Discusión:Angelmó

Último comentario: hace 2 años por Lin linao en el tema Angel Montt

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Angelmó. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:09 26 ago 2018 (UTC)Responder

Angel Montt editar

Según el departamento de turismo de la comuna de Puerto Montt y tal como se observa en la señalética del mercado, la palabra Angelmó viene de "Anthü külege mew" que significa "donde se cuecen los Culenges" Catalán 1997 (discusión) 02:40 14 sep 2021 (UTC)Responder

Eso es "sol en ¿¿culeng??", más falso que Angel Montt. "Donde se cuecen los culenges" se diría con un verbo para cocer que dependerá del método de cocción, la palabra para culeng, que no conozco y el sufijo -we, quizás algo como *afükulengwe -> Abuculenhue > ¿Auculenhue?. La propuesta que se menciona en el artículo y procede de Renato Cárdenas suena más plausible: ngeyl mew > ngeylmo > Ngelmó -> "a Ngelmó" > Angelmó. Su único problema es que en mapudungún no se dice ngeyl sino ngila, pero el chilotismo ngeil está atestiguado. Creo que es mejor dejarlo como ahora, porque tiene una referencia de respaldo. Saludos. Lin linao ¿dime? 03:11 14 sep 2021 (UTC)Responder
Volver a la página «Angelmó».