otro par, por lo que la pareja deberá encontrar la forma de liberarse y atrapar a los delincuentes. 
167 «Polígonos suaves ayudan a suavizar el corazón de una persona»
«Nameraka na porigon wa hito no kokoro mo nameraka ni suru» (なめらかなポリゴンは人の心もなめらかにする)
Capítulo 24723 de julio de 2009
Tama es infectada por un nuevo virus de computadora llamado "Tapir" que amenaza con dejarla sin alma, por lo que el Yorozuya se convertirá en un grupo de enanos con la ayuda de Geangai para poder ayudarla. En el interior de Tama encuentran a un leucocito que les ruega que salven al rey, puesto que el ejército interno de Tama ha perdido ante el ejército del virus Tapir. Este es el comienzo de una saga que parodia el famoso juego Dragon Quest
168 «Las personas tienen un pequeño universo en sus cuerpos»
«Hito no karada wa shō uchū» (人の身体は小宇宙)
Capítulo 24830 de julio de 2009
El Yorozuya descubre al verdadero Rey Leucocito, quien es físicamente igual a Gintoki, aunque sus personalidades difieren bastante. El Yorozuya formará equipo con el Rey leucocito y Tama para atacar el castillo principal del reino de Tapir. 
169 «Los idiotas elegidos»
«Michibikareshi baka tachi» (導かれしバカたち)
Capítulos 249 y 2506 de agosto de 2009
El virus Tapir se presenta con la forma de Tama y amenaza con que su destrucción provocaría la desaparición de su huésped, pero Gintoki lo ataca pese a la oposición del Rey Leucocito. 
170 «Y hacia la leyenda...»
«Soshite densetsu e» (そして伝説へ)
Capítulos 250 y 25113 de agosto de 2009
El virus Tapir toma su forma definitiva que ha evolucionado en algo que va más allá de la informática y puede amenazar al mundo real, por lo que Gintoki junto al Rey Leucocito se enfrentan directamente a su enemigo. Con el sacrificio del Rey Leucocito, el virus Tapir es derrotado y el cuerpo de Tama comienza a ser reparado. Tama, con el apoyo del Yorozuya, ayuda a su fiel amigo para evitar que muera. Fin de la saga Tama Quest. 
171 A «Imitación aproximada y demandas»
«Mane bakari shiteiru to uttaerareru» (真似ばかりしていると訴えられる)
Original20 de agosto de 2009
Especial extraoficial por el 30 aniversario de la serie Mobile Suit Gundam
171 B «Dulcemente sabes que comienza a desaparecer»
«Nakunatte hajimete wakaru itooshisa» (なくなって始めてわかるいとおしさ)
Original20 de agosto de 2009
Un virus provoca que la calvicie ataque a Edo, y en especial al Yorozuya. 
172 «El dulce y el látigo son un tipo de entrenador»
«Ame to muchi wa tsukai you» (アメとムチは使いよう)
Capítulo 25227 de agosto de 2009
Kohei Tanaka, un asesino que aniquiló a 35 empleados del gobierno, es llevado al cuartel del Shinsengumi para su interrogación. Al no querer admitir su crimen, Kondo, Hijikata, Okita y Yamazaki deberán buscar una manera de hacer que hable. Antes de entrar, deciden usar el método de la "zanahoria y el palo". Uno tras otro entran en la sala de interrogatorios y tratan de hacerle admitir los crímenes que ha hecho, pero todos fracasan. Al final se descubre que el sospechoso es en realidad un honesto ciudadano que ha sido confundido con el verdadero asesino por tener el mismo nombre y perfil al antes mencionado. 
173 A «Hay que poner atención a la apariencia de los contenidos»
«Ōgoto na no wa mitame de naku nakami» (大事なのは見た目でなく中身)
Original3 de septiembre de 2009
Gintoki va a dar un paseo con Sadaharu y termina encontrándose con Katsura y Elizabeth. Sin embargo, de alguna manera Elizabeth no parece ser la misma de siempre y lo más importante es que Katsura mismo no se percata de aquello. Posteriormente Gintoki, Kagura y Shinpachi intentan abrir los ojos de Katsura utilizando diferentes métodos. 
173 B «También hay límite a la apariencia de los contenidos»
«Mitame yori nakami to itte mo gendo ga aru» (見た目より中身といっても限度がある)
Original3 de septiembre de 2009
Poco después de despertar, Gintoki se da cuenta de que de alguna manera cambió al cuerpo de Sadaharu, y Sadaharu se encuentra ahora en el suyo. Como ninguno del Yorozuya nota que algo anda mal con él, Gin y Sadaharu salen a la calle, donde se encuentran con Katsura y muchas otras personas, a quienes Gintoki quiere hacer notar que ha cambiado de cuerpo. 
174 A «¿Aún hay gente que va al océano y grita "Tonto"?»
«Umi ni Mukatte Bakayarō toka Iu Hito tte Mada Iru no Darō ka» (海に向かってバカヤローとか言う人ってまだいるのだろうか)
Original10 de septiembre de 2009
Unas personas que se ven como yakuza están en la casa de Gintoki y parece que lo amenazan, sobre algún asunto. Al mismo tiempo, la gente del mismo grupo están en la casa de Hasegawa y tratan de hacer lo mismo. Después uno de ellos realiza una llamada, y de alguna manera Gin, Kagura, Shinpachi y Hasegawa terminan en un barco en medio del océano, obligados a pescar atún con la ayuda de un hombre con caparazón de tortuga. 
174 B «Cuando una persona está encerrada, sus puertas interiores se abren»
«Hito wa Tojikomerareru to Jibun no Naka no Tobira ga Hiraku» (人は閉じ込められると自分の中の扉が開く)
Capítulo 25310 de septiembre de 2009
Después de un trabajo muy bien pagado, esperando el ascensor, el Yorozuya decide salir a comer barbacoa, pero al estar en el ascensor junto a un viejo, se dan cuenta después de un tiempo que están atrapados. Y después de que se agoten los planes para salir, Shinpachi trata desesperadamente de amenizar el ambiente. 
175 «Personas de todas las edades odian ir al dentista»
«Ikutsu ni Nattemo Haisha wa Iya» (幾つになっても歯医者は嫌)
Capítulos 263 y 26417 de septiembre de 2009
Gintoki tiene un dolor de muelas de tanto comer dulces, por lo que debe ir al dentista. Allí se encuentra con Hijikata, quien tiene el mismo problema. Juntos están esperando su turno, pero cuanto más tiempo esperen, más asustados estarán, ya que constantemente se oye gritos fuera de la habitación del dentista. Finalmente, cuando se les llama, son atados a la silla y la tortura comienza. 
176 «Comienza la cuenta regresiva»
«Kaunto Daun Kaishi» (カウントダウン開始)
Original24 de septiembre de 2009
Gintoki y resto del Yorozuya realizan una cuenta regresiva con las mejores frases dichas por todos los personajes en el anime. 
177 «Da mala suerte ver una araña por la noche»
«Yoru no Kumo wa Engi ka Warui» (夜の蜘蛛は縁起が悪い)
Capítulo 254-2551 de octubre de 2009
Tsukuyo contrata al Yorozuya para que le ayude a poner fin a la creciente red de criminales que han aparecido en Yoshiwara. Actuando como una pareja casada de matones, Gintoki y Tsukuyo logran infiltrarse en un grupo de ladrones, pero más tarde descubren que ellos solo quieren robar kamaboko. Después escapan de la organización para investigar a otros miembros que tienen tatuajes de arañas en sus cuerpos. Shinpachi y Kagura investigan a la misma organización, pero son advertidos del líder de la misma. La organización descubre a Gintoki y Tsukuyo y el líder sorprende en una emboscada a Gintoki. 
178 «Una vez que has sido atrapado en una telaraña, es difícil salir de ella»
«Kumo no ito ha ichido karamaru to nakanaka torenai» (蜘蛛の糸は一度絡まるとなかなかとれない)
Capítulo 255-2568 de octubre de 2009
Gintoki y Tsukuyo logran infiltrarse en la Benigumoto, las arañas rojas, para obtener una ventaja sobre el hombre de la araña tatuada en el cuello, pero son descubiertos y rodeados rápidamente. Los dos logran valerse por sí mismos, cuando el hombre de la araña tatuada hace una aparición repentina y ataca a Gintoki, entonces el hombre les habla como si conociera a Tsukuyo. ¿Quién es este hombre?! 
179 «El irresponsable es quién se asusta cuando lo molestan»
«Charanporan na yatsu hodo ikaru to kowai» (チャランポランな奴程怒ると恐い)
Capítulos 257 y 25815 de octubre de 2009
Tsukuyo cae en manos de Jiraia, su antiguo maestro, y la mantiene en cautiverio. Mientras tanto, Gintoki se las arregla para sobrevivir al ataque gracias a Zenzo, y aprende sobre el pasado de Jiraia. Durante el ataque Amanto hace veinte años, Jiraia mató a su propia gente del Oniwabanshu, todo en aras de su devoción por el shogun anterior. Al final Jiraia fue dado por muerto, pero se las arregló para escapar. Ahora, su devoción se dirige hacia su propia creación, Tsukuyo. Jiraia decide eliminar el vínculo con las personas que ha llegado a confiar. Y él tiene la intención de lograr ese objetivo con el incendio de Yoshiwara. 
180 «Mientras más preciada sea la carga, más pesado y difícil es soportarla»
«Taisetsu na ka hodo omoku seoi gatai» (大切な荷ほど重く背負い難い)
Capítulos 259 al 26122 de octubre de 2009
Un flashback de la infancia de Gintoki muestra cómo este conoció a su maestro cuando sobrevivía robando comida de los cadáveres que yacían en los campos después de las batallas. Recordando a su maestro, Gintoki lucha contra Jiraia para demostrar que él no merece ser llamado maestro debido a la forma en la que ha hecho sufrir a Tsukuyo. Al evadir todos los ataques con Jiraia contraatacando, Gintoki escapa de su tela de araña y comienza a golpearlo hasta derrotarlo. Jiraia todavía intenta matar a Gintoki, pero Tsukuyo lanza un kunai a su cuello. Hattori a continuación, revela que después de que la hermana de Jiraia se suicidó para evitar ver a su hermano trabajar como un asesino, Jiraia perdió la razón. Antes de que Jiraia muera, Tsukuyo le manifiesta que ella le ayudará a sobrellevar su carga. 
181 «Ten cuidado de un grupo de mujeres y una bebida»
«Sake to onna ha wansetto de kiwo tsukero» (酒と女はワンセットで気をつけろ)
Capítulos 261-26229 de octubre de 2009
Hinowa pide ayuda al Yorozuya para alegrar a Tsukuyo luego de los sucesos por los que pasó. Como Gintoki se da cuenta de que Tsukuyo no quiere ver a sus amigos preocuparse por su estado, él va al pachinko. Más tarde, las mujeres de Yoshiwara conducen a Gintoki a la habitación donde se encuentra trabajando Tsukuyo como cortesana. Dado que tanto Tsukuyo y Gintoki descubren que fueron engañados por Hinowa, Gintoki decide dar de beber a Tsukuyo por ser todo gratis. Sin embargo, Tsukuyo se vuelve violenta cuando aumenta su consumo de alcohol, y ella comienza a atacar al Yorozuya, Seita e Hinowa. Antes de irse, Tsukuyo tiene una charla con Gintoki y le dice al Yorozuya que ella es feliz de haberlos conocido. 
