Discusión:Hetera
Hetera es un galicismo procedente de la pronunciación francesa de "hetaïra". En castellano debemos decir hetaira.
¿Galicismo? -No, en cualquier caso
editarEl argumento que se da para decir que "hetera" es un galicismo demuestra precisamente que no lo es, ya que en hétaïre <http://fr.wiktionary.org/wiki/hétaïre> las letras "ai" se pronuncian como en castellano según se marca gráficamente con la diéresis.
Por otro lado, la 22ª edición del DRAE marca como preferible "hetera" frente a "hetaira". Entendiendo que, a pesar de que la segunda forma (transliterada) tenga mayor uso, la primera de ellas se ajusta a la norma general por la que el diptongo griego αι se transcribe por e en español. Lo que no se puede decir en ningún caso es que la palabra "no existe en español".
Así pues, elimino del artículo el apartado "pronunciación" (mal titulado, por lo demás). — El comentario anterior sin firmar es obra de 80.31.61.49 (disc. • contribs • bloq). -- Dorieo (homerízate) 17:04 1 ene 2014 (UTC)
Enlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Hetera. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20130110204846/http://www.hist.uib.no/antikk/antres/Womens%20life.htm a http://www.hist.uib.no/antikk/antres/Womens%20life.htm
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 22:09 3 may 2019 (UTC)