Discusión:Historia marítima

Último comentario: hace 1 año por Silviaanac en el tema Estrecho de Magallanes y Cabo de Hornos
Historia marítima fue un candidato a artículo bueno, pero no reunió los criterios necesarios en aquel momento. Una vez que las objeciones formuladas se hayan solucionado, se puede volver a presentar su candidatura.

Otros temas editar

Jorval, Leoncastro, creo que estamos bastante cerca del final. Me gustaría conocer la opinión de ustedes sobre dos temas:

  1. La entradilla: están mencionadas una serie de cuestiones que no tratamos en el cuerpo del artículo: caza de ballenas y centros turísticos costeros, por ejemplo. En mi opinión, no está bien mencionar temas que luego no serán desarrollados en extenso.
  2. Efectos de la actividad humana en el mar: esto no lo hemos mencionado en absoluto, por lo que se trata de una idea/propuesta. Me refiero únicamente a las modificaciones antrópicas concretas. Pensaba en la posibilidad de escribir unas pocas líneas mencionando las islas artificiales (Islas Palm, The World y las recientes chinas) y la minería. En estos dos casos, se trata de acciones humanas planificadas y ejecutadas.
Además están las cuestiones no planificadas, como las islas de basura del Pacífico, el Índico y el Atlántico Norte.

Gracias. Saludos. --Silviaanac (discusión) 18:09 9 jun 2018 (UTC)Responder

@Silviaanac: Sí, tienes toda la razón, quizás se podría escribir algo sobre esos puntos. A mi me falta poco para terminar con las guerras, pero estoy bastante lento porque ya llevo como 4 días resfriado sin ganas de hacer nada, espero que pase pronto. Saludos. Jorval   (Chao.) 20:00 9 jun 2018 (UTC)Responder

Gracias Jorval. Cuidate, por favor. Hace bastante frío en estas partes del mundo. En un rato comienzo a escribir algo. --Silviaanac (discusión) 20:16 9 jun 2018 (UTC)Responder
Finalizado. --Silviaanac (discusión) 20:44 11 jun 2018 (UTC)Responder

Jorval, Leoncastro, creo que este artículo ya está completo, por lo menos en cuanto a los grandes temas que nos habíamos propuesto tratar. ¿Les parece que nos hayamos olvidado de algo? Saludos. --Silviaanac (discusión) 19:31 13 jun 2018 (UTC)Responder

@Silviaanac y Leoncastro: Por mi parte, confío que hoy subiré la batalla del Golfo de Leyte y con ella daría término a mi trabajo en el artículo. En realidad si continuamos revisando podrán aparecer muchos temas más y completar otros tantos, pero con lo hecho me siento totalmente realizado, creo que hicimos un buen trabajo y para mí ha sido realmente un agrado trabajar con ambos, quizás en el futuro podríamos encontrar otro artículo que mejorar, en realidad no resultaría tan difícil porque me he dado cuenta que muchos artículos de traducciones son realmente pobres. Bueno, quedo en espera de lo que se decida. Un abrazo. Jorval   (Chao.) 20:12 13 jun 2018 (UTC)Responder
Por mi parte, también doy por finalizado mi trabajo aquí. Coincido, Jorval. Hemos hecho un buen trabajo y fue muy agradable hacerlo. Para mí fue muy enriquecedor y de veras lo agradezco. Un afectuoso saludo. --Silviaanac (discusión) 20:29 13 jun 2018 (UTC)Responder
@Jorval, @Silviaanac, ha sido un placer leer vuestro trabajo, creo que es bastante completo y por ello lo he nominado a artículo bueno. No sé si debería ser destacado, pues es la primera vez que nomino un artículo, pero ya veremos lo que dictan quienes lo evalúen. Saludos. -- Leoncastro (discusión) 04:13 14 jun 2018 (UTC)Responder

Mi opinión editar

Si queréis tranquilidad está bien con conformarse con el status de «bueno». Si tenéis fuerzas para afrontarlo yo creo que sería un buen destacado. Lourdes, mensajes aquí 18:56 16 jun 2018 (UTC)Responder

Mejoras necesarias (candidato a AB en espera) editar

Después de revisar detenidamente este candidato a AB, he llegado a la conclusión de que el compañero Leoncastro (disc. · contr. · bloq.) y los otros redactores han realizado un excelente trabajo. Sin embargo, hay un detalle que a mi juicio obstaculiza la adquisición de la categoría de AB, y no es otro que el hecho de que el texto presenta múltiples párrafos sin una sola referencia que respalde el contenido de los mismos. En atención al esfuerzo demostrado por los redactores, voy a concederles un período de gracia de 5 días para que subsanen estas deficiencias. En caso de que dicho plazo transcurra sin novedad, me veré obligado a reprobar esta nominación.-- Ray (Buzón) 10:33 6 ago 2018 (UTC)Responder

A lo que comenta Raymond Gelow (disc. · contr. · bloq.) añado más cosas:

  • No hay ni un solo enlace interno en la introducción. Digo yo que habrá algo interesante que enlazar.  Hecho
  • A veces se usan comillas inglesas ("") y otras las angulares («»). Son más recomendadas las de la segunda opción, y el resto se dejan para cuando haya citas dentro de otras citas.   Hecho
  • El texto de la primera imagen no lo entiendo (aparte de que no se usan comillas en ese caso)   Hecho
  • No se dejan enlaces a otras wikis (hay al menos uno en «Historiografía»).   Hecho
  • Es imprescindible seguir un criterio a la hora de usar paréntesis o guiones largos (por ejemplo, los paréntesis para fechas y períodos de tiempo, y los guiones largos para las otras aclaraciones).
  • Vuelvo a recalcar la falta de referencias, algo importante que debe solventarse.

Quito el artículo de la lista de «En espera» y lo reincorporo a la de revisiones. En otro momento sigo. --5truenos   ¿¡...!? 16:59 6 ago 2018 (UTC)Responder

@Silviaanac (disc. · contr. · bloq.) y Leoncastro (disc. · contr. · bloq.): necesito una aclaración, ¿las secciones que solo tienen una nota al pie al final del último párrafo significa que toda la sección viene de esa misma fuente? --5truenos   ¿¡...!? 08:25 8 ago 2018 (UTC)Responder

Hola 5truenos (disc. · contr. · bloq.) Disculpa mi intromisión. En lo que a mí respecta, efectivamente las secciones que tienen sólo un nota al final significa que toda viene de la misma fuente. Saludos. Jorval   (Chao.) 13:31 8 ago 2018 (UTC).Responder

5truenos (disc. · contr. · bloq.), coincido con el comentario de Jorval, autor principal de este artículo. Saludos. --Silviaanac (discusión) 14:51 8 ago 2018 (UTC)Responder

Observaciones de Maragm editar

Hola a todos, he estado revisando el artículo. Veo que es una traducción parcial del artículo en la wiki en inglés. No lo he revisado todo...solamente he revisado hasta la sección «Colonización europea». Hasta donde he llegado veo que la versión en español tiene más referencias que la inglesa donde hay varios párrafos sin una ref y los que han redactado el artículo para nuestra wiki han añadido varias referencias donde no las había en la versión original. La traducción me parece buena y fiel al original. Voy por partes con algunas sugerencias.

Introducción
  • Primer párrafo: La ref 1 es la misma que la utilizada en en.wiki pero no veo que apoye el contenido o por lo menos, no lo encuentro en esa url.
  - Cambié la redacción.
  • Cuarto párrafo: Falta añadir la referencia utilizada en la versión en inglés (la #3, Joshua M. Smith, “Toward a Taxonomy of Maritime Historians,” International Journal of Maritime History XXV:2 (December, 2013), 1-16)
  - Cambié la redacción y agregué una referencia válida. La utilizada en la versión en inglés (Joshua M. Smith, “Toward a Taxonomy of...) no sostenía la afirmación que se quería referenciar.
Edad Antigua
  • Primer párrafo. Tiene una ref (la 8) en portugués, pero se debería añadir también la que figura (indirectamente) en la versión en inglés que aparece en el artículo «Sailing» (la ref 9 en la versión en inglés), que los lleva a ese artículo. Sería esta ref.
  Hecho
  • Último párrafo. Este es nuevo, no está en la versión en inglés. La ref 13 no parece que apoya lo que dice, no menciona las pinturas ni los bajorrelieves.
  - Agregué referencia.
Era de la navegación
  • Primer párrafo. La que se ha añadido en la versión en español, la 14, no respaldalo que dice la primera oración. No tiene ref en la versión en inglés.
  - Cambié la redacción y agregué una referencia válida.
Navios y veleros
  • «A lo largo de la Edad Media, estaban en actividad varios tipos distintos de embarcaciones» Cambiaría la frase en negrita por algo como «.... se utilizaban varios tipos...»
  Hecho
  • «El drakkar fue un tipo de nave que se desarrolló durante un período de siglos» Demasiado literal...creo que mejor sería «durante varios siglos».
  Hecho
  • La ref 24 está en una página de LinkedIn y no puedo acceder. No sé si es una fuente fiable.
  - Agregué otra referencia.
  • Aparte de la ref 26 («La yihad contra los cruzados»), se debería también añadir la ref que figura en la versión en inglés (la 22) John M. Hobson. En este y en todos los casos donde figure una ref en la versión en inglés, se deberían respetar y utilizar todas ya que es una traducción (aunque ampliada).
  Hecho
Descubrimientos del imperio Árabe
  • Las referencias 26, 29, 30 debería ser las mismas fuentes que en la wiki en inglés... siempre se deben respetar las fuentes que figuren en la versión en inglés.
  - Agregué las refs de la versión en inglés.
Asia
  • Las dos secciónes, Extremo oriente y Sudeste asiático no son traducciones de la versión en inglés y contienen suficientes referencias de varias fuentes.
Era de los descubrimientos
  • Primer párrafo. Aparte de las refs 64 y 65, se deberían añadir las que figuran en la versión en inglés.
  Más o menos La versión en inglés tiene 3 referencias. Agregué las 2 que pude verificar.
Expansión europea
  • Añadir también las refs que figuran en la versión en inglés.
  ... La versión en inglés tiene 1 sola referencia, que o pude encontrar. Por el título (New York: the World's Capital City, Its Development and Contributions to Progress) dudo que sea la más inmediata para referenciar el párrafo que trata del bloqueo de rutas a oriente luego de la toma de Constantinopla.

