Discusión:Coca de chicharrones

Último comentario: hace 6 años por PELOTROPO en el tema Consumo fuera de Cataluña

Tendría mala traducción al castellano la coca de xulla dado que no conozco que se denomine coca de chuleta , que es su verdadera traducción. Pero tampoco quiere decir coca de tocino , en realidad y dependiendo de las zonas, se prepara con chuleta, embutido, panceta....etc.JAP (Discusión) 19:10 14 jun 2010 (UTC)Responder

Si tienes referencias de eso que dices, apórtalas al artículo. Gracias. --Diádoco (discusión) 13:24 1 jul 2010 (UTC)Responder
¿Tú tienes referencias que la traducción sea coca de tocino?. Creo que la versión catalana] le da una denominación de coca de embutido más acorde con lo que en relidad es la coca de xulla.JAP (Discusión) 12:12 16 jul 2010 (UTC)Responder
Te recuerdo que Wikipedia no es fuente. Gracias. --Diádoco (discusión) 19:32 20 jul 2010 (UTC)Responder

Consumo fuera de Cataluña

editar

La torta de chicharrones se consume en otros lugares de la geografía española (prov. de Burgos y otras áreas de Castilla, etc).

Es típica en inmensa cantidad de pueblos montañeses de toda España España ZOCOLOTROPO (discusión) 16:05 29 jul 2017 (UTC)Responder

Volver a la página «Coca de chicharrones».