Discusión:Dress You Up

Último comentario: hace 8 meses por Apoxyomenus en el tema REFS
Dress You Up es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Madonna.

Revisión SAB | 22/8/12 editar

Debo confesor antes que nada, que como usuario conocedor del tema decidí hacer esta revisión. El artículo en sí está bien, salvo por muchos detalles menores que son solucionados rápida y sencillamente. Comienzo:

Ficha
  • El primer género debe ir en cursiva al ser un anglicismo. El segundo, no debe contener el guión ( - ) porque al ir a su enlace interno la página está redirigida.  Hecho. Ver.
Introducción
  • Previsualicé y pienso que quedaría mejor separar como segundo parrafo los enunciados: Se trata de una canción de baile con el ritmo marcado por la percusión.[...] Hasta de Prince y The Revolution. De esta forma quedan tres parrafos del mismo tamaño y sobre todo, guardando la conexión entre sí. No lo hice personalmente porque quería ver si te parecía.  , me parece correcto.
  • «Dress You Up» se convirtió en el sexto sencillo consecutivo top 5 [cinco] en los [[Estados Unidos]]. También entró en el top 10 [diez] en [[Australia]], [[Bélgica]], [[Canadá]], [[Irlanda]], [[Nueva Zelanda]] y el [[Reino Unido]]. Otra cosa, no es tan coherente y le hace falta algo a lo que dice: «se convirtió en el sexto sencillo consecutivo top 5» ¿sexto sencillo de quién? ¿y/o de que material o en toda su carrera hasta ese entonces?.  Hecho
  • Deberías de acostumbrar esto: de enlazar términos (independientemente si conoces o no su definición) en sus propiedades en el artículo, sobre todo en una introducción. Aquí: [[Cover|versión(es)]], video musical.... y los países por ejemplo.  Hecho
Orígenes [Antecedentes] y lanzamiento
  • ¿Gran Bretaña? o ¿Reino Unido?. Debes homologar.  No, Gran Bretaña y Reino Unido no son lo mismo.
Comentarios de la crítica
  • Stephen Thomas Erlewine de Allmusic ese mismo sitio.  Hecho Ver.
  • William McKeen, autor de Rock and roll is here to stay, mencionó que la melodía de «Dress You Up». ¿No entiendo?, no suena nada natural.  No, melody no tiene otra traducción además de melodía.
  • En su reseña del álbum en 1995. ¿Cuál álbum?   , en realidad la reseña era de 1985.
  • Hay una desambiguación en esta sección.  Hecho
  • Segundo parrafo: «la valoración se sus habilidades».  Hecho
  • Enlazar a Cindy Lauper de una vez.  Hecho
  • top 20. Veinte.   Hecho
  • Q por ser una revista debe ir en cursiva.  Comentario Si tenía cursiva   Hecho

Me llama la atención esto: En 2003, la revista Q les solicitó a los fanes de Madonna que votaran por el top 20 de sus sencillos de todos los tiempos, y «Dress You Up» fue ubicada en el octavo lugar. Está en la sección de comentarios de la crítica y me parece que no es el lugar, creo que se debería colocar esto talvéz en Legado quizás. Asimismo Bill Lamb de About.com elaboró una lista (Madonna's 38 Top 10 Pop Songs) del que incluyó esta canción.  Hecho

Desempeño comercial

El tema recibió un disco de plata de la British Phonographic Industry (BPI) por la venta de 200 000 [mil] copias.[32] Según The Official Charts Company, vendió 210 000 [mil] copias.