182 «Retorcer la encuesta de popularidad»
«Ninkitouhyou nante fun kura e» (人気投票なんて糞食らえ)
Capítulo 2655 de noviembre de 2009
La segunda encuesta de popularidad del manga se adapta al anime para celebrar la buena venta de los DVD y la realización de una película de Gintama. Shinpachi se encuentra nuevamente en la octava posición y tiene una charla con el noveno clasificado, Yamazaki, y juntos reflexionan acerca de su falta de popularidad. Más adelante, Shinpachi encuentra desnudo y herido a Yamazaki, quien baja su ranking hasta el puesto 134. Con sus últimas palabras, Yamazaki le pide a Shinpachi que proteja la clasificación y que busque ayuda. Después, Shinpachi descubre que Sa-chan, Otae y Kyubei quieren atacar a los personajes con los diez primeros puestos empezando por el noveno lugar, Tsukuyo (quien está ahora en el lugar de Yamazaki). Enojado con el gran número de personajes femeninos en la serie, Otae decide matar a Hideaki Sorachi (el autor del manga, que tenía un rango mejor que ella). 
183 «Las encuestas de popularidad te pueden llevar al infierno»
«Ninkitouhyou nante moe te hai ninare» (人気投票なんて燃えて灰になれ)
Capítulos 266-26712 de noviembre de 2009
Shinpachi va a pedir ayuda al mejor clasificado, Gintoki, pero es interrumpido por el nuevo editor de la serie, Guronson, quien cambia el anime. Después que "Cyborg Sorachi" parece haber asesinado a Guronson, Shinpachi es atacado por los personajes con menor clasificación, que quieren su lugar. Gintoki y el segundo clasificado Okita deciden esconderlo en un edificio donde también están escondidos los altos mandos. Cuando Gintoki e Hijikata revelan su deseo de monopolizar la parte superior, Shinpachi escapa y después encuentra accidentalmente a Tsukuto quién a su vez es incluida en el grupo de Otae. Tsukuyo se hace aliado de las chicas, haciendo que todas tengan el 9 º puesto y formen el grupo Perfume Diamante. Shinpachi regresa a su escondite, pero es detenido por Okita que piensa que él planea atacar a su grupo, después de que alguien a atacado a Hasegawa. 
184 «Las encuestas de popularidad pueden...»
«Ninkitouhyou nante...» (人気投票なんて・・・)
Capítulos 267-26819 de noviembre de 2009
Los personajes empiezan a luchar entre sí, y todos ellos se sorprenden de que a pesar de Kondo está desnudo su rango sigue siendo el mismo. Otae patea a Kondo, y Kagura se une a Perfume Diamante en la lucha que se ha convertido en una "guerra de sexos". Kondo pretende unirse a Diamante solo para reducir su rango con sus acciones vergonzosas, y Kagura y Okita empiezan a vestirle con ropa formal e informal, respectivamente. Mientras Sachan y Tsukuyo discuten sobre sus razones para luchar, Elizabeth y Sadaharu deciden unir sus fuerzas para atacar al Perfume Diamante. Hasegawa ayuda a Gintoki y Shinpachi revelándoles que el que creó la guerra fue Yamazaki. Después de haber pretendido ser atacado, Yamazaki utilizó un truco para hacer que todos los personajes luchen entre sí para que disminuyan su posición, pero Shinpachi lo convence de que lo único importante es ser un digno personaje secundario que es como un peldaño para los primeros puestos. Después de eso, Shinpachi y Yamazaki se han convertido en número uno, y los otros personajes, les hacen creer que son los primeros gracias a su sacrificio, para terminar echándolos del edificio porque en realidad la competencia nunca terminará. 
185 A «La ciudad de origen y los pechos son las mejores cosas en las que se pueden pensar»
«Kokyou to oppai ha tooku niarite omou mono» (故郷とおっぱいは遠くにありて思うもの)
Original26 de noviembre de 2009
Hijikata descubre una promoción que indica que si él puede encontrar un billete dorado, podrá visitar la fábrica de mayonesa "Mayorin". Debido a lo difícil que es encontrar el billete, le ordena a cada Shinsegumi consumir cinco botellas de mayonesa al día. Okita descubre el por qué, y cuando Yamazaki encuentra un billete, Okita le dice que vaya él a la fábrica. Sin embargo, Kondo y Yamazaki le permite tomar el billete a Hijikata para ir a la fábrica. Para su decepción, Hijikata descubre que Mayorin es una fábrica común cuando el imaginó que sería un lugar mágico. 
185 B «Orinar sobre las picaduras de abeja es un mito, ¡se infectará, no lo hagas!»
«Hachi ni sasa retara shouben kakerotte are ha meishin desu bai kin ga iru kara kiwo tsukeyoune!!» (蜂に刺されたら小便かけろってアレは迷信です バイ菌が入るから気をつけようね!!)
Capítulo 26926 de noviembre de 2009
Un grupo de monjes contrata al Yorozuya para deshacerse de una colmena gigante extraterrestre que apareció en su templo. Kagura golpea con el pie una colmena, causando la muerte de la abeja reina que fue alcanzada por una PlayStation 3 en ese momento. Las abejas yakuza amenazan a la Yorozuya con conquistar la Tierra, pero Gintoki les dice que puede revivir a la reina. En su lugar, va a otra colmena para encontrar un reemplazo para la reina, pero accidentalmente mata a la otra reina. En su siguiente intento, la reina resulta herida, y las abejas de las colmenas de los otros grupos empiezan a luchar entre sí para saber quién va a conquistar la Tierra. En la guerra, cada grupo pierde, y el Yorozuya descubre que las otras dos reinas dadas por muertas han sobrevivido. 
186 «Ten cuidado con los presagios»
«Shibou furagu ni kiwo tsukero» (死亡フラグに気をつけろ)
Capítulos 270-2713 de diciembre de 2009
Una chica llamada Kirie trata de matar a Okita en venganza por la muerte de su padre en el incidente Rokkaku a pesar de que su padre solo quería proteger a su familia. Okita le dice a Kirie que no se acuerda de su padre y que si ella se atraviesa en su camino de nuevo, la matará. El otro sobreviviente del incidente, un miembro del Shinsengumi llamado Kamiyama, le dice a Okita que debe confesar por qué el padre de Kirie fue asesinado. Más tarde, Kagura trata de hacer revelar la verdad a Okita, pero es interrumpida por la banda que participó en el incidente y que ahora mantiene a Kirie como rehén. Gintoki encuentra a Kamiyama, quien revela que él fue el que mató al padre de Kirie en defensa propia, por lo que Okita decidió mantenerlo en secreto. La banda captura a Kagura y Okita amenazándoles con matar a Kirie. 
187 «Una vez que la señal está dada es el adiós»
«Furagu wo fun dará sayounara» (フラグを踏んだらサヨウナラ)
Capítulos 271-27210 de diciembre de 2009
El líder de la banda está a punto de decirle a Kirie que su padre los ayudó en el incidente de Rokkaku cuando Kagura duerme de un cabezazo a la chica, dejándola inconsciente. Kamiyama le dice Gintoki y Shinpachi la misma información, y explica que Okita quería mantener el papel del padre de Kirie en la guerra en secreto para evitar avergonzar su nombre, ya que solo estaba tratando de proteger a su familia. Mientras que la banda se prepara para matar a Okita, él y Kagura escapan de ellos fingiendo que él necesita ir al baño y para que posteriormente ella ataque al grupo con su vómito. Kagura y Okita deciden escapar con Kirie, pero Okita decide enfrentar a la banda él solo, revelando también que quiere mantener la imagen de asesino con Kirie para que ésta tenga una razón para vivir. Cuando se agota Okita, el Shinsengumi, Gintoki y Shinpachi derrotan a todos los miembros restantes de la facción. Algunos días más tarde, Okita recibe una carta amenazante de Kirie, quien oyó el deseo de Okita. 
188 «Una bitácora de observación debe ser vista hasta el final»
«Kansatsu Nikki ha Saigo Madeyarikirou» (観察日記は最後までやりきろう)
Capítulo 27417 de diciembre de 2009
El episodio está relatado en la forma de un diario de observación de un estudiante llamado Daigoro, que conoció a Hasegawa tiempo atrás. Daigoro le permite a Hasegawa quedarse en su casa y, finalmente, menciona a su padre, quien le abandonó a él y a su madre después de perder su trabajo y engañar a su esposa. Después de discutir con su madre, Diagoro le permite a Hasegawa permanecer en su hogar donde inicia una relación con su madre. En una entrevista de trabajo, Hasegawa conoce al padre de Daigoro, que ahora quiere volver con su familia y también está aplicando para el mismo puesto de trabajo. Hasegawa deliberadamente causa problemas en el lugar de trabajo y renuncia a su empleo para dárselo al padre de Diagoro. Daigoro regaña a Hasegawa por perder su oportunidad de empleo, al tiempo que sospecha que Hasegawa hizo algo por su padre. En los créditos de cierre de la historia, todos los estudiantes y el profesor se conmueven hasta elpunto de llegar a las lágrimas, pero el maestro se sorprende cuando descubre que el diario fue escrito por la madre de Daigoro. 
189 A «Es mejor procurar las actividades durante el año, ya que una vez que termina, te das cuenta que es mejor posponerlo al próximo año para empezar de nuevo. Y así es como termina el año»
«Wareware ha kono Toshi no Owari madeni nenkan tasuku (w)o kanryou suru mottomo yoi no wa wakaru kedo, sono owari, anata ha shinsen na sutato ha rainen madeni enkishita. Sore ha dono youni kotoshi no owari ikuno» (今年できる事は今年中にやっちゃった方が区切りいいんだけど つい来年から仕切り直しゃいーやって思って後回しにしてしまうのが年末のお約束)
Capítulo 27324 de diciembre de 2009
Un reportero realiza una investigación sobre la guerra contra los Amanto, y entrevista a un ex-corresponsal de guerra llamado Nagai con el fin de saber acerca del Demonio Blanco (Gintoki) para averiguar si este personaje es un mito o si realmente existió. Se narra los acontecimientos de la guerra, explicando cómo los samuráis decidieron luchar contra los alienígenas. Cuando Nagai está a punto de hablar sobre el Demonio Blanco, lo reemplaza por el robot de Gundam por motivo de celebrar el 30 aniversario de la franquicia del mismo nombre. 
189 B «Los ejercicios del radio son eventos para niños y niñas»