No voy a seguir con la revisión, pero hasta lo que he revisado, no encuentro que sea una obra derivada. Es una traducción de un artículo en inglés donde hay párrafos enteros sin referencias y veo que los redactores de este artículo, aparte de ampliarlo y añadir otras secciones con referencias, también han intentado buscar referencias para esos párrafos que no las tienen en la versión en inglés.

Aparte de lo anterior y, aunque se ha copiado la bibliografía de la versión en en.wiki, en vez de detallar las obras según las fechas de publicación (como en la versión en inglés), me parece más cómodo para el lector encontrar las obras en la bibliografía en orden alfabético   Hecho (por los apellidos de los autores). Saludos, --Maragm (discusión) 17:37 9 ago 2018 (UTC)Responder

Nunca he sido capaz de realizar estas envidiables revisiones sistemáticas que logra hacer estupendamente Maragm, ni menos aun entender las reglas para otorgar estos sellos de calidad a los artículos, pero quiero dejar aquí mi reconocimiento a los autores de este artículo, simplemente porque me ha causado un gran placer leerlo. Mar del Sur (discusión) 01:09 7 sep 2018 (UTC)Responder

Revisión SAB 28 de septiembre de 2018 editar

Hola a todos, les dejo las observaciones del artículo:

Introducción

  Comentario El enlace correcto es el artículo disciplina académica. Inclusive no son estándares, sino académicas.

De acuerdo, cambiado a «disciplinas académicas». Es que se repite «Como tema académico, en muchos casos atraviesa los límites de las disciplinas académicas / estándares».
  • Dice: «descubrimientos vinculados a dicha ciencia». Sugiero cambiar dicha ciencia por navegación marítima.
    •   Hecho.
  • En la segunda estrofa se menciona tres grandes áreas sin relación entre sí. Esta frase: «típicamente la explotación de recursos, el transporte de mercaderías y el comercio internacional» debería ir entre paréntesis o con rayas porque son ejemplos de la tercera área Aspectos directamente vinculados a la economía.
    •   Hecho entre paréntesis.
  • «Se produjo entonces un cambio», ¿se sabe cuándo?
    •   : la frase precedente indica «Hasta mediados del siglo XX», y va seguida de «Se produjo entonces un cambio»; entonces el «entonces» se refiere a «mediados del siglo XX», pero si se repite queda redundante.
  • En la introducción se repite la misma idea en tres ocasiones: «Abarca un amplio espectro temático de la historia» (1° párrafo); «La historia marítima incluye un amplio abanico de temas» (3° párrafo); «...son temas relacionados al entramado de la historia» (4° párrafo). De igual manera las palabras de tema o temático, como también marítimo son redundantes al leer.
    •   Pendiente.   Hecho Lo he modificado ligeramente. En realidad lo primero que se hace es declarar que abarca varios temas, luego se especifican los principales y finalmente se nombran algunos que también están relacionados. No existe por tanto la repetición de la idea, sino una constatación de la misma.
  • Los párrafos tres y cuatro podría unirse en uno solo, porque ambos tratan sobre lo mismo, los temas que estudia esta ciencia.
    •   Unidos.
  • Enlazar estudio, náutica con Navegación marítima y comercio internacional.
    •   Enlazados los tres, el segundo en lugar de enlazar «náutica» enlaza directamente el término «navegación marítima» agregado en el punto segundo de esta sección, y con el tercero agrego también explotación económica y transporte, pues no veo apropiado enlazar solo una de las tres.
Historiografía
  • Dice: «Una revista líder es...» Con esa afirmación se entiende que hay más revistas líderes, pero no se mencionan más.
    •   , hay más y no se mencionan. No veo por qué debe mencionarse más de una. Extender este punto es innecesario.
  • Sage Publications es una editorial, así que no debería ir en cursiva.
    •   Corregido.
  • Los signos de puntuación de la frase dificultan una lectura fluida. Tal vez con una redacción así se podría mejorar: «Una revista líder sobre el tema es la británica International Journal of Maritime History, publicada cuatro veces al año por la editorial Sage Publications, que explora las dimensiones marítimas de la historia económica, social, cultural y ambiental». (Por cierto, recordar que Gran Bretaña es una isla, mientras que el Reino Unido es el país).
    •   Corregida la fluidez. Gran Bretaña es más preciso, como señalar que algo tiene sede en Canarias es más preciso que indicar que su sede es España.

  Comentario Para evitar la poca fluidez de la frase sugerí «Una revista líder sobre el tema es la británica», que da entender que pertenece al Reino Unido.

Parece ser que algunos de mis cambios fueron descartados al publicar (desconozco el motivo), y afectan a las secciones iniciales. Pretendo revisar nuevamente todas las observaciones realizando ediciones más pequeñas (a ver si el motivo fue que guardé todo en conjunto y se perdió por el camino). El cambio, como había comentado, se había corregido.
  • La frase que le sigue necesita una mejor redacción. Sugiero: «Un trabajo exhaustivo sobre la historia marítima es la enciclopedia Oxford Encyclopedia of Maritime History (2007) del historiador naval John B. Hattendorf, que contiene más de novecientos artículos de cuatrocientos académicos».
    •   Modificado.
  • La frase que le sigue también tiene problema. Sugiero: «Otras bibliografías de importancia son elNaval Warfare: An International Encyclopedia (2002) y el Oxford Companion to Ships and the Sea (2005)». Me di el tiempo de buscar el año de las publicaciones para tener una referencia.
    •   Modificado. Gracias por aportar los años.
  • La última frase del primer párrafo, además de no contener referencias, pareciera que no tiene nada que ver con la historiografía. Más bien parece un comentario.
    •   Pendiente.   Comentario Sin referencias en el original.   Hecho Cambios en la redacción. Referencia agregada.
  • El segundo párrafo es intrincado. ¿Alguien me podría decir con palabras simples lo que quiere decir? Por cierto, ¿qué es eso de: «Una aproximación a la escritura de la historia marítima»?
    •   Pendiente.   Hecho Se modificó la redacción
  • El International Association for the History of Transport, Traffic & Mobility (Asociación Internacional para la Historia de Transporte, Tráfico y Movilidad), no debe ir en cursiva, porque es una asociación.
    •   Corregido.
Edad Antigua
  • En la primera frase sugiero: «A lo largo de la historia, la navegación ha sido fundamental para el desarrollo de las civilizaciones, porque expande las posibilidades de la movilidad terrestre, ya sea para el comercio, el transporte y la guerra, como también incrementa la capacidad de pesca». Tengo una duda sobre el concepto de civilización usada en la frase. Creo que sí se quiere emplear como referencia a la sociedad humana el término humanidad sería el más indicado. Ahora bien, coloqué civilizaciones para hacer hincapié en las diferentes naciones, por así decirlo, teniendo en cuenta lo que sigue en el cuerpo del artículo.
    •   Hecho.
  • Enlazar Kuwait, además, al tratarse de un período de tiempo histórico quinto debería estar escrito en números romanos (V milenio a. C.)
    •   Hecho.
  • La referencia once debe ir al final del párrafo.
    •   Hecho, aunque no estoy muy de acuerdo porque me parece que la referencia solo afirma las medidas.

  Comentario ¿Entonces quién o quienes afirman «que eran utilizadas para actividades cotidianas y en rituales o ceremonias»? Porque, al ser canoas, se entiende que pudieron ser usadas para la pesca o el transporte (actividades cotidianas), pero de qué se utilizaron en rituales es más difícil de creer. Por cierto, el término «rituales ceremoniales» es más correcto que decir rituales o ceremonias.

  • El tercer párrafo también necesita una mejor redacción. La referencia 12 dice textual: «cuando los niveles del mar eran bastante parecido a los actuales», por su parte, la referencia 13 dice: «el nivel del mar no llegó a descender lo suficiente como para que hubiera una conexión terrestre entre el sudeste de Asia y Australia». Con ese detalle se entiende mejor el asunto de los viajes con tramos de 100 km.
    •   Pendiente.   Comentario La referencia 12 dice textual: «en las últimas etapas del Pleistoceno (2,59 millones de años - 10,000 a. C.), cuando los niveles del mar eran bastante parecido a los actuales.» Entiendo que refiere a un dato genérico para todo ese período de más de 2.5 millones de años.   Hecho Modifiqué un poco la redacción y agregué el enlace a puente de tierra, que de haber existido hubiera permitido la migración por vía terrestre. Creo que ahora se entiende un poco mejor.
  • La última frase del párrafo cuatro no posee referencias, lo mismo con la última frase del párrafo siguiente.
    •   Hecho. ¿En serio se necesita referencia de que la barca funeraria de Keops es un ejemplo de embarcación «ritual y ceremonial»?

