Русский: Репродукция сообщения советского радио о капитуляции Германии. Голос знаменитого радиодиктора Юрия Борисовича Левитана. Записано в 1950-е гг. "для истории" [1]
English: Reproduction of the Soviet radio message about capitulation of Germany. Narrated by famous newsreader Yu. B. Levitan. Postwar record, 1950s.
Deutsch: Sowjetische Radiomeldung über die Kapitulation von Deutschland. Berichtet von berühmten Nachrichtensprecher Juri Borissowitsch Lewitan. 1950s.
Nederlands: Boodschap van radio van Sovjetunie betreffende overgave van Duitsland. Voorgelezen door Ju. B. Levitan, bekende radiopresentator. 1950s.
Al hacer clic en el botón CC en la barra de herramientas del reproductor multimedia HTML5 de Wikimedia, puede seleccionar los subtítulos (si está disponible) o abrir el editor para añadir subtítulos al video. Crear una nueva traducción o editar una existente
Подписание акта о безоговорочной капитуляции Германских вооружённых сил
Первое. Мы, нижеподписавшиеся, действуя от имени германского верховного командования, соглашаемся на безоговорочную капитуляцию всех наших вооруженных сил на суше, на море и в воздухе, а также всех сил, находящихся в настоящее время под немецким командованием, — Верховному Главнокомандованию Красной Армии и одновре́менно Верховному Командованию союзных экспедиционных сил.
Второе. Германское верховное командование немедленно издаст приказы всем немецким командующим сухопутными, морскими и воздушными силами и всем силам, находящимся под германским командованием, прекратить военные действия в 23 часа 1 минуту по центрально-европейскому времени 8 мая 1945 года, остаться на своих местах, где они находятся в это время, и полностью разоружиться, передав все их оружие и военное имущество местным союзным командующим или офицерам, выделенным представителями союзного Верховного Командования, не разрушать и не причинять никаких повреждений пароходам, судам и самолётам, их двигателям, корпусам и оборудованию, а также машинам, вооружению, аппаратам и всем вообще военно-техническим средствам ведения войны.
Третье. Германское верховное командование немедленно выделит соответствующих командиров и обеспечит выполнение всех дальнейших приказов, изданных Верховным Главнокомандованием Красной Армии и Верховным Командованием союзных экспедиционных сил.
Четвёртое. Этот акт не будет являться препятствием к замене его другим генеральным документом о капитуляции, заключенным Объединенными Нациями или от их имени, применимым к Германии и германским вооруженным силам в целом.
Пятое. В случае если немецкое верховное командование или какие-либо вооруженные силы, находящиеся под его командованием, не будут действовать в соответствии с этим актом о капитуляции, Верховное Командование Красной Армии, а также Верховное Командование союзных экспедиционных сил предпримут такие карательные меры или другие действия, которые они сочтут необходимыми.
Шестое. Этот акт составлен на русском, английском и немецком языках. Только русский и английский тексты являются аутентичными.
Подписано 8 мая 1945 года в городе Берлине.
От имени Германского Верховного Командования: Ке́йтель, Фри́дебург, Штумпф в присутствии по уполномочию Верховного Главнокомандования Красной Армии Маршала Советского Союза Жукова, по уполномочию Верховного Командующего экспедиционными силами союзников Главного Маршала Авиации Те́ддера.
При подписании также присутствовали в качестве свидетелей: Командующий стратегическими воздушными силами Соединённых Штатов Америки генерал Спа́атс, Главнокомандующий французской армией генерал Дела́тр де Тассиньи́.
Este fichero se encuentra en dominio público porque this file is in the public domain in Russia. (1) The text is uncopyrigthed, because it's an official document. (2) The neighbouring rights for audio record are expired: it was created more than 50 (and 54) years ago and the narrator (Yu. B. Levitan) died.
En algunos países esto no es legalmente posible, en ese caso:
Se concede el derecho de utilizar este trabajo para cualquier propósito, sin ninguna condición, a menos que estas condiciones sean requeridas por la ley.
¡Por favor, verifique que la razón dada arriba es válida!
Public domainPublic domainfalsefalse
This work is not an object of copyright according to article 1259 of Book IV of the Civil Code of the Russian Federation No. 230-FZ of December 18, 2006.
Shall not be objects of copyright:
official documents of state government agencies and local government agencies of municipal formations, including laws, other legal texts, judicial decisions, other materials of legislative, administrative and judicial character, official documents of international organizations, as well as their official translations;
state symbols and signs (flags, emblems, orders, any forms of money, and the like), as well as symbols and signs of municipal formations;
works of folk art (folklore), which don't have specific authors;
news reports on events and facts, which have a purely informational character (daily news reports, television programs, transportation schedules, and the like).
Warning – This license tag is not applicable to drafts of official documents, proposed official symbols and signs, which can be copyrighted.
Warning – This Russian official document, state symbol or sign (postage stamps, coins and banknotes mainly) may incorporate one or more works that can be copyrightable if separated from this document, symbol or sign. In such a case, this work is not an object of copyright if reused in its entirety but, at the same time, extracting specific portions from this work could constitute copyright infringement. For example, the denomination and country name must be preserved on postage stamps.