(ラジオ体操は少年少女の社交場)
Original24 de diciembre de 2009
Kagura comienza a ir a clases de aptitud física en el parque del distrito Kabuki, donde conoce a un chico llamado Hongou Hiashi, de quien se hace amigo. El joven sufre de una enfermedad que debilita su cuerpo. Al quedar solo los dos chicos en las lecciones, comienzan a recibir clases con los amigos de Kagura. Durante un día de lluvia, Kagura decide no ir a la lección por consejo de Gintoki, y al día siguiente ella es la única persona en llegar para la lección, para descubrir posteriormente que Hiashi esta grave por su enfermedad que lo mantiene en el hospital y ausentándole de las lecciones. Kagura continúa asistiendo a las lecciones y le promete a su amigo que le esperará hasta que él se mejore, pero en otro día de lluvia al estar sola, Gintoki y sus amigos deciden unirse a ella, formando un gran grupo de niños que asisten a las nuevas lecciones. Varios días después, vuelve a Hiashi por otra lección y ve a Kagura, una vez más. 
190 «Cuando busquen algo, traten de usar su perspectiva»
«Sagashi mono wo suru toki wa soitsu no mesen ni natte sagase» (捜しものをする時はそいつの目線になって捜せ)
Capítulos 275 y 2767 de enero de 2010
Mientras realizan un trabajo de observación de los gatos callejeros que están en un santuario donde se alimentan, el Yorozuya espera de que el gato jefe llamado Hoichi aparezca para capturarlo por pedido de la junta de vecinos del distrito Kabuki. Pero cuando finalmente aparece, y Kagura y Shinpachi saltan fuera de los arbustos para capturarlo, él se escapa fácilmente. Así que estos piden ayuda a Gintoki, y entonces es cuando se dan cuenta de que él desapareció misteriosamente. 
191 «La libertad significa ser fiel contigo mismo, sin romper la ley»
«Jiyuu to ha muhou dewa naku onore no ruru de ikirukoto» (自由とは無法ではなく己のルールで生きること)
Capítulo 27714 de enero de 2010
Después de haber sido convertidos en gatos, Gintoki, Katsura y Kondo (que se convirtió en un gorila) son llevados por Hoichi al bar de Otose para conseguir algo de comida. Mientras comen, Otose les dice que en caso de que sean capturados, ellos nunca podrán volver a la ciudad. Hoichi revela su historia y su decisión de proteger a los gatos callejeros de Kabuki, pero es capturado junto a la mayoría de los gatos por orden de la embajada del planeta Gatare quienes tienen un plan secreto que involucra a los gatos callejeros. 
192 «El blues de los gatos callejeros de Kabukicho»
«Kabuki-chou noraneko burusu» (かぶき町野良猫ブルース)
Capítulos 278 y 27921 de enero de 2010
Gintoki, Katsura y Kondo van a rescatar a Hoichi, quien pelea para salvar a sus amigos y cuando está a punto de morir, es salvado por Gintoki. Al final, Katsura y Gintoki vuelven a sus cuerpos y Hoichi deja de ser el rey gato de Kabuchi para pasar a ser un simple camarada más. 
193 «El cocinar es sobre el coraje»
«Ryouri ha Konjou» (料理は根性)
Capítulo 28028 de enero de 2010
Gintoki se encuentra harto de comer huevo con arroz durante tres días seguidos y se queja de esto con Kagura, quien es la cocinera a cargo. Frustrada por la reacción de Gintoki, Kagura va a la casa de Shinpachi para hablar con Otae. Luego Otae le pregunta si quiere unirse a una clase de cocina con ella. Junto con Shinpachi y otros comienzan las clases de cocina. 
194 «Siempre que escucho la palabra "Leviatán-san", tonto de mí, ¡inmediatamente pienso en Sazae-san!»
«Rivaia-san tte kitara doushitemo Sazae-san ga chiratsuku ore no baka!!» (リヴァイアサンってきいたらどうしてもサザエさんがチラつく俺のバカ!!)
Capítulo 2814 de febrero de 2010
El episodio comienza con una corta secuencia sobre la transferencia de Kamui al Yato High School, y que es contada desde el punto de vista de Abuto. Mientras el Shinsengumi está en una misión, Hijikata observa un moco que sale de la nariz de Kondo por lo que se pregunta cómo podría decirle a él sin que los demás se den cuenta del problema. Los mocos toman el control sobre el cuerpo de Kondo y revelan que la verdadera identidad de Kondo es ser un Amanto en forma de moco. Al final Hijikata se despierta, y se da cuenta de que todo ha sido un sueño. 
195 «No te pierdas en la lluvia»
«Ame ni mo makezu» (雨ニモ負ケズ)
Capítulo 28211 de febrero de 2010
Últimamente, el pronóstico del tiempo de Ketsuno Ana se ha vuelto erróneo. Cuando Gintoki se encuentra con ella en la calle la lleva al Yorozuya para ayudarla, pero después de que un monstruo ataca la casa, se revela que Ketsuno es una Onmyouji. Resulta que ella viene de una línea de Onmyojis tradicionales, y que su pronóstico no se deriva de la mera adivinación del futuro, sino mediante el uso de sus poderes Onmyoji. Sin embargo, su previsión del tiempo está siendo saboteado por alguien que no está contento con la carrera Ketsuno de Ana como una chica del tiempo a pesar de su ser un Onmyoji. Después Gintoki y los otros se dirigen a la residencia Ketsuno, donde empiezan una pelea con criaturas extrañas. 
196 «No te pierdas en el viento»
«Kaze ni mo makezu» (風ニモ負ケズ)
Capítulos 283 y 28418 de febrero de 2010
Gintoki y sus amigos vencen a las extrañas criaturas con la ayuda de una espíritu llamada Gedomaru, amiga de Katsuno; después se encuentran cara a cara con Seimei, hermano mayor de Ana Ketsuno, quién relata la historia de su hermana y la rivalidad que existe con el clan Shiniro liderado por el exmarido de Ketsuno, Douman. Seimei es retado a un combate conocido como Místico Shikigami Deathmatch, y contará con la ayuda de Gintoki y Kagura con sus respectivos Shikigamis. 
197 «No te pierdas en la tormenta»
«Arashi ni mo makezu» (嵐ニモ負ケズ)
Capítulos 285 y 28625 de febrero de 2010
Con el fin de salvar a Ketsuno Ana, Seimei está de acuerdo con la propuesta de Douman de un shikigami Tag-Team Death Match Mística. Seimei llega a la escena solo para ser capturado por Douman, pero Gintoki y lel Yorozuya le echan una mano. El primer partido termina en empate después de que los concursantes de los clanes Ketsuno y Shirino son descalificados. Después de ver cómo se desarrolla la primera ronda, Seimei acepta a Gintoki y las habilidades de sus amigos, y juntos se preparan para la siguiente ronda. En lugar de pelear con hechizos, Gintoki y el shikigami de Ketsuno Ana, Gedomaru, tratan de golpear a Douman, pero están atrapados en una de ilusión Douman y Gintoki pierdes sus testículos al golpearse con el arma de Gedomaru. Como los testículos de Gintoki son accidentalmente dañados por Gedomaru, Seimei decide luchar solo contra Douman mientras su último shikigami sanaa a Gintoki. 
198 «Nunca pierdas esa sonrisa»
«Ikanaru Toki ni mo egao wo zetsu yasanai» (イカナル時ニモ笑顔ヲ絶ヤサナイ)
Capítulos 287-2884 de marzo de 2010
Seimei asume el riesgo de ser destituido como tutor principal del Edo aflojando los shikigami de toda la ciudad, y alimentándose a sí mismo con todas sus fuerzas para hacer frente a Douman. Sus enfrentamientos con magia son feroces, y Douman se ve obligado a tomar la defensiva frente a las técnicas de Seimei. Justo cuando la batalla parece terminar, Douman recuerda la trágica historia entre su familia y el clan Ketsuno, y las razonas que tiene para odiar a Seimei y Katsuno. Consumido por las emociones negativas, Douman se transforma en un demonio gigante. En ese momento el demonio Antenmaru, un demonio sellado hace más de un milenio por los esfuerzos desesperados de los clanes Ketsuno y Shirino, posee el cuerpo de Douman. 
199 «Así es como quiero ser, hermosa y fuerte»
«Sonna Tsuyoku utsukushi mono ni watashi ha naritai» (ソンナ強ク美シイモノニ私ハナリタイ)
Capítulos 288-28911 de marzo de 2010
Como Seimei está a punto de ser asesinado por Antenmaru, Gintoki lo defiende con su espada de madera llena de aura positiva. Gintoki recoge con su espada la energía de todo el mundo incluyendo a Douman con el fin de aplastar a Antenmaru y así poder tener un día soleado. Después de que Antenmaru es destruido, Gintoki se las arregla para que Ketsuno Ana no sepa acerca de la lucha. Sin embargo, solicita a Gedomaru que le consiga un atógrafo de Ketsuno Ana. Douman aparece vivo y acaba teniendo una pelea infantil contra Seimei. Después de volver a su empleo, Ana Ketsuno expresa su agradecimiento a Gintoki en su pronóstico climático. 
200 «El rojo de Santa es probablemente sangre»
«Santa Kurōsu no aka ha chi no iro» (サンタクロースの赤は血の色)
Capítulos 290-29118 de marzo de 2010
Es Navidad en Edo y Kagura escribe a su padre una carta sobre este día especial. Se encuentra triste porque Santa Claus nunca la ha visitado y dado ningún regalo. Conmovido por su carta, su padre se viste de Santa, viaja a Edo y se esconde detrás de los arbustos mirando a Kagura, Otae, Shinpachi y Hasegawa celebrar juntos la Navidad. Cuando por fin salta de los arbustos para sorprenderlos aparece, para su sorpresa, otra Santa, que en realidad es Gintoki. Ambos piensan que su contraparte es el verdadero Santa. Caen en desesperación y empiezan a golpearse entre sí cuando otros tres Santa Claus aparecen (Sachan, Kondo y Kyubei). Ahora bien, este problema debe ser resuelto y Kagura decide hacerlo mediante un concurso para ver quién es el verdadero Santa. 
201 «¡Todos pueden ser Santa!»
«Jinrui mina Santa!» (人類みなサンタ!)
Capítulos 291-29225 de marzo de 2010
El concurso ha comenzado por fin pero en lugar de un concurso real para decidir quién es el verdadero Santa, Kagura, Otae y los cinco Santas, junto con Shinpachi y Hasegawa se muestran en varias escenas haciendo el papel de una chica de escuela y no luchan entre sí como en un concurso real. En cada escena, cada Santa tiene que mostrar su versión de lo que haría como el verdadero Santa y este es juzgado por Kagura, Otae y Hasegawa, aunque en el final ninguno de los Papá Noel tienen deseo de continuar con este concurso. El episodio termina con Kagura, que ha descubierto la identidad de los falsos santas, deseando a todos una Feliz Navidad. 