  Comentario Por supuesto, porque es un ejemplo de la frase adyacente. Además, la letra a del punto 2 de WP:QEUAB dice: «Muestra los hechos tal y como se describen en fuentes de confianza, sin añadir ningún detalle que no aparezca en ellas aunque este pueda a priori parecer obvio»

Sinceramente esto lo puse como «hecho» porque había puesto aquí un par de referencias, pero los cambios parece que no se guardaron. No me molesta rebuscar la de Keops porque la tengo aún conservada, pero me molesta que no se guardasen los cambios. Dejo   pendiente de rebuscar la referencia a la circunnavegación relatada por Heródoto.   Hecho
Era de la navegación
  • Esta frase: «Los marinos del sudeste asiático, polinesios y vikingos del norte de Europa construyeron embarcaciones oceánicas antes del año 1000 d. C., y dependían fuertemente de ellas para viajes y movimientos de población». No posee referencias. Además, debería ser: «...dependían fuertemente de ellas para viajar y trasladar población».
    •   Hecho, modificado y referenciado.
  • La referencia 19 no dice nada sobre el uso del dhow en el Golfo Pérsico, ni tampoco que se utilizó por 2000 años. Por cierto, dhow es un extranjerismo y se escribe en cursiva.
    •   Hecho, modificado y agregada referencia.
  • «Las embarcaciones chinas incorporaron el timón en el siglo I a. C., dispositivo que recién se utilizó en Europa a partir del siglo XII». Esta frase está perdida entre los dos párrafos adyacentes, al hacer una referencia a China debería estar asociada al primer párrafo.
    •   Agregado el artículo. Sin embargo no altero el orden de los párrafos por seguir un criterio cronológico. Los juncos son embarcaciones de vela sin quilla que, aunque son originarios de China no guardan relación con el timón.
  • Ensayos del Estanque de los Sueños, sin comillas solo en cursiva.
    •   Corregido.
  • No hay referencias que abale lo escrito sobre el limbo.
    •   Referenciado.
Navíos y veleros
  • Las palabras drakkar y knarr van en cursivas. ¿Por qué casco trincado, tingladillo y solape liso están en cursiva?
    •   Corregido.
Descubrimientos del Imperio Árabe
  • «...son los restos del barco árabe más antiguo descubierto hasta el presente». Hay que evitar los términos de actualidad, porque las referencias son de 2013 y 2014.
    •   Corregido.
  • ¿Qué es el qarib?, sería bueno una reseña al respecto.
    •   Hecho, es un tipo de bote costero.
Liga Hanseática
  • «La Liga Hanseática era una alianza de agrupaciones». Según el artículo en Wikipedia fue una alianza de ciudades y comerciantes alemanes.
    •   , «La Liga Hanseática [...] fue una federación comercial y defensiva de ciudades del norte de Alemania y de comunidades de comerciantes alemanes en el mar Báltico, los Países Bajos, Suecia, Polonia y Rusia, así como regiones que ahora se encuentran en las repúblicas bálticas». ¿Acaso todas ellas no son formas de agrupaciones?
  • «...los orígenes de la Liga a la fundación de la ciudad alemana de Lübeck, concretada entre 1158 y 1159».
    •   Corregido.
  • Hay un entre paréntesis final sin el inicial al principio del segundo párrafo.
    •   Eliminado. (Te ha costado más tiempo reportarlo del que tardarías en repararlo).
  • «...con sorprendente velocidad durante el siguiente siglo». ¿En cuál?, porque no se menciona ningún siglo previo en el párrafo.
    •   Hecho. Sobraba el salto de línea. Se refiere al siguiente siglo a la fundación de la ciudad Lübeck de la cual se habla.
  • «Solo nueve miembros asistieron a la última reunión formal en 1669 y solo tres (Lübeck, Hamburgo y Bremen) permanecieron como miembros hasta su desaparición final en 1862». Además, ¿desaparición final?, da a entender que desapareció en otras ocasiones temporalmente.
    •   Modificado.
Somalia
  • Durante el período Ajuran, ¿se refiere al Sultanato Ajuran?
    •   .
  • No entiendo eso de que en Somalia florecieron repúblicas somalíes. ¿A qué se refiere?
    •   Florecer, dicho de una cosa: prosperar, crecer en riqueza o reputación; existir en un tiempo o época determinada.

  Comentario No me refería al verbo sino al hecho de que florecieron repúblicas somalies en Somalia, pero da lo mismo, ya se arregló.

  • «...zarparon a Mogadiscio con textiles y especias, por lo que recibieron oro, cera y marfil». En esta parte de la frase falta algo, ¿colocar a cambio de, tal vez?
    •   Hecho, aunque se entendía perfectamente le he agregado «a cambio» (sin «de»), pues lo que reciben es el oro, cera y marfil «a cambio de» los textiles y especias con las que zarparon. Recuerda que no es admisible señalar como fallo de redacción una expresión técnicamente correcta (WP:MRAB).

  Comentario Recuerdo muy bien el apartado, pero en la misma frase dice: «—aunque sí se puede sugerir—».

  • «En el período moderno temprano», ¿en qué tiempo en específico? Porque la Edad Moderna comenzó a mediados del siglo XV.
  • «El sultanato Geledi, en particular durante el siglo XIX, vio un renacimiento en la actividad marítima somalí». ¿por qué vio un renacimiento, acaso colapsó el comercio marítimo en esa zona anteriormente?
    •   , lo has entendido bien, cuando hubo un «renacimiento en la actividad» es porque anteriormente hubo una decadencia.

  Comentario Bueno, si es que existen fuentes sobre ese decaimiento, ayudaría a entender el cómo Geledi provocó ese renacimiento.

El texto del párrafo ya estaba referenciado por una fuente: Alpers, Edward A. (2009) East Africa and the Indian Ocean p. 66. Sin embargo, para mayor tranquilidad agrego otra fuente adicional específica para esa frase, donde se explica el renacimiento y la prosperidad político-económica del sultanato.
  • «Durante ese período, fue tan importante la exportación de productos agrícolas desde Somalia a los mercados árabes, que la costa de Somalia llegó a ser conocida como la «Costa de Cereales» de Yemen y Omán». La costa de cereales va sin cursiva, solo con las comillas. Además, ¿quién la nombró de esa manera?
    •   Corregida la repetición.
    • Sobre el nombre fue vox pópuli. Ser «conocido como» no significa ser «nombrado oficialmente como» o ser «bautizado como». Los mercaderes y los exclavos propagaron el nombre. Grain Coast es un nombre que se dio en diferentes épocas a distintas regiones por razones dispares, incluso en ocasiones a países tan empobrecidos y deficientes en cereales como Sierra Leona y Liberia.[1][2]​ Sinceramente este tipo de cuestionamientos como las seis últimas observaciones no me parecen de ningún modo apropiadas como justificación para la evaluación del artículo. ¿Se va a cuestionar también quién llamó «Somalia» a Somalia?

  Comentario ¿Y por qué no? Si al final, es una afirmación en un artículo postulado a AB que debe ser verificado. Si es vox populi entonces debería haberse mencionado («llegó a ser conocida popularmente como...»). No obstante, las referencias que añadiste explica bien que los mercaderes y los esclavos fueron quienes le dieron ese apodo, ¿por qué no agregarlo al artículo?

Detalles trasladados entonces al artículo, junto con las referencias aquí aportadas, para que no queden dudas. Espero que nadie proteste ahora por exceso de referencias para un aspecto tan ínfimo.
  • En esta sección se repite siete veces Somalia y somalíes, ojo con la redundancia en una parte muy chica del artículo.
    •   , eran nueve veces contando también el título y el pie de imagen. He reducido algunas.
Extremo Oriente
  • Asia ‘’C’’entral.
    •   Corregido.
  • Marco Polo mantuvo durante esos años una relación muy cercana con Kublai Khan, quien en 1274 y 1281 emprendió dos ‘’intentos’’ de invasión a Japón. Ambos ‘’intentos’’ fracasaron… Sería muy bueno indicar que Kublai Khan era un emperador mongol.
    •   Corregida la repetición e indicado que era emperador.
  • ¿El transporte de los 150 000 hombres es la cifra total de ambas incursiones o de una sola?
    • La fuente usada no lo especifica.
  • Recientes exploraciones arqueológicas, cambiar por En 2015, exploraciones arqueológicas…
    •   Corregido.
  • Recientes exploraciones arqueológicas ‘’hallaron’’ algunas de las naves que participaron de estas expediciones. Los ‘’hallazgos’’ corresponden…
    •   Corregida la repetición.
  • Según varias fuentes, efectuó en total siete viajes de exploración… ¿cuáles serían esas varias fuentes?
    •   Modificado.
  • Barcos del tesoro sin cursiva. Lo mismo con barco tortuga, unas líneas más abajo.
    •   Corregido.
  • Debido a la falta de medios y voluntad política, la armada china desaparec’’ió’’ y no reaparecer’’ió’’ hasta mediados del siglo xx. Por cierto, este párrafo no tiene referencias.
    •   Hecho el tiempo verbal, queda   pendiente la referencia.   Referenciado.
Sudeste asiático
  • ¿Iniciado desde Taiwan en el neolítico?
    •   Modificado.
  • «...del que se rescataron unas 250 000 piezas correspondientes al periodo de las cinco dinastías y diez reinos (907-960).67 Entre las piezas recuperadas».
    •   Corregida la repetición.
  • «En su libro «Historia de la Piratería», Philip Gosse, —(1879-1959), nieto del naturalista inglés Philip Henry Gosse—» Historia de la Piratería sin cursiva; (1879-1959) debe ir adyacente a Gosse pero no antes de la raya. Además, la cita posterior a esa frase debe ir en comillas latinas y no en inglesas.
    •   No, como en el resto de casos, las obras literarias deben ir en cursiva; lo que   sobran son las comillas. Véase WP:CURSIVA. Supongo que te has confundido entre tanto problema.   El resto   Hecho.
Era de los descubrimientos
  • La era de los descubrimientos es un período histórico, así que no debe ir en comillas ni en cursiva. Algo similar para las Indias Orientales y más abajo para Nueva Tierra Encontrada.
    • El primer caso se nombra como expresión, por lo que creo que debe conservar las comillas (y por eso incluso la segunda mayúscula). El resto de casos   corregidos.
  • La segunda parte del segundo párrafo no posee referencias.
    •   Pendiente.   Referenciado.
  • «Algunos estudiosos sostienen...» ¿quiénes?
    •   Aclarado y referenciado.
  • Cuarto y quinto párrafos sin referencias.
    • El cuarto sí tiene una referencia a medio párrafo, siendo la otra mitad una simple lista de nombres que por obviedad no necesita referencias. El quinto   rederenciado.
  • «...primero en explorar y describir el golfo de San Lorenzo y las orillas del río de mismo nombre, al que llamó Canadá».
    •   Corregido.
  • «...agrupados en conjuntos de diez capítulos llamados «décadas». Sus Décadas son de gran valor».
    •   Modificado.
  • «Richard Hakluyt fue un escritor inglés, recordado por sus esfuerzos en promover e impulsar a través de sus obras el asentamiento de los ingleses en América del Norte, especialmente Divers Voyages Touching the Discoverie of America (1582) y The Principal Navigations, Voiages, Traffiques and Discoueries of the English Nation (1598–1600)». Las publicaciones van sin comillas.
    •   Corregido.
Expansión europea
  • El primer párrafo no tiene referencias.
    •   Pendiente.   Hecho
  • La carraca y la carabela incorporaron la vela latina mediterránea, que facilitaba las maniobras aumentando las posibilidades de navegación, esta parte debería ir seguido a la primera frase del segundo párrafo. Porque ayuda a entender esto: los pensamientos europeos se dirigieron nuevamente al legendario Oriente.
    •   Reordenado.
  • …dando a los marineros europeos por primera vez una idea de la forma de África y Asia. No posee referencias, ¿o acaso la 86 corresponde a esta parte igual?
    •   Pendiente.   Hecho
Colonización europea
  • «La exploración y colonización europea se expandió rápidamente a partir de la llegada de Colón a América». Es mejor hablar de Colón que de Cristóbal.
    •   Corregido.
  • «Las primeras colonias europeas en América del Norte incluían la Florida española, los asentamientos británicos en Virginia y Nueva Inglaterra, los asentamientos franceses en Quebec y Luisiana, y los asentamientos holandeses en los Nuevos Países Bajos». Con respecto al Reino de Dinamarca y Noruega no posee referencias.
    •   Corregida la repetición y agregada referencia.
  • «El estado español mantuvo un estricto control del comercio con sus colonias: por ley, las colonias solo podían...»
    •   Modificado.
  • Tercera estrofa sin referencias.
    •   Pendiente. PD: sabes que son párrafos y no estrofas, ¿no?   Hecho
  • ¿El imperialismo en Asia remonta sus raíces?
    •   Modificado.
  • «El empuje del poder político, el comercio y la ¿cultura europeos? en Asia».
    •   Corregido.
  • «Las colonias europeas en India fueron creadas por varias naciones europeas». Hay que mejorar la redacción, porque es obvio que las «colonias europeas» fueron creadas por «naciones europeas».
    •   Modificado.
Búsqueda del Paso y exploraciones posteriores.
  • «Pocos años después de descubierta América», cambiar por «Pocos años después del descubrimiento de América».
    •   Hecho.
  • Toda la sección no posee referencias (bueno posee una). ¿Por qué esta sección del artículo está enlistada, mientras que las otras están escritas en párrafos?
    •    Supongo que aquí se genera una lista porque es una simple enumeración de los hitos más importantes de la sección, algunos incluso sin mayor explicación que su título (véase «1768-1771: Primer viaje de James Cook»). Quedaría bastante mal en párrafos si no se agregan las explicaciones, y si se agregan estas quedaría demasiado extenso. Tampoco queda bien incluir veinte o treinta enlaces Véase también, por lo que la lista parece la mejor opción.