  • top 20. Veinte.  Hecho
  • Trata de enlazar algunos países aquí.
Interpretaciones en vivo [directo]
  • medley. Popurrí. ¿Cuando un inglés va usar palabras en español =)?, debemos usar los términos propios para este idioma.  Hecho. Ver.
  • una camiseta cubierta con objetos como relojes, muñecas y anzuelos. La escritora Carol Clerk opinó que el traje «era más ridículo que humorístico. ¿La camiseta estaba cubierta o tenía dibujos de objetos como relojes, muñecas y anzuelos?. Me llama la atención porque yo llevé a los ABs la bibliografía de Madonna y, la tal editora Carol Clerk parece que escribió un libro inspirado completamente en Madonna. Debes específicar en qué momento o medio dijo eso.  Comentario Covered significa cubierto/a. Tenía dudas de como era el vestido que usó en la interpretación, así que opté por usar el sentido común viendo imágenes y videos sobre la canción. El libro de Madonnastyle de la escritoria fue publicado en el año 2002. Pondré así: "La escritoria Carol Clerk opinó en su libro de 2002 Madonnastyle que....
  • De paso, enlaza a las ciudades que aparecen. Independientemente si ambos sabemos los términos y/o la locación como tales.  Hecho Ver.
  • Otras versiones
  • Deberías de enlazar aquí [[Cover|versiones]]. Bastante imperativo hacerlo. Quizás, trata de colocar una imagen, puede ser la de Rashida Jones; aunque tendrías que ver si quedaría bien porque la sección es bastante pequeña.  Hecho. Ver y   Comentario trataré de ver como me queda la imagen o, si queda pequeña, correré la de Madonna hacia arriba.  Listo
  • Power pop. Power debe ir en cursiva al ser un término en inglés.  Hecho. Ver.
Créditos y personal
  • Hay una desambiguación aquí.  Hecho. Ver.
Formatos y remixes [remezclas]
  • Enlazar siete y doce pulgadas, así como Maxi-sencillo. Asimismo, deberías de tratar de colocar una bandera {{Bandera|nombre del país}}.  Hecho
Posicionamientos
  • Deberías de acostumbrarte a darle estética a los artículos y anexos. En este caso, deberías de colocar banderas por cada mención, como se hace en «Hung Up». Así no parecería que es y tiene que estar exacto como su traducción de origen.  Hecho
Referencias
  • ¿Por qué la número 31 dice y enlaza disco de plata?.  Hecho
Otros detalles

Y otras referencias que también pueden incluirse como esta, esta de Laura Barcella y su libro Madonna and me o esta del libro de su hermano: Life with My Sister Madonna.  Hecho

* ahí incluí varias referencias que también incluyen listas de popularidad en otros países aparte de Canadá.  , usé solo la de Music Week ya que son suficientes.

Creo que por el momento es todo, cuando realices los cambios verificaré nuevamente todo el artículo en todos sus aspectos. Saludos, Mister Schwëitzer   ...Ich will nur dein Freund sein 20:41 22 ago 2012 (UTC)Responder

┌─────────────────────────────┘

  • Deberías de traducir el nombre de la canción al español.  Hecho
  • Acuerdate de verificar bien los puntos que has marcado como   Hecho (si los has completado o no). En la introducción está dance-pop además. Y, en la certificación discográfica no está la bandera del país.  Hecho
Aviso que, para evitar confusiones, había retirado la nominación para trabajarlo tranquilamente.-- Waka (Nobody Knows Me) 06:05 23 sep 2012 (UTC)Responder

Revisión SAB (septiembre de 2012) editar

He revisado el artículo Sorry (canción de Madonna), del mismo proponente, y debido a que allá hay motivos serios de reprobación relacionados con la redacción en general, he decidido revisar este otro propuesto en SAB ante la posibilidad de que pueda contener problemas similares a Sorry. Para más información, véase aquella discusión.

A continuación, mi evaluación:

Está bien escrito
  • En la intro dices "ya que las compositoras Andrea LaRusso y Peggy Stanziale lo presentaron con retraso.", pero no se sabe a qué te refieres con retraso en sí. Sabemos que hubo una fecha de lanzamiento del álbum, pero ¿cuál era el retraso? Habría que especificar más, y añadir más información al respecto si es que se lo quiere mencionar desde la intro como un dato relevante.  Hecho, estaba en la primer sección. Ver.
  • Dice "Madonna decidió incluirla en Like a Virgin porque le gustó particularmente la letra.", justo después de la oración anterior (en el punto anterior que te señalé). Aquí ya hay una contradicción: dice que fue la última canción en añadirse al disco, pero luego comentas que Madonna decidió añadirla al final porque le gustó la letra. ¿Se iba a añadir por retraso, o porque Madonna no estaba del todo satisfecha con la letra hasta ya el final?   Comentario Las compositoras tardaron en presentarlo. Cuando lo hicieron, Rodgers no la quiso inculuir debido a que «no había tiempo para componer una melodía y grabarla para el álbum». Madonna le gustó, por lo tanto lo hizo cambiar de opinión. Lo expliqué nuevamente en la introducción.
  • Problemas de redacción: "con el ritmo marcado por la percusión" --> "con un ritmo...". Decir "el ritmo" es asimilar que sólo existe un único elemento denominado "ritmo", y eso no es cierto.  , ver.
  • Dice "una metáfora entre la moda y sexo," ¿Qué es una metáfora entre esos elementos? ¿Qué es una metáfora sobre esos elementos? Esa preposición está mal colocada ahí.  , he enlazado metáfora. Ver.
  • Como pensé, hay también problemas con el uso de los gerundios de posterioridad aquí. Véase por ejemplo, al azar: "La letra se basa en una metáfora entre la moda y sexo, comparando el acto de vestirse con la pasión." Curioso es que el proponente utiliza el punto de los gerundios en sus revisiones a otros artículos SAB, pero él mismo comete ese error al redactar y proponer artículos.
  • Problemas de puntuación: "Una interpretación en directo de su primera gira se usó como video musical; que recibió una nominación en los MTV Video Music Awards 1986, en la categoría de mejor coreografía, pero perdió ante «Raspberry Beret» de Prince y The Revolution." El punto y la coma están mal colocados, y lo que le sigue a continuación está mal redactado con ese término "que".
  • Siguiente oración es confusa: "No alcanzó a ser nombrado en los grupos de mejor video femenino y mejor escenario de actuación, sin embargo apareció en el de semifinalistas" ¿Nombrado? Más bien sería "nominado", pero nombrado no me parece acertado ya que, según el contexto, el video estuvo como candidato para aparecer entre las ternas (no grupos) de mejor video femenino y mejor escenario, pero tan sólo llegó a la ronda de semifinales.
  • Dice "Los críticos reaccionaron positivamente" ¿Qué críticos? Nuevamente se personaliza al sujeto, como en el ejemplo de "el ritmo". No hay un "los críticos" de forma estándar (porque no són los "únicos"), sino "unos críticos". Pero, cualquiera de las dos formas es incorrecta, porque no mencionas qué críticos tuvieron esas buenas opiniones. Además, lo de "reaccionar positivamente" no me suena enciclopédico, sino más bien con tintes de revista. Tampoco hablamos de reacciones químicas o similares.
  • Empleas dos veces el término "carácter" en el mismo párrafo, lo cual es redundante y demuestra pobreza léxica al utilizar términos. Por otra parte, eso de "carácter" no convence, más aún con el significado del DRAE, 7ma acepción: "Condición dada a alguien o a algo por la dignidad que sustenta o la función que desempeña." En ese caso, hablas de un carácter dance pop, y de un carácter sexual implícito, dos cosas que no tienen que ver con la función que desempeña una canción, que no es más que la de entretener a un público, si no me equivoco.
  • Dice "Existen varias versiones de la canción por distintos artistas." Has omitido un verbo: "hechas".  Hecho, ver.