Gintama' (2011-12) editar

#TítuloAdaptado deEstreno
202 «Todo el mundo crece un poco después de las vacaciones de primavera»
«Haruyasumi Ake wa Minna Chotto Otona ni Mieru» (春休み明けは皆ちょっと大人に見える)
Capítulos 324-3254 de abril de 2011
Shinpachi vuelve a la Yorozuya y descubre que sus amigos han cambiado drásticamente durante el descanso. Luego, vuelve a su casa y descubre que su hermana está casada con Kondo. Tae y Kondo enlistan a Shinpachi en el Shinsengumi y revelan que Otae está embarazada. Un abrumado Shinpachi corre hasta un acantilado y se lamenta de los repentinos cambios de las personas que le rodean. Allí, se entera de que Kyuubei ha decidido cambiar de sexo para modificar su vida y son interrumpidos por Katsura, quien también cambió su género debido a las similitudes que tiene con Kyuubei. 
203 «Todos parecen más mayores después de las vacaciones de verano»
«Natsuyasumi Ake mo Minna Kekkou Otona ni Mieru» (夏休み明けも皆けっこう大人に見える)
Capítulos 325-32611 de abril de 2011
Mientras Katsura y Kyuubei pelean por el título de la mejor transexual, Shinpachi es arrastrado por los miembros del Shinsengumi al cuartel, donde descubre que ellos también sufrieron un cambio drástico: Sougo ahora es el líder del Shisengumi y le ordena a Hijikata y Yamazaki que ataquen a la Yorozuya. Sin embargo, Hijikata noquea a Yamazaki, puesto que en realidad estaba fingiendo su cambio. Él y Shinpachi descubren que una invasión de alienígenas parásito es responsable del cambio de sus amigos y proceden a destruirlos. Sin embargo, se encuentran con un sinfín de problemas y en el proceso ambos también resultan ser parásitos. Al final, es Gintoki quien rescata a todos, siendo él la única persona sin un parásito. 
204 «Escribe las tarjetas de Año Nuevo con estilografía / El corazón viene antes que el chocolate»
«Nengajō wa Fudepen de Ike / Kakao Yori Kokoro»
Capítulos 294 y 29518 de abril de 2011
Mientras Gintoki se queja de escribir tarjetas de Año nuevo, la Yorozuya descubre lo que sus amigos han hecho durante los días festivos. Todos, incluyendo Gintoki, reciben cartas diciendo que él se ha casado con Sachan, que en realidad es mentira y solo se trata de photoshop. El episodio termina con Kondo, Sachan y Hasegawa contando su historia de cómo escribieron sus tarjetas de Año nuevo. La segunda parte comienza con la misma apertura, pero ahora Gin se queja de la falta de chocolate. Kagura tiene un chocolate para Gintoki y Shinpachi, pero es demasiado tímida para dárselo a los mismos. Por ello mismo pide ayuda a Otae, Sachan y Tsukuyo, pero resultan más tímidas que ella. Kagura indiferentemente le da Gintoki y Shinpachi los chocolates diciendo que estaban en la puerta. Al final, descubren que todos los chocolates decían que eran de Kagura. 
205 «Los menús deben ser equilibrados / Todos somos guerreros en la batalla contra el destino»
«Shokuji wa Baransu o Kangaero / Hito wa Mina Unmei to Tatakau Senshi» (人は皆運命と戦う戦士)
Capítulos 293 y 31325 de abril de 2011
Yamazaki desarrolla un trauma mental a causa de los anpan y Kondo finalmente consigue una cita con Otae. 
206 «Es un lío llamarla "chica póster" si trabaja en una tienda de pósteres, así que llámala "chica sándwich"»
«Kanban'ya no Kanbanmusume wa Mou Mendou Nande Nimai no Ita to Yobe» (看板屋の看板娘はもう面倒なんで二枚の板と呼べ)
Capítulo 2962 de mayo de 2011
Catherine aparentemente tiene un novio y ha mejorado drásticamente su apariencia y personalidad. Su novio es un cliente habitual en el bar de Otose, un empresario con el nombre de Suejiro. Catherine decide abandonar el distrito de Kabuki para iniciar una nueva vida con él, pero no todo saldrá como lo esperado. 
207 «Las gafas son parte del alma»
«Megane wa Tamashii no Ichibu Desu» (メガネは魂の一部です)
Capítulos 318 y 3199 de mayo de 2011
Gintoki le dice a Sadaharu que lance lejos la televisión con Sachan dentro, pero las preciadas gafas de Sachan se rompen en el proceso. Gintoki compra a regañadientes un nuevo par de gafas, pero claramente son la receta equivocada. Sachan está encantada de que Gintoki le ha dado un regalo, pero las nuevas gafas son responsables de una cadena de fracasos en su trabajo de asesina y sus superiores ahora cuestionan su compromiso. 
208 «Las gafas evitan que veas ciertas cosas»
«Megane ja Mienai Mono ga Aru» (メガネじゃ見えないものがあ)
Capítulos 320 y 32116 de mayo de 2011
Gintoki y sus amigos continúan defendiendo a Sachan de los asesinos que están tras ella. Deberán enfrentarse a un grupo de asesinos de asesinos conocidos como "Pillow" Masa, "t-shirt" Tatsu, y los gemelos "Chuubert Chu Brothers". 
209 «Nada dura para siempre, incluyendo los padres, el dinero, la juventud, tu habitación, las camisas de vestir, yo, tú y el anime de Gintama»
«Itsumade mo Aru to Omouna Oya to Kane to Heya to Y-shatsu to Watashi to Anata to Anime Gintama» (いつまでもあると思うな親と金と若さと部屋とYシャツと私とあなたとアニメ銀魂)
Original23 de mayo de 2011
Debido a la falta de presupuesto, la Yorozuya intenta utilizar material antiguo para hacer un episodio de relleno. Mientras Hasegawa primero toca una canción, los personajes ven un falso tráiler de una supuesta segunda película basada en la serie. El episodio termina con un capítulo de "Ginpachi-sensei", una historia en la que Gintoki es el maestro de la clase de la escuela secundaria compuesta por los personajes del anime. 
210 «Una ciudad sin ley suele atraer a montones de don nadie»
«Muhō no Machi ni Tsudou wa Kyahhō na Yatsu Bakari» (無法の街に集うはキャッホーな奴ばかり)
Capítulos 297 y 29830 de mayo de 2011
Pirako Chin está buscando el hombre más fuerte del distrito Kabuki. Ahora Gintoki debe soportar a una subordinada que quiere convertir a Kabuki en un "jardín de flores" de color rojo brillante. 
211 «Los fantasmas no son los únicos que deambulan entre las tumbas»
«Hakaba de Abareru no wa Yūrei dake de wa nai» (墓場で暴れるのは幽霊だけではない)
Capítulos 299 y 3006 de junio de 2011
Se revela que el verdadero plan de Pirako es ayudar Jirocho, su padre, a apoderarse de la ciudad. 
212 «Las cadenas de un guerrero»
«Otoko no Kusari» (侠の鎖)
Capítulos 301 y 30213 de junio de 2011
Pirako se complace al escuchar que Otose, la razón que mantenía atado a Jirocho al distrito Kabuki, ha sido eliminada. Sin Otose, el equilibrio de poder entre los cuatro Devas se ha desmoronado y una guerra está a punto de comenzar en Kabuki. Mientras tanto, la Yorozuya está vigilando a Otose cuando Saigo aparece y les informa que el bar será destruido por los otros Devas, incluyéndolo. Saigo los intenta convencer de dejar la ciudad, ahora que han perdido su hogar. Finalmente, llegó el día de dejar el bar de Otose. 
213 «La ciudad de hierro»
«Tetsu no Machi» (鉄の街)
Capítulos 303 al 30520 de junio de 2011
Tama, Tatsumi, Tetsuko, Kozenigata, Madao, Kyoshiro y otros conocidos de la Yorozuya unen fuerzas para luchar por Kabuki. Acompañantes masculinos vs transexuales, Cabareteras vs Yakuza`s, robots destruyendo cosas. Es una guerra sin cuartel. 
214 «¡Es un honor!»
«Ohikae nasutte!» (お控えなすって!)
Capítulos 306 al 30927 de junio de 2011
Jirocho y Gintoki pelean contras las fuerzas de élite Harusame de Kada, mientras que el resto de los habitantes de Kabuki toman a sus principales fuerzas en las calles. Kada queda totalmente aturdida cuando sus fuerzas de élite son golpeadas por solo dos seres humanos, y huye de la escena. Gin entonces ayuda Jirocho resolver sus cuestiones con Tatsugoro; Otose y Jirocho se reconcilian en el hospital. Fuera del hospital, Kada lanza desesperadamente un último y débil intento de conquistar Kabuki, pero se detiene en seco por Pirako y el Yorozuya. Kada jura que el Harusame estará de regreso, y huye una vez más. Al final, Jirocho renuncia todos los otros nombres que alguna vez se le ha otorgado, a excepción de "Padre de Pirako", y se va con su hija de vuelta a su país. 
215 «Par o impar»
«Chō ka Han ka» (丁か半か=)
Capítulos 310 y 3114 de julio de 2011