  Comentario Aún así, faltan referencias.   Hecho. Los viajes de Cook y de FitzRoy están enlazados a sus artículos principales y comentados en otras secciones.

Ruta de los clíperes
  • Mismo problema, ¿dónde están las referencias?
    •   Pendiente. Tampoco estaban en el original, en cualquier caso,   agregadas.
  • Rugientes Cuarentas son vientos, así que no va escrito en cursiva.
    •   Corregido.
Era de la vela
  • La primera estrofa necesita una revisión en la redacción, por ejemplo «¿se considera comprendida?»
    •   Modificado
  • La segunda estrofa no tiene una relación directa con la sección. Más bien debería ir en Edad Antigua.
    •   Pendiente.   Reubicado el párrafo. Agregué referencias.
  • La lectura de la cuarta estrofa es muy entramada. Faltan los puntos seguidos para separar las ideas.
    •   Modificado
  • Recomiendo que la lista de los buques escuela estén en un cuadro, para que se vea más ordenado.
    • Y sin embargo   no hay error en la lista, y dentro de lo que cabe se ve bastante ordenado (WP:MRAB).

  Comentario Por eso fue una recomendación.

La Armada Invencible y la Contraarmada
  • «El mando de la flota había sido confiado originalmente a Álvaro de Bazán, almirante de gran experiencia que falleció en mayo de 1588 antes que la flota zarpara desde Lisboa».
    •   Eliminada la repetición.
  • Segundo párrafo sin referencias. Además, «los hizo dejar su fondeadero y por la batalla subsiguiente». ¿Cuál batalla?
    •   Pendiente.   Hecho
  • «¿La Armada española fue lanzada por el viento?», no es para nada enciclopédico.
    •   Modificado.
  • «La armada reconstruida de España se recuperó rápidamente». Cambiar por «La armada española se recuperó rápidamente».
    •   Hecho.
La vida a bordo
  • «Durante el siglo XIX miles de marinos fueron a la mar». No me convence esa parte, parece más bien un comentario coloquial.
    •   Modificado.
  • El segundo párrafo necesita una redacción mejor (lo mismo con el tercero). En solo tres líneas y media se repite siete veces la palabra guardia.
    •   Modificado.
  • Mala redacción en el párrafo siguiente; «Izar un ancla, levar, requería mucho trabajo cuando estas eran pesadas y para aliviar su peso se usaban máquinas especiales»; «Había que gobernar la nave, cubriendo la rueda de gobierno», «¿achicar? el agua que se acumulaba en las sentinas».
    • No veo la mala redacción. La repetición se   modifica usando «dirigir», y achicar es un verbo común (extraer el agua de un dique, mina, embarcación, etc.).

«Un buen cocinero podía hacer la diferencia», parece un comentario.

    •   Retirado.
  • ¿En en esa época existía?
    •   Corregido.
Buques de navegación
  • «En el siglo XVIII y en el marco de la ilustración, se inició un período en el cual se realizaron importantes viajes destinados a la investigación científica». Cambiar por: «En el siglo XVIII, en el marco de la Ilustración, se realizaron importantes viajes destinados a la investigación científica».
    •   Hecho.
  • «Entre 1831 y 1836 Robert Fitz Roy comandó el Beagle durante el viaje alrededor del mundo en el que Charles Darwin realizó las observaciones que darían lugar a la teoría de la biología evolutiva, plasmada años después en El origen de las especies. Las memorias del viaje quedaron registradas en El viaje del Beagle». Las publicaciones no van en comillas.
    •   Corregido.
  • ¿Por qué en la frase sobre el Discovery, los personajes son mencionados por su apellido nomás? Debería ser con nombre igual para que sea homogéneo con el resto de la sección.
    •   Modificado.
La expedición del HMS Challenger
  • La sección necesita más referencias. Además, ojo con el empleo de la/el cual, las/los cuales, es mejor omitirlas. Eso va para todo el artículo.
    •   Pendiente.   Referencias agregadas.
Era del vapor
  • En la primera estrofa, sería muy bueno separar con un punto seguido los dos barcos desarrollados por D’Abbans.
    •   No estoy de acuerdo. Primero porque la frase actual es perfectamente comprensible, y está unida mediante un mismo sujeto; y segundo porque como ya indiqué anteriormente, las faltas de error no deben suponer argumentos para revalidar el artículo (WP:MRAB).
  • ¿Se sabe el nombre del barco construido por los dos escoceses en 1789?
    • Técnicamente se documenta como Experiment Of Miller, Taylor And Symington (1789), comúnmente denominado Symington's experiment. Un prototipo ideado a través de un dibujo creado por el ingeniero William Symington en 1787 (figura al margen en el artículo) para el banquero Patrick Miller. El dibujo ni siquiera estaba a escala y contenía graves defectos de forma para simplificar la visualización del concepto. En su viaje inaugural, el prototipo cargado de autoridades y tripulación navegaba a cinco nudos cuando se intentó poner a máxima potencia. Fue entonces cuando empezó a perder las palas de las ruedas, que se habían construido endeblemente, y a romper las boyas una tras otra, por lo que decidieron terminar la prueba al no estar seguros de la fiabilidad del bote. Tras el fracaso inicial, y aunque el desarrollo del prototipo se había dejado abandonado, el compañero de estudio de Symington, James Taylor, que estaba a bordo en la inauguración, sugirió y llevó a cabo reformas en el diseño que lo hicieron viable. Estas reformas simplemente fueron el refuerzo y agrandamiento de las palas y el aumento del diámetro de las ruedas, para disminuir el friccionamiento de las palas con la superficie del agua y repartir mejor la fuerza del motor. Con estas reformas se calculaba que la nave podría alcanzar los ocho o diez nudos de velocidad sin contratiempos. Sin embargo las desavenencias entre Miller y Symington causaron que no se continuara con el desarrollo de barcos de vapor hasta doce años más tarde, quedando pues la nave abandonada.[3]​ Seguramente este abandono fue un gran motivo para no asignarle un nombre. Sin duda toda esta información es interesante para agregar a un artículo específico sobre la nave o sobre los autores, pero es bastante   anecdótica para este artículo.

  Comentario Como es una anécdota pero importante, hubiera sido mejor crear una nota al pie.

