Discusión:Joseph Johnson

Último comentario: hace 15 años por Mel 23 en el tema SAB marzo de 2009
Joseph Johnson es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


No es digno de WP:CAD este artículo? Viendo solo la extensión y sin entrar en el texto, claro. Rastrojo Quémame 13:24 16 nov 2008 (UTC)Responder

SAB marzo de 2009 editar

Hay que reconocer que se ha trabajado bastante, pero como dijeron en la candidatura a destacado este artículo tiene bastantes problemas de sintaxis y de redacción. De acuerdo que el nivel de AB es mejor pero sin llegar a la mitad del artículo ya he hecho bastantes correciones incluso incumplimientos del manual de estilo como poner un enlace externo en el texto. Un ejemplo de expresión forzada: "Durante 1780, Johnson logró recaudar el éxito" (¡pero hay muchos más!) Se nota muchísimo que es una traducción, se nota demasiado. Además hay fallos de a veces palabras con mayúsculas y a veces en minúsculas. Hay que tener cuidado con artículos tan largos, necesitan una revisión más cuidadosa. Otras cuestiones aparte de una revisión de la redacción:

  • ¿Qué se supone que son "sermones ayuno"?. Si es que es algo se debería explicar porque yo no tengo ni la menor idea y no ayuda en nada enlazar simplemente a "sermón" y "ayuno":
  • Hay una sección que se llama "Revolución en la literatura infantil" pero en el final no habla de literatura infantil.
  • Aparte de las frases mal expresadas hay algunas que no se entienden. Ej: "eso lo hizo mediante el financiamiento de su empresa y la publicación de otros libros para dichas empresas" ¿Qué dichas empresas?
  • Y esto solo con la mitad del artículo. Cuando se revise bien sigo leyendo. Morza (sono qui) 11:58 29 mar 2009 (UTC)Responder
Hola Morza, antes que nada gracias por la revisión. El traductor principal del artículo (Spirit-Black-Wikipedista (disc. · contr. · bloq.)) está inactivo así que me haré cargo yo, al menos en lo que pueda (aunque sólo traduje las secciones desde "Década de 1790: Años de radicalismo" en adelante). Por ahora, los puntos específicos que nombraste creo que ya los solucioné; voy a darle otra lectura a todo el artículo para tratar de mejorar los detalles de traducción forzada. Será difícil porque repito que no soy la traductora de gran parte del artículo, así que no sé si podré arreglarlo. Saludos :) --  Mel 23 mensajes 18:33 29 mar 2009 (UTC)Responder
Bueno, tampoco está mal el artículo porque si no lo habría reprobado directo. Yo también voy repasando según leo así que se puede ir arreglando. Están bien los cambios, luego pondré más problemas (si los hay). Morza (sono qui) 11:37 30 mar 2009 (UTC)Responder
Estoy viendo más el artículo (nada, solo el principio 1780) y me temo que los problemas de traducción se acentuan. Hay que ir repasando el artículo con la versión inglesa y además es bastante cansado encontrar errores en cada párrafo. Voy repasando y tengo una duda en una traducción a ver si me puedes ayudar:
  • "Johnson emitió la obra de Cowper Poems (1782) y The Task (1784) con sus propias palabras (una generosa acción en un momento en que los autores eran a menudo obligados a asumir el riesgo de la publicación)". Primero lo de "emitir" no me parece muy correcto y lo de sus propias palabras está claramente mal. Aunque mi nivel de inglés no es para tirar cohetes "at his own expense" puedee ser con "su propio dinero" o similar, ¿no? Morza (sono qui) 23:19 30 mar 2009 (UTC)Responder
  Hecho Directamente borré la oración y la volví a traducir. --  Mel 23 mensajes 23:30 30 mar 2009 (UTC)Responder

Lo que voy leyendo va mejor. Unas pocas dudas:

  • Esta frase "transcurrió casi un año sin tener ni una publicación en contra de la guerra o de la esclavitud por Johnson" no me parece muy clara. ¿No era que casi solo editaba sobre temas políticas? ¿La idea es que no pasó más de un año sin publicar temas así?   Hecho La acomodé un poco, pero la idea es que hacía poco que había comenzado a editar sobre política, antes se basaba más en textos en contra de la esclavitud.
    • Cuando dice Los eruditos, sin embargo, notando que exceptuando las obras de Benjamin Franklin y los panfletos de Joel Barlow, Johnson no publicó nada verdaderamente revolucionario. ¿Falta algún verbo no? (creen, afirman, piensan, o lo que sea).   Hecho
    • Esto de por ejemplo sustituyendo los nombres británicos con versiones alemana ¿no sería al revés?.`  Hecho
    • Ya me falta solo el final del artículo. Morza (sono qui) 16:13 1 abr 2009 (UTC)Responder
He terminado sin tener más dudas. La traducción, sobre todo de las primeras secciones es mejorable pero considero que cumple los criterios. Morza (sono qui) 19:24 3 abr 2009 (UTC)Responder
Ok, se lo diré a Spirit-Black-Wikipedista en cuanto vuelva. De nuevo gracias por la revisión :) --  Mel 23 mensajes 21:27 3 abr 2009 (UTC)Responder
Volver a la página «Joseph Johnson».