El hermano mayor de Kagura, Kamui, visita a la celda de Kada donde se la mantiene cautiva después de haber sido capturada por el Kiheitai y pierde en un juego de pares o impares. Uno de los 12 capitanes del Harusame se acerca a Kamui y le dice que tiene el apoyo de todos los capitanes si decide derrocar al almirante Abo. Kamui ordena a su segundo al mando matar a los miembros del Kiheitai; entonces Takasugi quedaría solo y el podría vencerle. Cuando la nave del Kiheitai está a punto de ser atacada, Abo decide atacar a Kamui y le encarcela por miedo a que lo derroque. Takasugi visita la celda de Kada y pierde en el mismo juego que Kamui. Después de una breve conversación con Kamui, más tarde lo rescata cuando están por ejecutarlo, derrocando a Abo. Kamui se convierte en almirante y el episodio termina con Takasugi visitando la celda de Kada una última vez para perder en un juego de pares o impares. 
216 «No recuerdo nada de las excursiones a la fábricas»
«Kōjō Kengaku toka Shōjiki Hitotsu taritomo Kioku ni Nokotte nee» (工場見学とか正直一つたりとも記憶に残ってねェ)
Capítulos 331 y 33211 de julio de 2011
Kagura invita a un grupo de niños a la Yorozuya para que vean su trabajo. Ellos, junto con otros personajes, son rechazados e ignorados por los niños, luego de eso, y para demostrar que su trabajo es increíble, les invitan a una "visita a su fábrica de patriotas". 
217 «Lo que sucede dos veces puede suceder tres»
«Nido aru Koto wa Sando aru» (二度ある事は三度ある)
Capítulos 322 y 32318 de julio de 2011
Gintoki y Hasegawa tienen que ayudar al shogun en la piscina ya que es su primera vez. 
218 «Las pinzas de un cangrejo pueden cortar a través de una amistad»
«Kani no Hasami wa Kizuna o Tatsu Hasami» (カニのハサミは絆を断つハサミ)
Capítulos 327 y 32825 de julio de 2011
Otose envió una caja con un solo cangrejo a la Yoruzuya. Antes de que puedan dividir las piernas del cangrejo entre ellos, de repente, se produjo un apagón y cuando la electricidad vuelve una pierna ha desaparecido. Otro apagón sucede y otro pierna desaparece, Kagura dice que fue un gorila y que la atacó. Shinpachi a continuación, pone una vela así evita más apagones. Entonces Gintoki y Kagura se comen todas las patas. Cuando Shinpachi reclama el cuerpo del cangrejo, resulta que el relleno estaba en una sopa de arroz de cangrejo y al final terminan comiendo comida barata con sabor a cangrejo. 
219 «¡La gente se olvida todo el tiempo de devolver las cosas sin darse cuenta! / Terminamos un poco temprano así que vamos a empezar el próximo episodio»
«Hito wa Shiranai Uchi ni Karipaku to iu Tsumi o Okashite iru /Wareware wa,-ji no episōdo o hajimeru tsumoridanode, wareware wa» (我々は、次のエピソードを始めるつもりだので、我々は(二テイク)カインドの早期に終了した)
Capítulos 333-3341 de agosto de 2011
Kagura ayuda a un Iwamatsu, es decir, a alguien que trabaja recibiendo golpes. En la última parte aparece la Yoruzuya y el Shinsengumi en los baños públicos al igual que Hedero y otros miembros de su familia, que están visitando Edo. 
220 «¡El baño, lugar donde estas desnudo en cuerpo y alma!»
«Sentō de wa Mi mo Kokoro mo Maruhadaka» (銭湯では身も心も丸)
Capítulos 334-3358 de agosto de 2011
Gin, Kondou, Hijikata, Okita y Shinpachi se ven atrapados en un baño público con Hedoro y su familia. Cada mentira que dicen cavan su tumba más profunda. ¿Pueden realmente escapar pateando cabezas, arrancando cuernos, e incendiando demonios con loción? 
221 «¡Jugem!»
«Jugemu» (寿限無)
Capítulo 31415 de agosto de 2011
La familia del shogun encarga al clan Yagyu disciplinar a un miembro de su familia, un macaco japonés, al cual nombran como "Jugem Jugem". Sin embargo, cuando Kyubei se encariña con el, la familia del shogun ordena al clan Yagyu devolverlo. Al ser separados, Jugem escapa de su nuevo hogar para ver nuevamente a Kyubei. Kyubei y los demás miembros Yagyu se ven obligados a seguir una búsqueda desesperada e infructuosa para encontrarlo. 
222 «El nombre revela a la persona»
«Na wa Tai o Arawasu» (名は体を表す)
Capítulo 31522 de agosto de 2011
Se continúa la historia de Jugem. 
223 «Si la situación hogareña de un hombre es dura, su corazón es blando»
«Ossan no Katei Jijō wa Daibu Hādo Hāto wa Sofuto» (おっさんの家庭事情は大分ハード ハートはソフト)
Capítulos 329 y 33029 de agosto de 2011
Katsura se infiltra en la casa del comisionado del Shinsengumi, Matsudaira, simulando ser una sirvienta llamada Ezurako. Allí será testigo de la tensa relación de Matsudaira con su hija, Kuriko, y terminará reflexionando sobre los valores familiares. 
224 «Éxtasis azul y rojo»
«Aka to Ao no Ekusutasī» (青と赤のエクスタシー)
Capítulo 3435 de septiembre de 2011
La Yorozuya reproduce un misterioso Blu-ray con un fantasma femenino deprimida en ella. El fantasma se mueve en los canales de su televisor, haciendo que todos los programas sean sombrío también. Gintoki luego intenta encontrarle un uso para el fantasma como GPS. 
225 «En la segunda temporada de Prison Break ya han escapado de la prisión, pero el nombre sigue teniendo sentido si piensas que la sociedad sigue siendo una prisión»
«Pu, zunbukakeru ikushīzun 2 tte tashika ni mō purikakerukakeru bure, ku shi terukedo are wa kono kusatta shakai ga purizun tte kotodakara pu, zunbukakeru ikude ii nda yo» (プ○ズンブ×イクシーズン2って確かにもうプリ××ブレ○クしてるけどあれはこの腐った社会がプリズンってことだからプ○ズンブ×イクでいいんだよ)
Capítulos 340 y 34112 de septiembre de 2011
Gintoki es encárcelado injustamente por culpa de un guardia, el cual además resulta ser el alcaide de la prisión en la que se encuentra. Una vez dentro, se las arregla para convertirse en el jefe de los prisioneros. Con su subordinado Shachi a cuestas, Gintoki planea un motín para buscar en la habitación del alcaide algo incriminatorio, entendiendo que el castigo será fatal si son capturados. 
226 «A todo el mundo le gustan los pijamas»
«Hito wa Mina Pajamakko» (人は皆パジャマっ子)
Capítulo 34219 de septiembre de 2011
Gintoki continúa creando estragos dentro de la prisión, vestido con un pijama a rayas para camuflarse. 
227 «Si hablamos de crossovers, no te olvides de Alien vs. Depredador»
«Korabo ni wa Eirixn vs Pxxxdetā ga Aru no mo Oboeteoke» (コラボにはエイリ○ンVSプ×デターがあるのも覚えておけ)
Omake Volumen 4126 de septiembre de 2011
Con el fin de celebrar su último hit, la Yorozuya se ve obligada a colaborar con el elenco principal de Sket Dance, otra serie de la Shōnen Jump y que ahora ocupa el horario original de Gintama. Ambos bandos deberán superar sus diferencias y dejar atrás sus respectivos remordimientos con el otro —principalmente los líderes de cada grupo, Gintoki y Bossun— para trabajar juntos. 
228 «El amor no tiene ni pros ni contras»
«Ai ni Purasu mo Mainasu mo Nashi» (愛にプラスもマイナスもなし)
Capítulos 347 y 3483 de octubre de 2011
Shinpachi presenta a su nueva novia a su hermana, pero esta resulta ser Momo-san, un personaje de un popular juego de simulaciones de citas llamado "Love Chorus". Hay cada vez más jóvenes en Edo que no pueden distinguir el juego de la realidad, tal como Shinpachi. Otae le pide a Gintoki traer a Shinpachi de vuelta al mundo real, y la única forma de hacerlo es entrar en el mundo del juego y hablar algo de sentido con él. Gintoki termina encima eligiendo una heroína un tanto particular para que sea su novia, Pinko. 
229 «Haciéndolo a través del amor»
«Wataru Seken wa Ai bakari» (渡る世間は愛ばかり)
Capítulos 349 y 35010 de octubre de 2011
Gintoki desafía a Shinpachi en el último torneo de Love Chorus con el fin de romper su ilusión con su novia virtual. 
230 «Costaría mucho hacer que este título parezca un mensaje de texto»
«Koko no Taitoru mo Mēru no Taitoru mitaina Toko mo Kangaeru no Mendokusa» (ここのタイトルもメールのタイトルみたいなトコも考えるのメンド臭)
Capítulos 351 y 35217 de octubre de 2011
Kagura quiere un teléfono móvil propio con el fin de poder enviarle mensajes de textos a sus amigos. Se concede su deseo, y ella comienza a acosar a Gintoki y Shinpachi a través de mensajes de texto. 
231 «La primera vez que vas a un funeral, te sorprende ver lo felices que están todos»
«Sōshiki tte Hajimete Iku to Igai to Minna Akarukute Bikkuri suru» (葬式って初めていくと意外とみんな明るくてビックリする)
Capítulos 316 y 31724 de octubre de 2011
El Shinsengumi y la Yorozuya asisten al funeral del propietario de una tienda udon. En lugar de seguir su camino, el alma del propietario está supervisando la ceremonia. 
232 «las personas que tiendes a olvidar suelen aparecer al poco rato de haberlas olvidado»
«Wasureppoi Yatsu wa Wasureta Koro ni Yattekuru» (忘れっぽい奴は忘れた頃にやってくる)
