Discusión:Eufemismo

Último comentario: hace 8 años por 83.36.15.97 en el tema A los wenos días
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lingüística.

A los wenos días editar

Definiría el eufemismo como la polla del siglo del escaso. En estos casos se utiliza para "encubrir" una limitación linguística, siendo generados por el aprendizaje de un vocablo "snob", nuevo y sorprendente. En este sentido nos limitamos a hacerlo nuestro, siendo pronunciado en repetidas ocasiones como simbología del individualismo y conocimiento. ¿Conocimiento? --83.36.15.97 (discusión) 15:13 22 may 2015 (UTC)Responder

lo que creo que no son eufemismo editar

manje - Hola, no suelo participar aqui aunque corrijo de vez en cuando algunas cosas, aunque esta vez lo dudaba, por lo que lo pongo en discusión durante un tipo y después lo cambio, lo que quiero es quitar algunos ejemplos de eufemismo que no son tal.

1) empleada del hogar por criada: Una empleada de hogar no es una criada, aunque la rae los asimile creo que el concepto de criada/o es peyorativo ya que supera lo que podrían ser los límites de un empleo por servir, a mi criada me suena a sirviente más que a "empleada de hogar". El termino criada se referia a jovenes que venian del campo a la ciudad y vivian en una casa de personas ricas o acomodadas; ahi se las criaba, en el sentido que se les daba techo y comida, a cambio de que ayudaran en los quehaceres de la casa. Ahora se usa el eufemismo "empleada domestica." 2) Tercer Mundo por países pobres: Son conceptos distintos, aunque cuando los usemos nos podamos estar refiriendo a lo mismo. El concepto de Tercer Mundo se aplica a una división de paises en desarrollados, en vias de desarrollo y los no desarrollados, sería a esto a lo que se refiere el concepto tercer mundo. El concepto de pobre no es el mismo que el de no desarrollado, aunque pueda parecerlo, hay paises del tercer mundo cuyos habitantes no viven en la pobreza, aunque no tengan el nivel de desarrollo que desde el primer mundo consideramos que debería haber. Podría tirarme lineas y lineas hablando sobre el concepto de tercer mundo pero creo que ya vale.



Quité recluso como eufemismo, al menos en Argentina, recluso es una figura legal, corresponde a una persona encarcelada con menores derechos que un preso común.

Saludos --Torbellino (discusión) 06:29 11 may 2008 (UTC)Responder

¿Son eufemismos? editar

Quizás sea por una cuestión de crianza o localismo, pero algunos términos no se si realmente considerarlos "eufemismos". Digamos que la palabra retrete tiene el mismo impacto que retrete o inodoro.

También vale aclarar que hay casos donde una misma palabra puede tener un significado de interpretación distinto. Por ejemplo, el pene. Lo correcto es hablar del pene. Lo "incorrecto", de pija, pito, salchicha (por el parecido al embutido), etc. Sin embargo, "pene" no es un eufemismo.

Del mismo modo, no dejaremos de llamar "salchichas" a los embutidos de cerdo, salvo que un término reemplace al otro a nivel popular. En este otro caso, si se hablaría de eufemismo.

También deberían dejarse afuera términos penalistas por considerarlos parte de un lenguaje técnico. En el caso de los crímenes, es necesario desvincular la carga emotiva el hablar de las personas como "cuerpos", "objetos" y demás.

(Bruno Gambarotta)

Bueno, Bruno, como leerás en las primeras líneas, dice que un eufemismo se dice en lugar de una palabra mal sonante, vulgar o tabú. Por eso viene lo de pene, ya que sigue siendo una palabra un tanto tabú y se suelen decir cosas como pito o colita. No significa que sea correcto o incorrecto, sino con un impacto menor en el oyente. --Tech Esta no es mi discusión.Estas no son mis contribuciones 12:48 24 oct 2009 (UTC)Responder

Eufemismos regionales o puntuales editar

Puede que en algún país "inodoro" sea un eufemismo de "retrete". Al menos en la Argentina inodoro es simplemente la forma más natural de referirse al objeto.

La expresión "brazo armado" es utilizada para describir a organizaciones que dividen su facción militar de su facción política. Tal y como lo describe esta propia enciclopedia y una amplia variedad de consideraciones legales a lo largo del mundo, el terrorismo es la imposición deun objetivo a través del terror. En este sentido el término abarca ambos brazos de una organización.

Eliminación de aportación editar

Hace unos dias añadí un par de eufemismos, que pensé que había que tener en cuenta (ser sociable = borracho, desarmar a la gente 0 ser muy cotilla), alguien podría explicarme porque fueron eliminados.

Ser sociable es acaso un eufemismo de estar borracho?. hay eufemismos mejores pare estar borracho. Además, es artículo debería ser una explciación con ejemplos, no miles de ejemplos y una explciación. --Tech Esta no es mi discusión.Estas no son mis contribuciones 15:09 5 dic 2009 (UTC)Responder

Ampliando la lista editar

  • De invasión pasó a pueblo joven, y de este a asentamiento humano.
  • Ya no no hay clases sociales, sino sectores económicos.
  • Ya no se dice cuerpo de espionaje, los han cambiado por servicio de inteligencia.
  • No hablan de justicia social, ahora llaman programas de inclusión.
  • No cabe asesinato de Atahualpa-lo dice Juan José Vega-, para los occidentales es, simplemente, ejecución de Atahualpa.

"Falso positivo" como "Ejecución extrajudicial" editar

Se comenta que "falso positivo" es un eufemismo de ejecución extrajudicial. En mi opinión "falso positivo" tiene además un significado de "ejecución errónea" o ejecución de un individuo que realmente no cometió el delito del que se le acusa.

---"Falso positivo" no es sinónimo de "diagnóstico erróneo", porque un diagnóstico erróneo no necesariamente consiste en dar falsos positivos. Sugiero que se elimine de la lista. Firma: Germán Veglio.

Aborto y Salud sexual editar

Eliminé las filas que decían:

  • interrupción voluntaria del embarazo/Aborto
  • salud sexual y reproductiva/aborto y anticoncepción, control poblacional de los paises pobres, eugenésia

La primera, porque tal como se puede leer en el articulo Aborto este puede ser espóntaneo, voluntario o incluso forzado. El término Interrupcion voluntaria viene a remarcar que se trata de un acto voluntario. Esto no lo digo yo: lo dice Jorge Alberto Álvarez-Díaz en El concepto de interrupción voluntaria del embarazo (IVE)en bioética Rev Fac Med UNAM Vol. 51 No. 6 Noviembre-Diciembre, 2008. Además es mejor no meter en este artículo un tema tan controversial como el aborto. Mejor es hablar de las distintas formas de nombrarlo en el artículo específico.

La segunda porque no corresponde y/o está cargada ideológicamente. Es como si yo dijera que “respetuoso de las intuiciones del estado” sea aun eufemismo por “nazi-fascista” no solo no es así si no que refleja mis objetivos políticos. El que escribió eso no tiene por objeto aportar conocimiento al artículo, sino hacer propaganda a sus ideas.

También saqué la imagen, por lo antedicho y porque estaba escrita en hebreo y ni siquiera en dicho idioma contiene un eufemismo (no es ilustrativa).

JPLema (discusión) 15:12 29 sep 2012 (UTC)Responder

Volver a la página «Eufemismo».