Discusión:Niño salvaje
En primer lugar me gustaría agradecer a la persona que me organizó el artículo, pero no estaba muy clara la composición de texto y ya creo que lo he organizado como deseaba
En segundo lugar, quisiera reseñar que existe otro artículo en la versión en castellano de Wikipedia que habla de lo mismo y se llama Niño feral,el artículo está muy bien, pero el término es un anglicismo, la misma persona que lo realizó habla de que la RAE define la palabra feral como un término en desuso que significa cruel y despiadado; realicé el artículo antes de saber que existía, me di cuenta cuando empecé a hacer la correspodencia del artículo en los idiomas en los que ya estaba escrito, así que si le he pisado el trabajo a alguien, lo siento
No acentué los nombres propios de Tarzan y Victor porque así es como se escriben en los idiomas de origen, pero si creéis que hay que acentuarlos, acentuadlos
Un cariñoso saludo
Genie
editarAlguien, por favor, que escriba información sobre el caso de Genie, la niña que fue encontrada en Los Ángeles en los años '70. Su historia fue muy trágica, y almismo tiempo brindó muchos datos a los linguistas sobre la adcuisición del lenguaje.
Tienes la historia más o menos aquí: Genie Wiley Beto (discusión) 23:05 8 jun 2008 (UTC)
- Ya está en el artículo, en la sección Confinados.Ángel Luis Alfaro (discusión) 08:32 9 jun 2008 (UTC)
El titulo esta mal.
editarMe parece que el titulo de "Niños salvajes", ya que es un titulo muy coloquilal, me parece que el termino correcto es "Niños no socializados" --Levimx90 (discusión) 17:23 28 oct 2009 (UTC)
- El título es el término utilizado desde el inicio del estudio del fenómeno. Por favor, no caigamos en la adulteración "políticamente correcta" de los conceptos históricos.--80.103.176.125 (discusión) 15:44 29 oct 2009 (UTC)
Niños ferales
editar¿Quién sigue llamando "subnormales" a todos los Down o maricones a "todos los gays" porque tenemos que emplear conceptos históricos? Obviamente, ese argumento se cae un poco bajo su propio peso. En cuestión de 30 o 40 años el idioma cambia muchísimo per se.
Actualmente, por concreción de términos y el uso pragmático y formal, se prefiere emplear niños ferales como denominación en general y este es el uso cotidiano más común. Desde el siglo XIX ya se hablaba de "niños salvajes"[[1]], pero por motivos de inconcreción y confusión, actualmente se prefiere emplear el término de niños ferales. Esto pasa tanto en inglés y español, si bien no aplica a todos los idiomas. --Wrulf (discusión) 22:00 1 abr 2021 (UTC)
- "Feral" es una palabra que figura en DRAE, no es un anglicismo. Deriva del latín feralis, y está relacionado con "fiera" o "feroz". El término describe de forma mucho más precisa que "salvaje" el caso de esas criaturas: son niños o niñas que si fuesen animales los llamaríamos "asilvestrados" o "cimarrones". Pero como son humanos parece más adecuado llamarlos "ferales". En el DIEC también figura la palabra "feral" significando, además de "cruel", "asilvestrado". Descabellat (discusión) 21:24 13 may 2024 (UTC)