Capítulos 353-35431 de octubre de 2011
Katsura visita al Yorozuya con un cartel de Elizabeth para resolver el misterio de su desaparición. Pero la investigación revela una verdad impactante. 
233 «El bururun taizaki del espacio»
«Uchū Bururun Taizaiki» (宇宙ブルルン滞在記)
Capítulos 354-3557 de noviembre de 2011
La Yorozuya y Katsura siguen a Elizabeth para detener al clan Renhou y evitar que se apoderen de la Tierra. 
234 «Alcancías y botes de basuras»
«Senryōbako to Garakuta no Hako» (千両箱とガラクタの箱)
Capítulos 356-35714 de noviembre de 2011
235 «Planeta vacío»
«Puraneta no vacío» (空の星)
Capítulos 357-35821 de noviembre de 2011
Elizabeth y "Dark Vader" pelean a muerte y justo cuando las cosas no pintan tan bueno para Elizabeth, Katsura aparece para salvar a su amigo. 
236 «Nunca digas adiós, Lionel»
«Sayonara lion o iu koto wa arimasen» (さよなライオネルなんか言わせない)
Capítulos 259 y 36028 de noviembre de 2011
El clan Renhou une fuerzas con Sakamoto, la Yorozuya y katsura contra Dark Vader y su planeta natal con el fin de lograr la paz en el universo. 
237 «Por favor, llévenme a esquiar»
«Sessha o Sukī ni Tsuretette» (拙者をスキーにつれてって)
Capítulo 3445 de diciembre de 2011
El Shinsengumi se ve obligado a cuidar al Shogun en su primer paseo en snowboard, pero se encuentran con la Yorozuya y el caos comienza 
238 «Vacaciones desorientadas»
«Ian Ryokō wa Iyan Dokō?» (慰安旅行はイヤンどこォ?)
Capítulos 345 y 34612 de diciembre de 2011
Todo el mundo está varado en medio de las montañas. Para empeorar las cosas, el Shogun se separó del grupo y se encuentra desaparecido. 
239 «¿Conoces esas fiestas de fin de año donde bebes para olvidar? Hay ciertas cosas que no deberías olvidar»
«Bōnenkai demo Wasurecha Ikenai Mono ga Aru» (忘年会でも忘れちゃいけないものがある)
Capítulos 336 y 33719 de diciembre de 2011
Los miembros principales del elenco se unen para celebrar una fiesta de fin de año. A la mañana siguiente, Gintoki se despierta para descubrir que ha cometido algunos errores muy pero muy malos. Gin será capaz de sobrevivir la peor equivocación en los cinco años de Gintama? 
240 «Las personas solo pueden seguir viviendo olvidando lo malo»
«Hito wa Wasureru Koto de Ikite Ikeru» (人は忘れることで生きていける)
Capítulos 338 y 33926 de diciembre de 2011
Después de emborracharse en la fiesta de fin de año, Gintoki logró convertirse en un "seis tiempos" en una noche. Con el fin de evitar que el programa sea sacado del aire, Gintoki es forzado a tener una relación con todos ellos. Y las cosas se complican cuando tiene que tener una cita con cada uno de ellos al mismo tiempo sin que se enteren los demás. 
241 «En cierto sentido, todos los hombres somos anfitriones»
«Arufabetto Hyōki de Jinrui Mina Hosuto» (アルファベット表記で人類みなホスト)
Capítulos 362-3639 de enero de 2012
El anfitrión número uno del distrito Kabuki, Kyoshiro, convoca a los miembros de la Yorozuya a su club, "Takamagahara", y les dice que tiene la intención de dejar de ser anfitrión debido a una dama llamada Madame Yagami quien controla el mundo de la noche. Parece que ella le dijo que iba a hacer una segunda visita a Takamagahara, que es esencialmente una sentencia de muerte. Los demás anfitriones del Takamagahara renunciaron por temor, por lo que Gintoki y compañía deben encontrar anfitriones para atender a la Madame. 
242 «A las chicas le gusta Vegeta y a los chicos Piccolo»
«Onna wa Bejīta-zuki Otoko wa Pikkoro-zuki» (女はベジータ好き 男はピッコロ好き)
Capítulos 363-36416 de enero de 2012
La llegada de Madame Yagami es inminente. Kyoshiro, Gintoki y sus amigos tratan de encontrar un poco de ayuda, pero terminan con un montón de bichos raros. También resulta que Otae ha invitado a residentes de todas partes de la ciudad y dejan el bar y a Kyoshiro dañados. No hay tiempo para preocuparse por el cuidado de los clientes. Pero en el peor momento posible, Madame Yagami llega. 
243 «Los pintores conocidos como mangakas usan las experiencias de su vida como su lienzo y pincel»
«Manga toiu Kyanbasu ni Jinsei toiu Fude de E o Kake» (漫画という画布に人生という筆で絵を描け)
Capítulo 36123 de enero de 2012
"Jellybeans Vanguard Honda" está en su quinto año como editor de la Jump. Sin embargo, ha sido asignado al manga Gintaman, que ha llevado a varios editores a la locura. Con el fin de salvarse a sí mismo, Honda tiene que encontrar un nuevo artista con talento para que pueda ser reasignado. Un día, recibe la visita de un artista de manga aspirante con el nombre de N3016. ¿Es este artista como juvenil como su nombre lo indica? 
244 «¡Presta atención!»
«Chekera!!» (チェケラ!!)
Capítulo 36530 de enero de 2012
La familia Sasaki es tan de élite como se pronuncia, y uno de sus miembros, Tetsunosuke, se ha unido a los Shinsengumi. Él se habría unido a la Mimawarigumi, una fuerza de policía con "pedigree", pero se lo consideró un elemento problemático, por lo que fue enviado al Shinsengumi. Kondo asigna a Tetsu a Hijikata como su asistente, así que Hijikata se ve obligado a soportar al nuevo recluta. 
245 «Rosas y espinas»
«Ibara-gaki to Bara-gaki» (茨ガキと薔薇ガキ)
Capítulos 366-3676 de febrero de 2012
Tetsunosuke ha cambiado completamente en un intento sincero para llevar a cabo su nuevo trabajo. Isaburo desprecia a Tetsunosuke y le dice a Hijikata que debería deshacerse de él, pero Hijikata, que provenía de una vida similar, simpatiza con Tetsunosuke y cuida de él. Mientras tanto, Gintoki, que fue detenido por la Mimawarigumi, se le ha asignado una misión de parte de Isaburo. 
246 «Festival de espinas»
«Warugaki domo no Saiten» (悪ガキどもの祭典)
Capítulos 367-36813 de febrero de 2012
Tetsunosuke ha recibido la orden de entregar una carta de parte de Hijikata. Sin embargo, es capturado por una facción del grupo radical Joi a la cual pertenecía. Tetsunosuke había ocultado su identidad al unirse a la banda, pero ahora saben que tiene conexiones con la policía. y lo toman como rehén. Sin embargo, el Mimawarigumi no muestra preocupación por el rehén y quieren usarlo como excusa para hecharle toda la culpa al Shinsengumi. Hijikata y los demás miembros están enfurecidos tras enterarse de los planes de Isaburo. El Shinsengumi y Mimawarigumi se encuentran ahora en una lucha sin cuartel. 
247 «Carta de un baragaki»
«Baragaki kara no Tegami» (バラガキからの手紙)
Capítulos 369 y 37020 de febrero de 2012
El Shinsengumi intenta salvar a Tetsunosuke de la pandilla "Check It Out", pero el Mimawarigumi se interpone en el camino. Ninguna de las partes está dispuesta a dar marcha atrás, pero Gintoki, quien se había infiltrado en la pandilla como espía de parte del Mimawarigumi, logra salvar Tetsunosuke! Kondo ordena al Shinsengumi comenzar a luchar. 
248 «Quien quiere ser madaonario»
«Madaodoggu Madaonea» (マダオドッグマダオネア)
Capítulo 37127 de febrero de 2011
Hasegawa se encuentra en un programa de juegos y preguntas con la oportunidad de ganar ¥ 10,000,000. ¿Será capaz de soportar la presión y convertirse en un Madaonario? El episodio es una parodia de Slumdog Millionaire
249 «No des los regalos atrasados»
«Okurimono wa Ohayame ni» (贈り物はお早めに)
Capítulo 3815 de marzo de 2012
Gedomaru está de vuelta con una solicitud para Gintoki. Este favor enviara al trío yorozuya al centro del festival de Satanás en este episodio muy especial de Navidad. 
250 «Los sobres de año nuevo son la excusa perfecta para hacer chistes sucios»
«Otoshidama wa ×neta tono Aishō ga Batsugun» (お年玉は×ネタとの相性がバツグン)
Capítulo 38212 de marzo de 2012
Gin está tratando de entregar los sobres de Año Nuevo, pero la falta de personajes niños hacen que sea difícil. Para empeorar las cosas, todo el mundo parece tener su mente fija alrededor de objetos cilíndricos largos y pequeños objetos esféricos. 
251 «Cuando Duermas bajo un kotatsu, asegúrate de que no se te quemen las bolas»
«Kotatsu de neru Toki wa Otama Nesshinai you Ki o Tsukero» (コタツで寝るときは○玉熱しないよう気をつけろ)
Capítulo 38319 de marzo de 2012
A nadie le importa nada ya, los animadores, productores, ni siquiera a Hideaki Sorachi. es una lata incluso los personajes están transmitiendo sus quejas. 
252 «Lo sentimos»
«Gomennasai» (ごめんなさい)
Original26 de marzo de 2012
Es el último episodio de Gintama y se muestra videoclip recopilatorio. 