  • ¿Por qué se le da relevancia a Wendy Leigh y su hermano Christopher Ciccone en la introducción, y se añade una opinión meramente subjetiva de ellos en específico? Ambos son escritores, ok, pero no son los únicos que pudieron haber escrito sobre Madonna en esa época, o que tuvieran una opinión sobre el tema en sí. Darles cobertura desde la intro, me parece subjetivo y poco enciclopédico.
  • Error de concordancia: "o había tiempo para componer una melodía y grabarlo para el álbum." --> "grabarla".  Hecho, ver.
  • La última frase de "se publicó una edición limitada del disco en forma de entrella para ser acorde con su lanzamiento navideño" está mal redactada.
  • Dice "Es uno de los muchos éxitos de la cantante que no se incluyeron" Esto incumple con WP:PVN, aún cuando haya una referencia ya que el mero hecho de decir "uno de los muchos éxitos" hace ver que es algo subjetivo. Ese tipo de cuestiones deben estar estrictamente vigiladas en una enciclopedia.
  • "formó parte de la recopilación de 2009 Celebration". ¿Celebration fue la única recopilación de un artista en todo 2009? Para solucionarlo bastaría con poner "formó parte de Celebration, una recopilación de la cantante publicada en 2009".
  • Problemas con los gerudios, otra frase al azar: "No se realizó un video musical para «Dress You Up», usándose en su lugar"
  • La primera y segunda subsecciones del art. empiezan exactamente igual: mencionan el nombre de la canción, algo redundante ya que el art. en sí habla desde un inicio sólo y exclusivamente de la canción.  Hecho, [1] y [2].
  • Dice "basada en una característica caja de ritmos" Tengo entendido que una caja de ritmos es un instrumento musical más de tipo electrónico. No entiendo cómo una canción puede basarse en un instrumento. Quizá te refieras a los sonidos del instrumento. En ese caso, ¿a cuáles? Porque la caja de ritmos debería emitir varios sonidos diferentes, según el operador.
  • Dice "Madonna canta sobre ropas que le gustaría poner a su hombre para poder acariciar su cuerpo con sus manos." Nuevamente, el PVN. El término "ropas" demuestra deficiencia en el lenguaje formal, y poner "su hombre" da indicios de posesión material, lo cual es injustificable para una enciclopedia, no así para una revista.
  • En Desempeño comercial, se utiliza muchas veces el término "puesto" y "lista".  Hecho, [3] y [4].
  • En Interpretaciones en vivo, se hace referencia de forma excesiva al nombre de la cantante, algo redundante e innecesario.  Hecho, [5].
  • Dice "original de la era de los 80 de Madge," Aún cuando es una cita textual, debemos asegurarnos de que se entienda que se refiere a "los años 1980".
  • La traducción de la frase en inglés, originalmente: "«¿Es que los conservadores culturales no os dais cuenta de que [Madonna] está tratando de molestar a la gente como vosotros? Si no os gusta, no lo escucheis. ¡Dejad de vigilar mi moralidad!»." Me parece inusual que se use un tono ibérico, en vez de usar un español neutro y entendible para todas las regiones hispanohablantes. Esto solamente se respetaría si la frase original fuese en tono ibérico, pero no es así, y el proponente tampoco es español, así que...  Hecho, [6].
  • Problemas de redacción: "y condujo a la creación a la etiqueta de"
Es verificable
  • Elegida al azar, no entiendo cómo esta referencia [7] puede respaldar lo que dice la frase: "Al final, la campaña de la PMRC fue exitosa y condujo a la creación a la etiqueta de Parental Advisory." No he visto menciones de Parental Advisory en el sitio web.
  • Irónicamente, el proponente después de rehusarse a poner referencias en la intro en Sorry (alegando que es un aspecto subjetivo, cuando es sentido común 100%), aquí coloca algunas referencias en la intro pero no en todas las afirmaciones que necesitan respaldarse también.
Es extenso y centrado en cobertura
  • Hacen falta comentarios de la crítica en español.   Comentario Busqué críticas en español y no encontré. Igualmente entró a una lista española.
Sigue el punto de vista neutral
  • Se han colocado pruebas de que en ciertos casos no se sigue el punto de vista neutral, con redacción que tiende a lo sensacionalista sobre la cantante, más que nada.
Es estable