  • «El primer buque comercial que utilizó esta tecnología de propulsión fue el llamado Clermont». «El primer buque comercial que utilizó esta tecnología de propulsión (se llamó o fue el o fue nombrado) Clermont».
    •   Modificado.
  • «el monstruo de Fulton». En comillas latinas y sin cursiva.
    •   Corregido.
  • «La propulsión a vapor implicaba que debían cargarse grandes cantidades de combustible, típicamente leña, para alimentar las calderas». Reitero mi comentario sobre el cual y sus derivados.
    •   Modificado.
  • «...partió de Estados Unidos y cruzó el Atlántico en 29 días, llegando a Liverpool el 20 de junio de 1819». Gerundio de posterioridad.
    •   Modificado.
  • No me manejo mucho en los términos marítimos, pero ¿no será mejor maniobrar en vez de gobernar?
    •   No exactamente. Comúnmente se usa «maniobrar» con el significado de dirigir hacia una dirección (función que hace un timonel), mientras que se usa «gobernar» con el significado de dirigir la nave en todos sus aspectos, como por ejemplo ordenar la leva o el arriado (función que hace un capitán).
Siglos XX y XXI
  • La primera frase, que entiendo como una introducción a la sección, necesita referencias.
    • En esta ocasión me parece una trivialidad que   no necesita referencia. Es una frase intoructoria que se desarrolla y referencia ampliamente en los párrafos siguientes.
  • El segundo párrafo necesita mejorar la redacción.
    •   Modificado.
  • Rudolf Diesel presentó su primer motor de combustión interna en 1897. Enlazar motor diésel con su primer motor de combustión interna.
    • En la misma frase ya se enlaza al motor diésel marino, que es mucho más preciso y sería en parte redundante con el que propones. Aportar un enlace general inmediatamente antes del específico puede generar que el lector se disperse en el primero y   no se centre en el segundo.
  • Opcional: Sería bueno dar una explicación breve de como el motor diésel se usó en el barco Vandal, obviamente si es que existe información al respecto.
    •   Hecho.

…han dado lugar al ‘’desarrollo’’ de diseños especiales. El Tûranor PlanetSolar, con 512 m² de paneles solares es un ejemplo de este tipo de ‘’desarrollos’’.

    •   Corregida la repetición.
Usos Navales
  • No entiendo bien la relación entre lo escrito en esta sección con el título. En ningún momento se menciona el uso naval, además ¿uso naval de qué?
    •   Hecho. Supongo que el autor se refería a los usos de la Armada o las Fuerzas Navales. En todo caso son «usos militares», en consonancia con la siguiente sección de «usos civiles».
  • Desde las secciones Primera Guerra Mundial a La guerra submarina, veo que hay una sola referencia para todo lo escrito, ¿todos esos párrafos figuran en esas únicas referencias?
    •   Hecho Al final de cada sección figuraba la referencia de cada parte al correspondiente artículo de la Encyclopedia Britannica. Aunque coincido con el autor y no estoy muy de acuerdo en repetirlas, las he replicado por cada párrafo para que no queden dudas al respecto.
  • Cuando se escribe la hora, debe haber una separación entre las siglas antes del mediodía y pasado el mediodía (p. m., a. m.)
    •   Hecho con espacios duros.
  • En Batalla de las Malvinas, qué significa esto: «el resto de su flota comenzó inmediatamente a carbonear».
    •   Carbonear: «Dicho de un buque: Embarcar carbón para transporte o para su consumo».

  Comentario Desde mi punto de vista, no sé si es necesario explicar con lujos y detalles las batallas, teniendo en cuenta que cada una de ellas posee artículo. Lo que haría yo, sería detallar los poderíos navales de cada participante de la guerra en la sección Primera Guerra Mundial y solo nombraría las batallas principales. Algo similar con la Segunda Guerra Mundial. Pero como dice este apartado, es solo un comentario.

    •   Comentario Aunque pueda estar en parte de acuerdo contigo, no seré yo quien elimine información del artículo.
La guerra en el Atlántico y en aguas europeas
  • El primer párrafo necesita una redacción mejor, además usar conectores para unir las ideas y evitar las frases cortas.
    •   No veo frases cortas, ni el modo de reescribir la misma frase. Acepto sugerencias más concretas.

  Comentario Las dos últimas frases son cortas. Sugiero: «La Segunda Guerra Mundial (1939-1945) fue un conflicto bélico que enfrentó a los bandos beligerantes de los Aliados y del Eje. La declaración de guerra por parte de los Aliados a la Alemania Nazi se oficializó el 3 de septiembre de 1939, dos días después de la invasión a Polonia». Por cierto, el 1 de septiembre fue la fecha en que el Reino Unido dio un ultimátum para el cese de las operaciones militares alemanas en Polonia. Además, mismo problema señalado más arriba; Gran Bretaña es la isla, el Reino Unido es el país.

  • «Durante muchas décadas había sido una piedra angular de la política de Gran Bretaña mantener una flota igual a cualquier combinación de dos oponentes que pudieran ser enfrentados». Al leer, parece una mala traducción.
    •   Modificado.
  • No entiendo esta frase: «...cruceros pesados de 10 000 toneladas nominales, pero de hecho poderosos corsarios de un tonelaje considerablemente mayor».
    •   Modificado. Pues que aún siendo pequeños en su categoría, eran de bastante tamaño (10 000 toneladas), y lo suficientemente poderosos para enfrentarse a buques de un tonelaje considerablemente mayor. No es tan difícil de comprender.

  Comentario Es difícil cuando se usa la palabra corsario; buques y marinos que adquirían la condición militar mediante un permiso otorgado por un gobierno en una patente de corso.

  • «Ahora podía tener una flota moderna»; «el Tirpitz y el Bismarck, las naves capitales más poderosas que cualquier otra a flote o contempladas construir en cualquier otra parte»; «Se construyeron submarinos en grandes cantidades». Frases pérdidas entre las ideas.
    •   Modificado.
  • «El Gneisenau se terminó de construir en 1938», ojo con el año.
    •   Corregido.
Batalla del Río de la Plata - El Altmark
  • ¿El buque voló?, ¿tenía alas? Es mejor explotó, estalló, fue destruido, etc.
    •   Explotó.
Operaciones en Dinamarca y Noruega
  • «El 9 de abril de 1940 Alemania invadió Dinamarca y Noruega. Afirmó que se vio obligado a esta acción porque los británicos habían puesto minas en aguas noruegas. Efectivamente las minas fueron colocadas en la mañana del 8 de abril». Las tres frases con una mejor redacción podrían unirse en una sola.
    •   Hecho.
  • «El mismo día, submarinos británicos hundieron buques de transporte alemanes en el Skagerrak y en Bergen, mientras que el crucero Koenigsberg fue hundido por la aviación naval».
    •   Modificado.
  • «El submarino británico Truant hundió al Karlsruhe». Frase pérdida.
    •   Modificado.
  • «La invasión alemana había tenido éxito a pesar de un alto costo, incluidos 26 transportes». ¿Cómo?
    •   Modificado. Además de los buques perdidos mencionados, también se habían perdido otros 26 buques de transporte.
Inmovilización de la Armada francesa
  • «Ahora que Italia estaba en la guerra, la Armada francesa presentaba un problema grave; porque si Alemania obtenía la posesión de ella, las marinas mixtas italianas y germano-francesas eran un problema serio para los británicos».
    •   Modificada la repetición.
  • «...el almirante al mando Marcel-Bruno Gensoul, se negó a aceptar las condiciones ofrecidas y preparó sus buques para la batalla». La coma después de Gensoul no debe ir porque separa el sujeto del predicado.
    •   Corregido.
  • «...pero a la mañana siguiente un torpedo lanzado por un avión torpedero del portaviones británico lo dañó severamente quedando sin movimiento por un tiempo prolongado». Cambiar por: «Pero a la mañana siguiente un torpedo lanzado por un avión del portaviones británico (¿se conoce el nombre del portaviones?) lo daño severamente quedando inmovilizado por un tiempo prolongado».
    •   Hecho el cambio, salvo porque mantengo la necesaria tilde de «dañó». El portaviones fue el HMS Hermes.
Operaciones en el Mediterráneo
  • «...además consideraban toda Italia como un gran portaviones», ¿quién o quiénes lo consideraban así?
    •    Otra trivialidad. Debido a su gran forma alargada, rodeada de mar por casi todos los flancos, Italia es en conjunto una especie de portaviones gigante. Una base en medio del mar para que los aviones puedan aterrizar, recargar, retomar vuelo y proseguir la lucha marítima desde el aire. Lo mismo sucede en las guerras alrededor de las islas, donde estas pueden operar como portaviones inmóviles.

  Comentario No es trivialidad. Considerar se define como «Juzgar o tener un juicio u opinión sobre una persona o una cosa». Por eso hice la pregunta, porque podrían haber sido los británicos o los propios italianos que hacían esa afirmación y en la frase no se especifica.

  Especificado y referenciado.
  • «...con el portaviones Ark Royal y el almirante James Sommerville como comandante en jefe y la otra en Alejandría con el portaviones Eagle y el almirante Andrew Cunningham de comandante en jefe».
    •    También se repite «portaviones» y «almirante». Son dos bases independientes y en este caso las repeticiones son necesarias para definirlas.

  Comentario Pero se puede evitar esa redundancia. «...una con base en Gibraltar con el portaviones Ark Royal y el almirante James Sommerville como comandante en jefe y la otra en Alejandría, con el Eagle, al mando de Andrew Cunningham».