Gintama' Enchousen (2012-13) editar

#TítuloAdaptado deEstreno
253 «Nadie con el cabello lacio natural puede ser tan malo / Nadie con el cabello rubio y liso puede ser tan bueno»
«Sutorēto Pama ni Warui Yatsu wa Inai/Kinpatsu Sutopā ni Roku na Yatsu wa Inai» (ストレートパーマに悪い奴はいない/金パツストパーにロクな奴はいない)
Capítulos 372-3734 de octubre de 2012
Mientras Gintoki estaba ausente, ha aparecido un nuevo líder de la Yorozuya, Kintoki Sakata. En realidad, Kintoki es un androide que fue construido por Gengai bajo las órdenes de Kagura y Shinpachi, quienes estaban molestos con Gintoki por haberse marchado y haberlos dejado atrás. Para poder seguir haciendo su trabajo, crearon al líder sustituto perfecto para llenar el lugar de Gintoki. Sin embargo, Kintoki tiene otros planes y borra todos los recuerdos sobre Gintoki a los habitantes de Kabuki y nadie parece recordarlo. 
254 «Kintoki y Gintoki»
«Kintoki to Gintoki» (金時と銀時)
Capítulos 374-37511 de octubre de 2012
Kintoki cuenta con el apoyo de todos en Kabuki debido a su manipulación de la memoria, siendo Tama y Sadaharu los únicos que no se han visto afectados al ser una máquina y animal, respectivamente. Dependerá de ellos ayudar a todos a recuperar sus recuerdos de Gintoki. 
255 «Kintama de Kin-san»
«Kin-san no Kin○» (金さんの金○)
Capítulos 375-376-37718 de octubre de 2012
Kintoki moviliza a todos en la ciudad para buscar a Gintoki, pero algunos comienzan a cuestionar por qué está tan obsesionado con un hombre. Algunos recuerdos de Gintoki comienzan a surgir en las mentes de sus amigos. 
256 «El significado de un personaje principal»
«Shujinkō to wa» (主人公とは)
Capítulos 378-379-38025 de octubre de 2012
La batalla entre Kintoki y Gintoki alcanza su clímax final, con Kintoki siendo derrotado en un esfuerzo conjunto. Kagura y Shinpachi se disculpan por las acciones de Kintoki y le ruegan a Gengai que no lo destruya, puesto que fue su culpa que haya sido creado. Kintoki admite que, aunque es perfecto, al fin de cuentas terminó siendo defectuoso. Gintoki le responde que todos los personajes juntos ayudan a compensar los defectos del otro. 
257 «La cortesana devuelve la jugada»
«Keisei Gyakuten» (傾城逆転)
Capítulos 386-38710 de enero de 2013
Gintoki es invitado por una legendaria cortesana de Yoshiwara a pasar la noche con ella tras oír sus proezas en la ciudad. Suzuran alguna vez fue la más hermosa de Yoshiwara, pero actualmente ha envejecido y parece no quedarle mucho tiempo de vida. Gintoki ayudará a cumplir con una antigua promesa de Suzuran hecha con la persona que amaba. 
258 «¡Dentro del palacio!»
«Denchūdegozaru!!» (殿中でござる!!)
Capítulos 388-38917 de enero de 2013
Gintoki, Tsukuyo y los demás han logrado infiltrarse en el palacio del shogun con la ayuda de la princesa Souyou, bajo la creencia de que Sada Sada, el shogun anterior y tío del actual, era el amado de Suzuran. Sada Sada no es quien aparenta ser y la confrontación termina con Gintoki y los demás encarcelados. Gracias al Shinsengumi, los cinco deciden volver a encontrarse con el ex-shogun, esta vez como rebeldes. 
259 «Cinco meñiques»
«Go-hon no yubi» (5本の指)
Capítulos 390-91-92-9324 de enero de 2013
La Yorozuya, Tsukuyo y Nobume comienzan su asalto al palacio para enfrentarse a Sada Sada. Sin embargo, son sorprendidos por la carta de triunfo del ex-shogun, un grupo de asesinos secretos conocidos como Tenshouin Naraku. Su líder, Oboro, tiene cierta historia con Gintoki. 
260 «Juramento del meñique»
«Shinjūdate» (心中立て)
Capítulos 394-95-96-9731 de enero de 2013
Cada facción policíaca se ha vuelto en contra Sada Sada siguiendo las órdenes de Shige Shige, el actual shogun. El final de la revuelta comienza. 
261 «Desmantelar la luna»
«Shizumanu Tsuki» (沈まぬ月)
Capítulos 397-98-997 de febrero de 2013
Shige Shige dimite de su cargo para proteger a la gente de Edo de Murasame. Sada Sada es encarcelado y luego asesinado por Takasugi, como venganza por el asesinato de su maestro, Yoshida Shouyou. Todos comienzan a recuperarse de la batalla, y Suzuran y Maizo finalmente se reúnen de nuevo antes de que est muera. 
262 «El sonido de un láser puede perforar el corazón de todos»
«Bīmu toiu Hibiki wa Arayuru mono no Hāto o Inuku» (ビームという響きはあらゆる者のハートを射抜く)
Capítulos 403-4047 de marzo de 2013
Tae decide reabrir el dojo familiar cuando Obi Hajime, un exalumno y compañero de la infancia de Shinpachi y Tae, regresa inesperadamente a Edo luego de años de ausencia. Sin embargo, hay más en él de lo que se ve a simple vista. 
263 «Dos hermanos»
«Futari no Aniki» (二人のアニキ)
Capítulos 405-06-0714 de marzo de 2013
Con el tiempo agotándose y Obi siendo una bomba de tiempo, Gintoki decide tomar el asunto en sus propias manos para salvar a todos, aún si ello significa perder para siempre la confianza de Shinpachi y Tae. 
264 «Licor y gasolina, sonrisas y lágrimas»
«Sake to Gasorin to Egao to Namida» (酒とガソリンと笑顔と涙)
Capítulos 408-09-1021 de marzo de 2013
La insistencia de Gintoki en salvar a Hajime ha causado que salga herido de graverdad, por lo que ahora todo depende de Shipanchi. 
265 «La comida para perros no tiene tanto sabor como uno pensaría»
«Doggu Fūdo wa Mitame Yori Aji ga Usui» (ドッグフードは見た目より味がうすいい)
Capítulos 401-40228 de marzo de 2013
La familia Sakata siempre comparte cuando los tiempos son difíciles, y algunos miembros tienen que aprenderlo por las malas. 

Gintamaº (2015-16) editar

#TítuloAdaptado deEstreno
266-267 «Arco Frozen Time»
Capítulos 484-4858 de abril de 2015
268 «El amor de un inspector comienza con una inspección»
«観察の恋は観察から始まる»
Capítulos 384-38522 de abril de 2015

Gintama. (2017) editar

#TítuloEstreno
317 «El monstruo y el hijo del monstruo»
«Bakemono to Bakemono no Ko» (化物と化物の子)
8 de enero de 2017
318 «Nota de despedida»
«Kyūka-todoke» (休暇届)
15 de enero de 2017
319 «La canción del samurái»
«Bushi no Uta» (武士の唄)
22 de enero de 2017
320 «Zura»
«Zura» (ヅラ)
29 de enero de 2017
321 «Los dos tontos»
«Utsukemono Futari» (うつけもの二人)
5 de febrero de 2017
322 «Diez años»
«10-Nen» (10年)
12 de febrero de 2017
323 «Caminos»
«Hōhō» (方法)
19 de febrero de 2017
324 «Maestro de Kōan»
«Kōan no Nushi» (徨安のヌシ)
26 de febrero de 2017
325 «El conejo perdido»
«Mayoi Usagi» (まよい兎)
5 de marzo de 2017
326 «Hermanos»
«Kyōdai» (兄弟)
12 de marzo de 2017
327 «Primer estudiante»
«Ichiban Deshi» (一番弟子)
19 de marzo de 2017
328 «Esperanza»
«Kibō» (希望)
26 de marzo de 2017