<<NO EVALUADO>>

Contiene imágenes

<<NO EVALUADO>>

Definitivamente, al igual que Sorry, este otro artículo presenta serios problemas de redacción que hacen imposible que, en tales condiciones, pueda ser elegido como AB. Igual que allá también, se requiere un proceso profundo de reescritura total del artículo, y no solamente de solventar los puntos aquí señalados, ya que la redacción en general es pobre y llena de defectos que en conjunto le restan objetividad, y luego credibilidad (al haber tonos poco neutrales en ciertas oraciones). Por lo tanto, y dado que incumple desde primera vista con WP:SAB/M, mi evaluación es negativa de manera rotunda. --Phoenix58   01:48 25 sep 2012 (UTC) Veredicto:   reprobadoResponder

Enlaces rotos editar

Elvisor (discusión) 21:38 26 nov 2015 (UTC)Responder

  Hecho, MADONNA 20:29 30 nov 2015 (UTC)Responder

Revisión AB Julio/2017 editar

  •   A favor Lectura agradable y sencilla del artículo.
  •   En contra Hay extranjerismos que no están en cursiva: dance pop.  Hecho
  •   Comentario No estoy seguro si puedes dejar la afirmación: Andrea LaRusso y Peggy Stanziale lo presentaron con retraso debido a que estaban ocupadas con otros proyectos. sin la cita. Sé que existe y que esta en la sección de Antecedentes y composición, pero otros wikipedistas no toleran la ausencia de citas en afirmaciones de tal grado. Esta frase si tiene referencia. Es la referencia 4. ¿Sientes apropiado citarlo en el párrafo de introducción? si si por favor házmelo saber y con gusto lo cambio.
  •   En contra En Gran Bretaña, según el artículo en inglés, In Britain. Se refiere al mercado inglés. Gran Bretaña no es un termino propio y menos cuando se sabe que Britain se refiere solo al mercado inglés y no una generalización hacia el inglés y el irlandés.Cambié Gran Bretaña por Inglaterra. Favor de confirmarme si así está correcto.
  •   En contra Cabe mencionar que la canción es una de las muchas que no se incluyeron en el álbum recopilatorio de Madonna, The Immaculate Collection (1990). Cual es la idea que quieres expresar con esta frase. Acaso hay canciones importantes de la cantante que no llegaron al recopilatorio. Aclara la idea. 'Lo retiro y paso que se incluyó en Celebration al párrafo de introducción.
  •   En contra «Dress You Up» es una canción Dance pop retira la mayúscula.  Hecho
  •   Comentario La cita 61 te lleva al artículo Madonna Live: The Virgin Tour. ¿Por qué?. Yo citaría el VHS de Allmusic.   Hecho
  •   En contra español:«Voy espacio. Sal Cinquemani de Slant Magazine lo llamó «irresistible» La llamó...   Hecho
  •   En contra En 2003, la revista Q les solicitó... En 2003, la revista Q le solicitó...   Hecho
  •   En contra Por qué un lector vería también el artículo Critica o Sociología de la música a partir de este artículo.   Hecho He retirado este Vease también
  •   A favor La redacción es imparcial y esta muy bien cuidada. A pesar de los horrores resaltados en las revisiones anteriores, veo ahora una redacción de gran calidad. La narrativa del artículo es destacable, como si alguien te relatara el artículo. Hay varios AB con redacciones más complicadas y aun así mantienen su estatus.
  •   Comentario En la Wiki inglesa existe una sección de Legado (Legacy), no sería conveniente traerlo? Sección de Legado de wiki en inglés se incluye en la sección de Impacto y versiones de otros artistas.

Nominación en espera para dar tiempo al redactor de corregir o refutar mis observaciones. --Mavelus ... pregúntame 01:07 26 jul 2017 (UTC)Responder

He corregido todos los comentarios por parte de Mavelus (disc. · contr. · bloq.), si hay algo más que se deba corregir por favor díganmelo y con gusto lo corrijo. Quedo en espera de comentarios. --LuxiromChick (discusión) 17:01 26 jul 2017 (UTC)Responder

Segunda parte editar

  •   Comentario Andrea LaRusso y Peggy Stanziale lo presentaron con retraso debido a que estaban ocupadas con otros proyectos. Lo mejor es agregar la cita para evitar cualquier posible objeción de otro wikipedista y para ofrecer un respaldo verídico desde el principio del artículo...   Hecho
  •   Comentario La letra se basa en una metáfora de moda y sexo, donde compara el acto de vestirse con la pasión. Mismo caso. No me arriesgaría a asegurar algo así sin una cita, independientemente si ya esta incluida más abajo.   Hecho
  •   Comentario Opcional Nile Rodgers no la quiso incluir en el disco por falta de tiempo para componer la melodía y grabarla, pero Madonna lo hizo cambiar de opinión porque le gustó la letra. Mejor: Nile Rodgers no quiso incluirla en el disco por falta de tiempo para grabarla, pero Madonna lo hizo cambiar de opinión porque le agradó la letra. A mi parecer, esta bien si omites ciertos detalles específicos en la introducción y entras en profundización más adelante. Además facilita la idea al lector y deja claro que Niel R. no quería incluir la canción pero Madonna sí.   Hecho
  •   En contra Una interpretación en directo de su primera gira se usó como video musical; que recibió una nominación en los MTV Video Music Awards 1986 Esta frase puede ser mejorada: Una interpretación en directo de su primera gira se usó como video musical y recibió una nominación en los MTV Video Music Awards de 1986 en la categoría de mejor coreografía, perdiendo ante «Raspberry Beret» de Prince & The Revolution.   Hecho
  •   En contra «Dress You Up» se convirtió en el sexto sencillo consecutivo top cinco de Madonna en los Estados Unidos. La frase, tal como esta, no es muy clara. Sugeriría algo como: «Dress You Up» se convirtió en el sexto sencillo consecutivo de Madonna en ubicarse en el top cinco de las listas de éxito de los Estados Unidos.   Hecho
  •   Comentario La canción apareció en la lista Filthy Fifteen del comité Parents Music Resource Center, (centro de recursos musicales para los padres) debido al cáracter sexual implícito en la letra. Puede simplificarse por la idea general y evitar ese Filthy Fifteen que nadie conoce: Parents Music Resource Center, (centro de recursos musicales para los padres), se pronunció en contra de la canción por percibir contenido sexual en su letra.   Hecho
  •   En contra No pongas En Inglaterra, In Britain se refiere a En el Reino Unido. Si fuera Inglaterra, diría In England, o así aparece en muchos de los artículos que he traducido.   Hecho
  •   En contraEl video musical recibió una nominación en los MTV Video Music Awards 1986. El enlace, como esta escrito, no esta bien en el idioma. Cambialo por El video musical recibió una nominación en los MTV Video Music Awards de 1986. Enlazando solo los premios (la edición de 1986) y no el año.   Hecho
  •   Comentario Rock and roll is here to stay, ¿Mayúsculas en todas las palabras?   Hecho
  •   En contra Los sencillos top 5 de Like a Virgin ausentes, 'Dress You Up' y "Angel", resaltan de manera eficaz la decidida superficialidad de Madonna Hay dos tipos de comillas indicando canciones en esta frase entre comillas, yo usaría los primeros por temas jerárquicos.   Hecho
  •   En contra UK Singles Chart y German Singles Chart es la forma como la Wiki en inglés llama a las listas extranjeras sin distinción. Aunque hay 'muchísimos' AB musicales con este (para mí) fatal error (o error de desconocimiento), yo sugeriría indicar la lista exacta: UK Singles Chart = Official Singles Chart/German Singles Chart = GfK Entertainment Charts. En caso contrario en vez de escribir German Singles Chart, simplemente escribiríamos Lista de éxito alemana.