  Modificado
Batalla de Calabria
  • La batalla de Calabria tiene artículo.
    •   Agregado enlace.
  • «Intervinieron por ambos bandos muchas unidades, pero ninguno alcanzó a vencer al otro. El 6 de julio ambos mandos».
    •   Modificado, pero cuidado que son palabras diferentes: Bandos y Mandos. Parecidos razonables.
Batalla de Tarento
  • La batalla de Tarento tiene artículo.
    •   Agregado enlace.
  • «El ataque se efectuó el 11 de noviembre al anochecer, definitivamente participó solo el HMS Illustrious pero embarcando los aviones del HMS Eagle». Más arriba dice que participaron los aviones de ambas naves, pero solo lo hizo el Illustrious. ¿qué quiere decir esa frase?
    •   No, más arriba se dice que el mando ordenó una cosa pero aquí se dice que se hizo otra. La orden era atacar con dos buques, pero se hizo desde uno solo, embarcando los aviones de ambos.
Batalla del Cabo Teulada
  • La batalla de Cabo Teulada (Cabo con mayúscula) tiene artículo.
    •   Agregado enlace y corregida la mayúscula.
  • Mejorar la redacción, sobre todo con esto: «Las naves se avistaron al amanecer. Los británicos formados en dos agrupaciones y los italianos en tres».
    •   Modificado.
  • ¿Quién afirma esto?: «Una vez más quedó en evidencia la falta de una aviación naval por parte de la Armada italiana que no pudo aprovechar una situación que se les presentaba favorable».
Batalla del Cabo Matapán
  • La batalla del Cabo Matapán (Cabo con mayúscula) tiene artículo.
    •   Agregado enlace y corregida la mayúscula.
  • «La noche ya había caído cuando otros tres cruceros más grandes...», cambiar por «En la noche, otros tres cruceros más grandes».
    •   Hecho.
Otros enfrentamientos del año 1941
  • ¿Cuáles son los nombres de las batallas aquí descritas?
    •   No creo que, por ejemplo, el encuentro fortuito entre un portaviones y un submarino tenga un nombre de batalla, como sí lo tienen los ataques planificados.
  • «El 27 de septiembre de 1941 el acorazado HMS Nelson fue alcanzado por un torpedo lanzado por un avión quedando inutilizado hasta abril de 1942». Me genera dudas la redacción de esta frase, pero no sé me viene nada a la mente para mejorarla.
    •   Solo veo necesidad de modificarla agregando una pausa.

  Comentario Luego de repasar el párrafo completo y para eliminar la palabra torpedo y su acción, sugiero: «El 27 de septiembre de 1941, el acorazado HMS Nelson fue alcanzado por un torpedo lanzado desde un avión que lo imposibilitó hasta abril de 1942. A su vez, el portaviones Ark Royal fue atacado por un submarino alemán y hundido el 14 de noviembre; mientras que el Barham corrió misma suerte, el 25 de noviembre».

  • «Por el otro lado los británicos, el 9 de noviembre hundieron dos convoyes de diez buques de suministro y cuatro destructores». Cambiar por, «Por otro lado, el 9 de noviembre los británicos hundieron dos convoyes de diez buques de suministro y cuatro destructores», ¿de qué país?
    •   Cambiado.
El Hood y el Bismarck
  • «El 19 de mayo de 1941, el acorazado Bismarck, zarpó de Gotenhafen, en el mar Báltico, en compañía del crucero pesado Prinz Eugen». Las comas entorpecen la lectura; la primera no debería ir.
    •   , ni tampoco la segunda, que separa el sujeto del verbo. Ya voy aprendiendo.
  • ¿Qué es la Home Fleet y por qué va en cursiva?, ¿qué son las naves capitales?
    •    La Home Fleet fue la flota naval británica que permanecía en protección de sus costas, mientras el resto de la flota operaba por el atántico y en los territorios de ultramar (véase en:Home Fleet). Supongo que al ser su nombre no debe ir en cursiva. Las naves capitales son los buques principales o insignia de cada armada. Lo enlazo para mayor entendimiento.

  Comentario Como no existe el artículo de Home Fleet en español, sugiero crear un nota al pie para aclarar que es.

  • «...mientras el Bismarck y el Prínce of Wales sufrieron daños de cierta consideración».
    •   Corregido.
  • «Al atardecer fue atacado por una escuadrilla de aviones torpederos del Ark Royal siendo alcanzado por dos o tres torpedos».
    •   Modificado.
La guerra en el Pacífico
  • «El 18 de septiembre Japón invadió Mukden y luego toda la Manchuria y puso como emperador a Pu Yi». ¿Toda la Machuria?, ¿no será toda la región de Manchuria o toda Manchuria?. Además, Emperador Kangde fue el nombre oficial del nombramiento de Pu Yi, sería bueno citarlo.
    •   Cambiada la expresión de Manchuria. Sobre el nombre del emperador, los lectores pueden acceder a través del enlace y comprobar que en China reinaba como Emperador Xuantong y en Japón como Emperador Kangde.
  • «El 26 de noviembre de 1941 los Estados Unidos, por intermedio de su Secretario de Estado, le entregó al embajador japonés una nota, la Nota Hull; Japón consideró que la nota». Cambiar por: «El 26 de noviembre de 1941, los Estados Unidos, por intermedio de su Secretario de Estado (¿se sabe su nombre?) le entregó al embajador japonés la Nota Hull, que Japón la consideró como un ultimátum». La Nota Hull es una carta diplomática y si no me equivoco no va en cursiva.
  • «El ataque a Pearl Harbor estaba preparado desde hacía tiempo, desde que las relaciones con los Estados Unidos se hicieron tan tirantes que la guerra era inminente». ¿No será mejor tensas en vez de tirantes?
Pearl Harbor
  • «El domingo 7 de diciembre de 1942 ¿todo el mundo? descansaba en la base naval».
    •   Modificado.
  • «...uno de los radares de vigilancia detectó aviones al norte y a 137 nmi de distancia pero consideraron que eran aviones propios». Cambiar por «Uno de los radares de vigilancia detectó aviones al norte, a 137 nmi de distancia, pero consideraron que eran propios».
    •   Modificado.
  • «La entrada de la bahía tenía su red abierta y los acorazados no contaban con redes protectoras».
    •   Eliminado. No se entiende bien la frase en ese contexto y tampoco aporta suficiente.
Batalla del Mar de Coral.
  • «Ambas partes se adjudicaron la victoria, aunque los estudiosos consideran». ¿Cómo quiénes?
Batalla de Midway
  • En el segundo párrafo se repite doce veces la palabra aviones. Recomiendo sinónimos para evitar eso.
    •   Reducido a cuatro veces.
  • «Esta batalla es considerada el punto de inflexión de la fase del Pacífico de la Segunda Guerra Mundial y la batalla naval más decisiva de la guerra». ¿Según quién?
    •   Hecho Según las fuentes aportadas. Aporto dos referencias más para afianzar la afirmación.
Batalla de la Isla de Savo
  • «El 1 de agosto de 1942 el almirante Nimitz recibió la orden de iniciar la ofensiva contra la parte sur de las islas Salomón. El 7 de agosto comenzó la ofensiva de Guadalcanal».
    •   Modificado.
  • «El 7 de agosto comenzó la ofensiva de Guadalcanal la que duraría seis meses y ¿sería de una dureza y salvajismo? no conocidos hasta entonces».
    •   Modificado.
  • «El 8 de agosto el submarino S-38 hundió al Meiyo Maru uno de los transportes con tropas, Mikawa ordenó anular el envío de los transportes con tropas».
    •   Modificado.
  • «A las 01:38 del 9 de agosto se inició el combate, los japoneses primero con un lanzamiento de torpedos y luego con el fuego de artillería con sus baterías de grueso calibre, iluminados los aliados por bengalas lanzadas desde hidroaviones y por los reflectores de sus buques». Pésima redacción.
    •   Modificado.
  • «...Estaba mejor entrenada para los enfrentamientos nocturnos, ¿dio la sorpresa? con el empleo del torpedo 93».
    •   Modificado.
  • «Por parte de los estadounidenses se demostró la falta de coordinación y la falta de preparación de sus buques para el combate nocturno».
    •   Corregido.
Batalla de Guadalcanal
  • «Después de octubre de 1942, los aliados acumularon tropas y aviones...» Reunieron, parece la palabra más correcta.
    •   Modificado.
  • «Las pérdidas navales aliadas fueron dos cruceros y siete destructores hundidos y un acorazado y un crucero resultaron gravemente dañados».
    •   Modificado; aunque se tienen que mantener la primera y la tercera.
  • «El 30 de noviembre, ocho destructores japoneses intentaron desembarcar más tropas pero fallaron después de que un destructor fuera hundido».
    •   Modificado.
Batalla del Golfo de Leyte
  • «...originalmente habían exigido que el principal esfuerzo se realizara en Luzón, pero el alto mando japonés hizo un cambio de última hora y decidió hacer un esfuerzo total para derrotar a las fuerzas aliadas en Leyte».
    •   Modificado.
  • «Un grupo de acorazados, cruceros y destructores avanzaron sobre el golfo de Leyte desde el sur, a través del estrecho de Surigao, y fueron aplastados por las naves». Cambiar aplastados por atacados, sorprendidos o algo similar.
    •   Modificado.
  • «...para interceptar a ¿la? tercer grupo japonés».
    •   Corregido.
  • «Al día siguiente, aviones aliados de la 3.ª y 7.ª flotas, así como los aviones con base en tierra».
    •   Modificado.
Usos civiles
  • «¿Hasta después? de finalizada».
    •   Modificado.
Transporte de carga
  • «El transporte marítimo es el medio que soporta los mayores volúmenes del intercambio comercial internacional». No me convence la redacción.
    •   Modificado, aunque me ha costado ver cual podría ser el problema.
Recreación y deporte
  • «¿A partir mediados del siglo xx?»
    •   Corregido.
  • Las últimas frases de la sección no poseen referencias.
    •   Pendiente.   Referencias y enlace a artículo principal.
Pesca
  • «Las embarcaciones destinadas a la pesca industrial evolucionaron incorporando los sucesivos avances de las embarcaciones destinadas a otros fines, con la diferencia, en el caso de la actividad pesquera, que estos avances implicaron cambios cualitativos profundos».
    •   Corregida la repetición.
  • «La incorporación de motores, a vapor y luego diésel, significó que los pesqueros prácticamente se independizaran de las condiciones meteorológicas, pudiendo programar su actividad. La incorporación de sistemas...».
    •   Corregida la repetición.
  • «Según un trabajo publicado en 1994 y en base a». Se escribe con base en, aunque se podría redactar mejor esa frase.
    •   Modificado.
Hidrocarburos
  • «Según estadísticas», ¿se sabe quién las realizó?
    •   Eliminada la anotación. Es un dato con una referencia, como tantos otros. Lo de «según estadísticas» es posiblemente una mala traducción pues quien emite el dato es la empresa Statista («Según Statista, ...»).
  • «Debido al agotamiento de las reservas, se estima que en la actualidad». La referencia es de 2016, por ende han pasado dos años que esa condición debe haber cambiado.
    •   Modificado.
Investigaciones científicas
  • Las dos primeras frases no poseen referencias.
    •   Pediente.
  • «...poner en órbita el primer satélite geoestacionario totalmente operativo, requería que los satélites fueran monitoreados desde tierra, mediante antenas ubicadas en una serie de locaciones que sucesivamente pudieran establecer contacto con los satélites».
  • «Se trata de sistemas completos de organismos basados en la quimiosíntesis, cuya existencia se desconocía hasta ese momento». Sin referencias.
    •   Agregada referencia.
  • «El Alvin, operando en distintos puntos». El Alvin operó.
    •   Operar: «Obrar, trabajar, ejecutar diversos menesteres u ocupaciones» o «Maniobrar, llevar a cabo alguna acción con auxilio de aparatos». Es decir, navegando.
Instrumentos y ayuda a la navegación
  • «Los principales instrumentos, a lo largo de toda la historia de la navegación, son básicamente aquellos que permiten que los marinos conozcan su posición y se orienten hacia su destino. La posibilidad de disponer de brújula, sextante, sonda y astrolabio y contar con los conocimientos necesarios para usar estos instrumentos...» Sugiero «Los principales instrumentos de navegación, usados a lo largo de la historia, permiten a los marinos conocer su posición y orientarse hacia su destino. La posibilidad de disponer de brújula, sextante, sonda y astrolabio y contar con los conocimientos necesarios para usarlos...»
    •   Modificado.
  • La redacción del segundo párrafo está mal, necesita mejorarse.
    •   Modificado. Mejorable sí, pero tampoco estaba mal.
  • «Según algunas teorías», ¿cómo cuáles?
    •   Pendiente.   Redacción mejorada
  • «El ¿faro Faro? de Alejandría, construido en el siglo iii a. C., es el faro más antiguo del que se tenga registro».
    •   Corregido.
Navegación submarina
  • «La idea de navegar bajo el agua tiene sus raíces en la ¿lejana antigüedad?»
    •   Corregido, hablando de Alejandro Magno será la Edad Antigua.
  • «Este dibujo se interpretó como el diseño de un aparato sumergible». Unir esa frase con la anterior con un conector.
    •   Hecho.
  • «A pesar de...» Es, A pesar de que.
    •   Cambiado.
Alteraciones antrópicas
  • «A marzo de 2018, la isla de basura del Pacífico Norte tiene una superficie». Cambiar por, «Hasta marzo de 2018, la isla de basura del Pacífico Norte tenía una superficie».
    •   Corregido.
  • «Los giros del Índico y el Atlántico Norte presentan similares grados de contaminación». ¿Qué son los giros?
    •    Los giros oceánicos son sistemas de grandes corrientes marinas rotativas, y es algo que ya está enlazado al principio del párrafo.