Gintama. Porori-hen (2017) editar

#TítuloEstreno
329 «Las escaleras de la adultez no siempre conducen hacia arriba»
«Otona no Kaidan wa Nobori Kaidan to wa Kagiranai» (大人の階段は昇り階段とは限らない)
1 de octubre de 2017
330 «Mi padre calvo, mi padre de cabello claro y los lentes de mi padre»
«Hageta Otousan to Shiraga no Otousan to Otousan no Megane» (ハゲたお父さんと白髪のお父さんとお父さんのメガネ)
8 de octubre de 2017
331 «Un tazón de ramen»
«Ippai no Ramen» (一杯のラーメン)
15 de octubre de 2017
332 «Una familia»
«Hitotsu no Kazoku» (一つのかぞく)
22 de octubre de 2017
333 A «Vida, muerte y sombras»
«Sei to Shi no Gurasan» (生と死のグラサン)
29 de octubre de 2017
333 B «Todas las respuestas se pueden encontrarse en el campo»
«Subete no Kotae wa genba ni Aru» (全ての答えは現場にある)
29 de octubre de 2017
334 «3000 leguas en busca de una vaina»
«Saya o Tazunete Sanzenri» (鞘をたずねて三千里)
5 de noviembre de 2017
335 «El súper sádico y el súper sádico»
«Do-S to Do-S» (ドSとドS)
12 de noviembre de 2017
336 «La espada más fuerte y la espada más aburrida»
«Saikyou no Ken to Saitei no Namakura» (最強の剣と最低の鈍)
19 de noviembre de 2017
337 «Lava tus manos antes de un apretón»
«Akushu no Mae wa Te o Arae» (握手の前は手を洗え)
26 de noviembre de 2017
338 «Los diamantes son inquebrantables»
«Daiyamondo wa Kizutsukanai» (ダイヤモンドは傷つかない)
3 de diciembre de 2017
339 «La insignia de honor de un idol»
«Aidoru no kunshō» (アイドルの勲章)
10 de diciembre de 2017
340 A «La línea entre los juegos divinos y los juegos de mierda es muy delgada»
«Kami Gee to Kuso Gee wa Kamihitoe» (神ゲーと糞ゲーは紙一重)
17 de diciembre de 2017
340 B «Las gafas son parte del alma»
«Megane wa Tamashii no Ichibu» (メガネは魂の一部)
17 de diciembre de 2017
341 «Los espíritus guardianes también son parte del alma»
«Shugorei mo Tamashii no Ichibu» (守護霊も魂の一部)
24 de diciembre de 2017

Gintama. Shirogane no Tamashii-hen (2018) editar

#TítuloEstreno
342 «Intente lo mejor que pueda hacer que una permanente natural desaparezca, siempre volverá»
«Tennen Pāma wa Gunyagunya Magatte mo Modotte Kuru» (天然パーマはグニャグニャ曲がっても戻ってくる)
7 de enero de 2018
343 «La condimentación es mejor en pequeñas cantidades»
«Choumiryou wa Hikaeme ni» (調味料は控え目に)
14 de enero de 2018
344 «El hijo de un delincuente tiene un largo largo del cuello»
«Yankī no Kodomo wa Eriashi ga Nagai» (ヤンキーの子供は襟足が長い)
21 de enero de 2018
345 «La línea entre tenaz y molesto es delgada como el papel»
«Shibutoi to Shitsukoi wa Kamihitoe» (しぶといとしつこいは紙一重)
28 de enero de 2018
346 «Los Geezers esculpen las cosas que no deberían olvidar en sus arrugas»
«Jii-san wa Wasurete wa Ikenai Mono o Shiwa ni Kizamu» (爺さんは忘れてはいけないものを皺に刻む)
4 de febrero de 2018
347 «Las máquinas que toman hábitos inútiles se llaman personas»
«Muda o Oboeta Kikai o Ningen to Iu» (無駄を覚えた機械を人間という)
11 de febrero de 2018
348 «Los hombres deben vivir no largos ni gruesos, sino duros»
«Otoko wa Nagaku mo Futoku mo Naku Kataku Ikiro» (男は長くも太くもなく硬く生きろ)
18 de febrero de 2018
349 «Los oni son débiles contra pequeños héroes como el samurái de una pulgada»
«Oni wa Issun Boushi no Youna Kotsubu ni Yowai» (鬼は一寸法師のような小粒に弱い)
25 de febrero de 2018
350 «Alardear de tus propios actos heroicos hará que las personas te odien, así que haz que otros lo hagan por ti»
«Mukashi no Buyuuden wa Jibun de Hanasu to Kirawareru no de Tanin ni Hanasasero» (昔の武勇伝は自分で話すと嫌われるので他人に話させろ)
4 de marzo de 2018
351 «El salto y la inflación van de la mano»
«Jyanpu wa Infure te Nanbo» (ジャンプはインフレてなんぼ)
11 de marzo de 2018
352 «La paz y la destrucción son dos caras de la misma moneda»
«Heiwa to Hametsu wa Hyōri Ittai» (平和と破滅は表裏一体)
18 de marzo de 2018
353 «El Bushido se encuentra un segundo antes de la muerte»
«Bushidō to wa Ichi Byō go ni Shinu Koto to Mitsuke Tari» (武士道とは一秒後に死ぬ事と見つけたり)
25 de marzo de 2018
354 «Los malvados que hacen el bien»
«Akuji o Hataraki nagara Zenji o Hataraku Ikimono» (悪事をはたらきながら善事をはたらくいきもの)
8 de julio de 2018
355 «Los conejos saltan más alto en las noches iluminadas por la luna»
«Usagi wa Tsukiyo ni Takaku Tobu» (兎は月夜に高く跳ぶ)
15 de julio de 2018
356 «Haciendo interesante un mundo aburrido»
«Omoshiroki Koto mo Naki Yo o Omoshiroku» (おもしろきこともなき世をおもしろく)
22 de julio de 2018
357 «Haz algo no característico y algo no característico sucederá»
«Gara Janai Koto o Suruto Gara Janai Koto ga Okoru» (ガラじゃない事をするとガラじゃない事が起こる)
29 de julio de 2018
358 «Innumerables reyes»
«Amata no ō» (数多の王)
5 de agosto de 2018
359 «Los desempleados no pueden ser manchados por nada»
«Mushoku wa Nanimono ni mo Somaranai» (無職は何者にも染まらない)
12 de agosto de 2018
360 «Siempre sostiene tus cartas de triunfo»
«Kirifuda wa Totte Oke» (切り札はとっておけ)
19 de agosto de 2018
361 «Las criaturas conocidas como humanidad»
«Ningen to Iu Ikimono» (人間という生物)
26 de agosto de 2018
362 «Signo»
«Kanban» (看板)
2 de septiembre de 2018
363 «Espectro»
«Bōrei» (亡霊)
9 de septiembre de 2018
364 «Dos en años de mujer es igual a diez en años de hombre»
«Shoujo no Ninen wa Otoko no Juunen» (少女の2年は男の10年)
16 de septiembre de 2018
365 «Salvación»
«Sukui» (救い)
23 de septiembre de 2018
366 «Dun Dun»
«Ku wa~tsu» (くわっ)
30 de septiembre de 2018
367 A «Hay líneas que incluso los villanos no pueden cruzar»
«Akuyaku ni moyatte ī koto to warui koto ga aru» (悪役にもやっていい事と悪いことがある)
Capítulo 6867 de octubre de 2018
367 B «El juicio final de Gintama»
«Gintama Owaru Sagi Saiban» (銀魂終わる終わる詐欺裁判)
Original7 de octubre de 2018

OVAs editar

#Título
Jump Festa Anime Tour 2005 «Gintama ~No es el inicio pero es bastante bueno para estirarlo un poco~»
«Gintama ~Nanigoto mo saicho ga kanjin nanode tashō senobi suru kurai ga chōdo yoi~» (銀魂 〜何事も最初が肝心なので多少背伸びするくらいが丁度よい〜)
Ova en la que se nos introduce a la mayoría de personajes y se cuenta una historia de la Yorozuya y el Shinsengumi. 
Jump Super Anime Tour 2008 «Anuncio de Gintama la película ~El nacimiento del demonio blanco~»
«Gekijōban Gintama yokoku ~Shiroyasha kōtan~» (劇場版銀魂予告 〜白夜叉降誕〜)
La OVA se centra en un anunció falso de una nueva película de Gintama 
Ova incluida en el Manga «Para un ataque especial el comando es muy difícil y es imposible sacarlo»
Harumatsuri 2010 «Gintama Gran día de la reflexión»
«Dai Hansekai»

Referencias editar

  1. «Yoichi Fujita to Stop Directing Gintama This Spring». Anime News Network. 11 de enero de 2009. Consultado el 11 de julio de 2009. 
  2. «Gin Tama episodes (1-13)». TV Tokyo. Consultado el 24 de junio de 2009. 
  3. «Episodes 190-201». TV Tokyo (en japonés). Consultado el 8 de octubre de 2009. 
  4. «Gin Tama staff». TV Tokyo. Consultado el 24 de junio de 2009. 
  5. «銀魂 1 通常版». Aniplex. Consultado el 1 de noviembre de 2015. 
  6. «銀魂 第1期のDVD情報はこちら!!». Sunrise. Consultado el 20 de junio de 2009. 
  7. «銀魂 シーズン其ノ弐のDVD情報はこちら!!». Sunrise. Consultado el 20 de junio de 2009. 
  8. «銀魂 シーズン其ノ参のDVD情報はこちら!!». Sunrise. Consultado el 20 de junio de 2009. 
  9. «銀魂 シーズン其ノ四 1». Amazon.com (en japonés). Consultado el 11 de octubre de 2009. 
  10. Sorachi, Hideaki (2008). Gin Tama, Vol. 8. Viz Media. p. 46. ISBN 978-1-4215-1621-9. 
  11. «Multinational, Same-Day Debuts of Shippuden, Gintama, Kurokami (Updated)». Anime News Network. 8 de enero de 2009. Consultado el 10 de abril de 2009. 
  12. a b «Sentai Adds Gintama, Hidamari Sketch x 365 Anime (Update 2)». Anime News Network. 1 de enero de 2010. Consultado el 28 de febrero de 2010. 
  13. Beverdige, Chris (21 de enero de 2010). «Sentai Acquires Gintama, Asatte no Houkou and Cossette». Mania Entertainment. Consultado el 23 de enero de 2010. 
  14. «News: Crunchyroll to Simulcast Gintama TV Anime's Return». Anime News Network. 28 de marzo de 2011. Consultado el 28 de marzo de 2011.