Nakajima B6N2 before starting the engine. The mechanic is manually turning the prop, to prevent hydraulic lock. A hydraulic lock occurs in a cylinder when it gets full of oil and the connecting rod attempts to displace it. Liquids are not compressible, so it will bend, or possibly break the connecting rod. This used to be a real problem in radial engines with a bottom cylinder, the oil would run down into the lower cylinder. This is why you see radials being "pulled through" by hand before starting the engine.
Fue creada antes del 1 de enero de 1947 y no se publicó dentro de los siguientes 10 años.
También es de dominio público en los Estados Unidos porque sus derechos de autor en Japón expiraron en 1970 y no fueron restaurados por la ley URAA.
El cargador debe proporcionar la fuente y fecha de publicación.
Si la fotografía se publicó simultáneamente en los Estados Unidos dentro de los 30 días posteriores a su primera publicación en Japón, todavía podría tener derechos de autor. Si los derechos no han expirado en los EE. UU., este archivo será elegible para la eliminación. Ver Commons:Hirtle chart (en inglés).
Esta plantilla no debe utilizarse para las reproducciones fotográficas de obras de arte. En virtud del artículo 23 de la antigua ley de derechos de autor, su protección será compatible con la de la obra de arte original. Véase Commons:Cuándo usar la etiqueta PD-Art para más información.
Nakajima B6N2 before starting the engine. The mechanic is manually turning the prop, to prevent hydraulic lock. A hydraulic lock occurs in a cylinder when it gets full of oil and the connecting rod attempts to displace it. Liquids are not compressible, so