  Comentario El artículo es completo e interesante, abarca varios temas que se menciona en la introducción. Pero me llama la atención como lector que es excesivamente extenso, sobre todo en las secciones de la Primera y Segunda Guerra Mundial (me atrevo a decir que la mitad del artículo está solo ahí). Como mencioné anteriormente, ¿será necesario indicar los acontecimientos de las batallas con lujo y detalles, sabiendo que poseen artículos en la enciclopedia?, ¿Además, por qué se le da un énfasis mayor a ese período de la historia? Adicionalmente, en esas secciones se habla mucho de acorazados, cruceros, fragatas, portaviones, entre otros, pero en ningún momento se detallan sus características o su aparición (como sí se hizo con el drakkar, los barcos chinos o la carabela). Después de la Batalla de Leyte no hay más historia marítima, ¿dónde esta la Guerra Fría, la década de 1990 y lo que llevamos del siglo actual? Otro tema que es interesante y se omite en el artículo es la piratería clásica (Morgan, Francis Drake, los barcos corsarios, Jack Sparrow, perdón, este último no XD. Como también la piratería actual ocurrida en Somalia hace algunos años.

En la sección Hidrocarburos, creí que se mencionaría los barcos petroleros y los accidentes que han tenido en la historia, como el Exxon Valdez, o que se hablara ese tema en Alteraciones antrópicas. También hay problemas de redacción, hay partes en que la traducción es muy literal. Algunas frases sin referencias, otras que podrían unirse en una sola estrofa porque hay muchas sueltas. Hay enlaces internos en algunas áreas, pero faltan muchas otras. Algunas referencias les falta la fecha de acceso, idioma y el nombre del autor. Por su parte, hay otras que poseen todos los parámetros de las diferentes citas. También hay algunas páginas webs archivadas, así que habría que completar los parámetros de urlarchivo y fechaarchivo.

Reitero, el artículo es completo e interesante de leer (además las imágenes aportan el elemento visual perfecto), pero con los puntos señalados en la revisión considero que le falta para ser un AB. Debido a ello, por el momento repruebo el artículo. Cualquier cosa me avisan. Saludos a todos. --Pzycho10 (discusión) 20:44 28 sep 2018 (UTC)Responder