  A favor Es indudable que hay muchos detalles de redacción bien cuidados. El uso de enlaces internos y comillas, etc. --Mavelus ... pregúntame 20:33 26 jul 2017 (UTC)Responder

Tercera parte editar

  •   En contra El comité Parents Music Resource Center, (Centro de Recursos Musicales de Padres), se pronunció en contra de la canción por percibir contenido sexual en su letra ¿y la cita? ¿creí haberla visto?   Hecho
  •   En contra The Official Charts Company, va en cursiva.   Hecho
  •   En contra ¿Por que Listas oficiales de Alemania esta en cursiva?   Hecho
  •   En contra third wave ska va en cursiva.   Hecho
  •   En contra Aún veo 'estas' comillas y "estas" comillas mezcladas en varias citas del artículo. Me inclino por el uso de las primeras.   Hecho
  •   En contra Enlaza el MTV Video Music Awards de la introducción.   Hecho

  A favor La redacción es oro cuando escribes sobre temas complejos como en 'Antecedentes y composición' y los haces parecer tan sencillos para el lector. Eso denota lo bien escrito que esta el artículo. Yo mismo arreglaría las observaciones anteriores, pero me preocupa el primero de ellos más que el resto, por eso te lo dejo a ti. --Mavelus ... pregúntame 00:13 28 jul 2017 (UTC)Responder

Calificación editar

Evaluación de candidato a artículo bueno
Área Subárea Fundamento
Escritura
 
Prosa Prosa clara, redactada según el tema a tratar en el artículo.  
Estructura Estructura evidente de principio a fín.  
Manual de estilo Cumplido a cabalidad.  
Jerga Es uno de los logros de este anexo; el hecho de exponer un tema complicado (en el caso de la composición de la canción) de una forma sencilla y clara para el lector menos experimentado.  
Fuentes
 
Verificable Respaldado evidentemente.  
Notas al pie No cuenta.  
Formato de referencias Cumplido a cabalidad.  
Confiabilidad de las fuentes Fuentes como Billboard, Allmusic y otra bibliografía.  
¿Fuente primaria? No  
Información
 
Precisa Es precisa y expone completamente el tema sin irse en redundancias o saturaciones.  
Completa Si  
Enfocada Si  
Neutralidad
 
Equilibrio Es neutral; el autor hace un gran trabajo en no idealizar la canción o a la cantante.  
Conflictos Ninguno.  
Estabilidad Si  
Imagen
 
Cuatro, tres de ellas de la cantante interpretando la canción en cuestion en diferentes etapas de su carrera.  
CALIFICACIÓN FINAL:
 
Bueno


--Mavelus ... pregúntame 13:41 28 jul 2017 (UTC)Responder

Traducción incorrecta editar

Si la traducción de «Dress You up» la aporta la discográfica u otra fuente «fiable», se debe aportar la referencia. Si la traducción —a todas luces incorrecta— es investigación original, pues, fuera. --Technopat (discusión) 07:55 20 sep 2017 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 6 en Dress You Up. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 10:20 3 oct 2017 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Dress You Up. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:27 6 mar 2018 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Dress You Up. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:40 15 abr 2019 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Dress You Up. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:18 18 oct 2019 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Dress You Up. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:00 29 abr 2020 (UTC)Responder

REFS editar

--Apoxyomenus (discusión) 17:59 29 ago 2023 (UTC)Responder

Volver a la página «Dress You Up».