Discusión:Alegría (Álava)

Último comentario: hace 1 año por Lopezsuarez en el tema Alegría

El nombre correcto del municipio en castellano es Alegría y no Alegría de Alava. Si queremos diferenciar de otras Alegrias que hay por el estado español lo mejor ser sería titular "Alegía (Alava)" que suele ser lo habitual y no utilizar una denominación que segun pone en el artículo "era usado, especialmente fuera de la provincia". Tal afirmación se realiza sin ningun tipo de prueba ni referencia.

Alegría

editar

Según el INE, el nombre oficial del municipio fue, hasta 1981, Alegría. Ese es el nombre en castellano. Propongo trasladar el artículo a Alegría (Álava), porque lo de Dulantzi es el nombre en euskera. Lopezsuarez (discusión) Lopezsuarez (discusión) 01:01 6 jun 2023 (UTC)Responder

Volver a la página «Alegría (Álava)».