Discusión:Huilliches

Último comentario: hace 4 años por InternetArchiveBot en el tema Enlaces externos modificados

Texto en negrita

Esta página le interesa al Wikiproyecto Chiloé.

Traslado editar

Trasladé el artículo y la discusión a huilliche para armonizarlo con los artículos de los demás pueblos indígenas de Chile.

"Huilliche" es un termino geográfico editar

"Los términos picunche, huilliche, moluche, puelche, en el fondo sólo son denominaciones geográficas. Debe recordarse que estas voces pertenecen a la lengua que se hablaba en todo Chile, desde el Choapa hasta el sur de Chiloé, desde antes de la llegada de los españoles. Pues bien, todos los moradores de este territorio, dentro de los límites señalados, eran "Mapuches" es decir "gente de la tierra". Pero el termino mapuche nunca fue nacional. Para los indígenas siempre tuvo un sentido local y muy restringido. Los indígenas de Chile no tenían un cuerpo de nación y por consiguiente ningún nombre genérico. Los cronistas al hablar de los indígenas, se conformaban con llamarlos "indios de Chile", agregando el valle o localidad para señalar un grupo determinado. Los indígenas mismos no empleaban la voz mapuche para expresar una idea nacional y para ellos significaba la gente de su propia filiación. La localidad ocupada por cada grupo era su "Mapu" y los miembros de este grupo eran ellos los únicos "mapuches". Los demás grupos eran, según su ubicación "picunche" si se hallaban más al norte, o "huilliche", si moraban más al sur de aquella localidad. Así por ejemplo, los nativos de Huelén, eran "mapuches", pero, para ellos, los habitantes de Lampa eran "CANCHO PEPEZTexto en cursiva" y los de Talagante "huilliche". Para los de Rancagua, los "mapuche" de aquel lugar, los de Talagante, Santiago y de Lampa, eran todos "picunche", y los de Curico, "huilliche", etc. Desde el siglo XVIII, se ha aplicado la denominación mapuche a los araucanos entre el Itata y el Tolten, picunche a los habitantes al norte de ellos y huilliche a los indígenas australes, sin que estos nombres sean etnograficamente correctos". (Francisco Antonio Encina. "Historia de Chile")

¿Y qué sugieres hacer, Caciquelientur? Lin linao ¿dime? 16:08 10 oct 2018 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Huilliches. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:46 16 sep 2019 (UTC)Responder

Volver a la página «Huilliches».