Discusión:Gyro apó t'óneiro

Último comentario: hace 12 años por Qoan en el tema Transliteración y transcripción del griego

Transliteración y transcripción del griego

editar

Según la norma ELOT, promovida por la ONU y la más extendida, se deben conservar siempre las tildes griegas en las palabras que las poseen al transliterarlas. Al transcribirlas, obviamente, se han de seguir las reglas ortográficas de la lengua de llegada, es decir, el español. Por tanto, es incorrecto incluirlas sin tildes, aunque muchas veces aparecen en así en inglés ya que ellos las transcriben hacia su lengua, que no posee tildes. Qoan (¡cuéntame!) 01:21 3 nov 2011 (UTC)Responder

Volver a la página «Gyro apó t'óneiro».