  1. Jonathan Bishop Highfield (2017). Food and Foodways in African Narratives: Community, Culture, and Heritage (en inglés). Routledge. ISBN 9781138630734. 
  2. John Keay (2006). The Spice Route (en inglés). John Murray Publishers. pp. 149-150. ISBN 9780719561993. 
  3. Clark, B. E. G. (2007). Symington and the Steamboat (en inglés). Fogdog. pp. 47-50. ISBN 9781445749365. 
Voy anotando los cambios realizados bajo las propias observaciones del mensaje precedente. -- Leoncastro (discusión) 22:02 29 sep 2018 (UTC)Responder
@Pzycho10, antes de nada agradecer tu labor de revisión y el gran trabajo que hiciste indicando toda esa lista exhaustiva de observaciones. Sin duda es un gran aporte para mejorar el artículo. Especialmente cuando ya tres personas antes hicieron la revisión —además de sus autores—.
Que sea extenso no debería ser problema, sino más bien todo lo contrario. Que se centre especialmente en las guerras mundiales es una herencia de ser una traducción (ampliada) del artículo en inglés (ya se sabe lo orgullosos que se ponen los estadounidenses con eso), pero se ha tratado de ampliar en otras secciones para intentar compensar la desviación de temas. Es cierto que pueden faltar detalles como las características e historias de los nuevos buques, la piratería o las más recientes guerras o catástrofes medioambientales marinas. Lo que extendería todavía más el artículo —a lo cual ya le has puesto problemas—.
Lo principal para el lector eran los problemas de redacción y las repeticiones, y eso ya está resuelto. Sobre la falta de referencias, se encuentra principalmente en secciones traducidas del inglés, donde allí se aportó simplemente como bibliografía. No hay que olvidar que el artículo contiene ya nada menos que 234 referencias y 55 obras bibliográficas, donde el lector puede encontrar absolutamente toda la información reflejada en el artículo. Recordar también que se trata de una solicitud a artículo bueno y no a destacado.
Me apena que directamente resuelvas la reprobación sin dar un mínimo tiempo a resolver las observaciones realizadas, por lo que te pido que reconsideres tu decisión. -- Leoncastro (discusión) 16:50 30 sep 2018 (UTC)Responder
  Comentario Expliqué las razones de su reprobación en mi comentario anterior y debido a los protocolos de la revisión, no puedo reconsiderar la decisión. Ahora bien, luego del desacuerdo que abriste en la página SAB —que por cierto, NO cumple con los requisitos; primero, tú eres el proponente y la plantilla dice: «pero un revisor ha cuestionado el veredicto emitido por otro»; y segundo, omitiste este apartado: «Agrega en la página de discusión del artículo la lista concreta y precisa de argumentos a favor o en contra»— volví a revisar el artículo y lo comparé con las observaciones que mencioné en su momento, y a diferencia de lo indicado aquí muchas de ellas no se han corregido, incluso diría que se hizo «oídos sordos» a otras tantas (Las secciones Introducción y Historiografía, son ejemplo de lo que digo). La versión en inglés del 14 de mayo de 2018, no hace ningún hincapié en las batallas de la Primera y Segunda Guerra Mundial, solo se mencionan. Además, en esa versión ya existía la sección de Piratería en el siglo XXI y algo de la historia de la segunda parte del siglo XX. Si el artículo se llama Historia Marítima, esas secciones son fundamentales porque son parte de la historia, valga la redundancia. Con relación a ello, hasta la fecha en la página en inglés está la sección —incluso con referencias— Piratería en el Océano Atlántico, cosa que señalé en mi comentario previo.
Un problema habitual en las traducciones, ya sean parciales o totales, son las frases cortas. En el idioma inglés el uso de esas frases son ampliamente usadas, pero en el español es mucho mejor unir las ideas con conectores gramaticales y como resultado tienes una lectura fluida. Algo similar ocurre con las referencias, muchas de ellas no poseen el formato correcto (herencia de la traducción); WP:QEUAB dice: «Las fuentes de referencia están presentadas en el formato y plantillas indicados en el manual de referencia». Incluso señalé las frases y párrafos que les faltan, y no son pocas. También, encuentro que fue innecesario y prematuro abrir un desacuerdo, cuando ni siquiera todas las observaciones han sido atendidas; por ese motivo, revertiré esa acción. Por último, lo rechazé porque no creo que en cinco días —tiempo máximo dado en la condición En espera— se subsanen los errores mencionados, fíjate han pasado cuatro días y aún faltan corregir ciertas muchas, diría que más de un tercio. En fin, como dije antes, ante cualquier cosa me avisan. Saludos. --Pzycho10 (discusión) 02:37 2 oct 2018 (UTC)Responder
Pensaba que al ser proponente, se me pedía que también evaluase otros artículos, y como tal también me podía considerar entonces revisor. Es por eso que pensé que sería válido presentar mi desacuerdo, pues además de proponente me consideraba aprendiz a revisor (esta es mi primera nominación, en un artículo en el que ni siquiera me consideraba editor principal). Si eso no es admisible, creo que es una cosa se que debe explicar mejor en la página correspondiente. Pero no hay problema entonces, acepto la reprobación y asumo que no debo tampoco evaluar ningún artículo. Por cierto, si se retira el desacuerdo en las nominaciones, será conveniente retirarlo también en la discusión, creo yo. En fin, aunque fuera rechazado, presento mi más sincero respeto y admiración por el trabajo de los editores principales del artículo: Jorval y Silviaanac.
De todos modos, Pzycho10, sinceramente me ofende que digas «que se hizo “oídos sordos”» a tus observaciones, cuando en un día he corregido 148 de ellas, rechazado otras 14, y dejando pendientes solamente 16 (pendientes, que no rechazadas). -- Leoncastro (discusión) 15:46 2 oct 2018 (UTC)Responder
Por cierto, hago constar que al revisar nuevamente, veo con sorpresa que algunos de los cambios que hice no fueron guardados. Especialmente en la sección inicial. Desconozco el motivo, pero los revisaré nuevamente. -- Leoncastro (discusión) 16:04 2 oct 2018 (UTC)Responder
Una pregunta sobre el procedimiento Pzycho10 (de una ignorante en estas cosas, que ni siquiera le da para «aprendiz de revisora»)...has dicho: «lo rechazé (sic) porque no creo que en cinco días —tiempo máximo dado en la condición En espera— se subsanen los errores mencionados» ¿Cómo puedes decir eso a priori? En poquísimo tiempo, parece que se ha dado solución a muchas decenas de observaciones y «peros» que tú has puesto. Como ya opiné antes, a mí el artículo en su conjunto me parece buenísimo y no logro entender este proceso kafkiano para aprobarlo como «bueno», que no «destacado». Paradojalmente, creo que este último sello de calidad hoy en día se está otorgando de manera infinitamente más expedita y fácil. Los que no somos insider de estos sistemas quedamos cada vez más sorprendidos de sus condiciones y vericuetos. Una lástima. Mar del Sur (discusión) 17:19 2 oct 2018 (UTC)Responder
Les respondo por parte. En primer lugar lo de «oídos sordos» lo escribí luego de la imposición del desacuerdo, porque me llamó la atención ese punto. Por ello, revisé la discusión, el artículo y su historial para ver si obvié o me equivoqué en algo. Ahí, me di cuenta de que no coincidieron los cambios —sobre todo en las secciones mencionadas como ejemplos— entre esas tres partes y por eso escribí textual: «...y a diferencia de lo indicado aquí muchas de ellas no se han corregido». Cualquier persona que compara el historial con la discusión, se cuestionaría aquello, no soy clarividente. Y sí, es muy probable que no se hayan guardado los cambios como mencionas Leoncastro.
Con respecto al desacuerdo, como dije anteriormente no cumplía con los requisitos. En tu caso Leoncastro, que espero que lo tomes como una recomendación a futuro, deberías haber solicitado a otro revisor —que primero cumpla los puntos 1 y 5.1 de la sección «Cómo calificar un artículo» de WP:SAB— para que leyera el artículo y lo comparara con mi revisión. Ese usuario, llamémoslo revisor objetor, es el que abre el desacuerdo teniendo en cuenta este apartado: «Agrega en la página de discusión del artículo la lista concreta y precisa de argumentos a favor o en contra» de la sección «Desacuerdos» de WP:SAB. Una vez que ocurriera eso, tanto los redactores principales, el proponente, el revisor original y revisor objetor hubiéramos iniciado la respectiva discusión y buscaríamos una solución (Por cierto, ninguno de los que nombré forma parte de la votación).
En relación a tu comentario Mar del Sur, no lo dejé En espera porque faltan partes de la historia y referencias. Esos dos motivos no son fáciles de subsanar en un breve período, sobre todo en este artículo que es bastante extenso. Segundo, no son «peros», son objeciones que emito como revisor, las que se deben estar dispuestas a enfrentar cuando uno nomina un artículo o anexo. Si ustedes comparan las revisiones o comentarios previos hechos por Raymond Gelow, 5truenos y Maragm, se darán cuenta que mi revisión es más exhaustiva y me di el tiempo de comentar cada punto para mejorar el artículo. Por último, concuerdo contigo sobre el sello de calidad de los artículos buenos y de los destacados, pero eso no me compete a mí. Hay revisores que son más light para aprobar artículos y otros, como yo, que son más estrictos. Por ese motivo, hay varios AB que son malos y hay que iniciar los desacuerdos (En el último tiempo he sido el que más desacuerdo ha abierto, por la razón que haces juicio).
Por otro lado, la revisión está basada en WP:QEUAB y WP:MRAB. Los invito a leer el cuadro Evaluación de candidato a artículo bueno del Manual de revisiones. El artículo tenía problemas en los siguientes puntos: «Expresiones confusas, faltas ortográficas o gramaticales reiteradas y/o problemas de concordancia» (las mencioné e incluso sugerí cambios) «...el cuerpo del artículo se divide correctamente en apartados y subapartados —con una longitud proporcional entre sí—» (sobre el asunto de la extensión y el énfasis dado a las batallas de las Guerras Mundiales); «El uso de una terminología muy técnica sin suficientes aclaraciones, notas al pie o enlaces internos que permitan su comprensión» (las mencioné también, por ejemplo el qarib, disciplinas estándares; términos como gobernar y carbonear, faltan de algunos enlaces internos, etc); «Los errores más frecuentes que justifican una opinión desfavorable suelen ser la ausencia de referencias en determinados puntos del artículo» (faltan referencias, también las mencioné); «Formato de referencias» (también las mencioné); «Un artículo será catalogado como tal si se sospecha que parte del texto no ha sido publicado en fuentes fiables y es una investigación original del editor» (como no hay referencias en algunas frases se cuestiona «una investigación original del editor»); «Si el texto profundiza en cuestiones detalladas inherentes a la temática del artículo —cifras de ventas, emplazamientos, fechas, etc.—» (también mencioné algunas como los nombres de ciertos barcos e incluso di sugerencias); «Se trata de reflejar si el autor ha tratado todas las cuestiones de importancia relacionadas con el tema central, sin obviar aspectos importantes» (también las indiqué, falta la piratería clásica, la piratería actual y parte del siglo XX); «Las expresiones subjetivas o parciales reiteradas pueden motivar una mala valoración en este aspecto» (sí, hay expresiones subjetivas, como por ejemplo ciertas consideraciones o afirmaciones). Con todo lo señalado, espero que quede claro la revisión.
Por último, lo que me llama la atención como usuario es que veo que lo estás tomando «muy a pecho» con esta frase en particular: «...acepto la reprobación y asumo que no debo tampoco evaluar ningún artículo». Aquí no se acaba la historia, el artículo se puede volver a nominar después de cinco días de su reprobación, siempre y cuando se solucionen los problemas señalados. Tal vez en la segunda nominación resulte como bueno, quien sabe. Pero no es para echarse a morir. Espero que estas observaciones las tomen —por lo visto ninguno de ustedes tienen experiencia en estas cosas— como ayuda, para mejorar como editores. Nadie nace sabiéndolo todo, a mí me rechazaron más de cinco artículos antes de lograr mi primer AB, inclusive uno de ellos fue reprobado en dos ocasiones antes de lograr la condición AB. En fin, reitero nuevamente, ante cualquier cosa me avisan. Saludos. --Pzycho10 (discusión) 19:32 2 oct 2018 (UTC)Responder
Tranquilo Pzycho10, que no me lo he tomado a pecho, sino que quise aclarar —después de haber dicho que «me consideraba aprendiz a revisor»— que conozco la norma que dice que no puedo validar nominaciones porque no he redactado ningún AB. No tengo prisa, para algo estoy aprendiendo e incluso yo mismo he deshecho el desacuerdo aquí (ya expliqué que no vi claro el procedimiento). Como ya he dicho agradezco tu labor de revisión y el gran trabajo con las observaciones, y como puedes observar, sigo trabajando en ellas. -- Leoncastro (discusión) 19:54 2 oct 2018 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Historia marítima. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:11 15 sep 2019 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Historia marítima. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 10:23 28 oct 2019 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Historia marítima. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:53 20 dic 2019 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Historia marítima. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 22:44 9 feb 2020 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Historia marítima. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 01:00 12 jun 2020 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Historia marítima. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:38 22 jul 2020 (UTC)Responder

Estrecho de Magallanes y Cabo de Hornos editar

Estimo que el Estrecho de Magallanes y el Cabo de Hornos deben tener una sección o subtítulo propio dentro de este artículo titulado "Historia Marítima" en razón de ser, o haber sido, sitios determinantes de "la interacción y la actividad humana en el mar" tal como reza la conceptualización del articulo de marras. No olvidar que, antes de que se construyese el Canal de Panamá, en el año 1914, casi toda la navegación mundial intercontinental tuvo lugar en el Estrecho de Magallanes y el Cabo de Hornos. Dejo este testimonio para la posteridad a fin de que un usuario -con tiempo- realice estas aportaciones. Sergio Marchan 2357 (discusión) 08:56 2 jun 2022 (UTC)Responder

Hola Sergio Marchan. Muchas gracias por tu comentario. Verás, al momento de desarrollar el contenido de este artículo, los editores encontramos que era tan amplio y diverso el campo de "la interacción y la actividad humana en el mar" que nos vimos obligados a sintetizar al máximo cada tema. Aún así, el artículo quedó bastante extenso. El tema que mencionas está esbozado en el apartado Búsqueda del Paso y exploraciones posteriores. Gracias nuevamente. Un saludo cordial. --Silviaanac (discusión) 16:33 2 jun 2022 (UTC)Responder
Volver a la página «Historia marítima».