Discusión:San Saturnino (La Coruña)
Cambio de nombre
editarNo existen referencias del nombre en español, de hecho en el propio INE pone San Sadurniño. Debería moverse a ese nombre. Como no hay más páginas con ese nombre también se debería retirar la aclaración La Coruña. Véase WP:TOES. Intenté trasladar la página pero no lo conseguí, podría hacerlo algún bibliotecario? --JaviP96 10:57 16 may 2013 (UTC)
- Ya está referenciado. Gracias por el mensaje. Díjolo LMLM > ¡Contáimelo! 15:52 16 may 2013 (UTC)
Enlaces rotos
editarSobre la fiabilidad de las referencias para apoyar el topónimo en español
editarEstoy revisando los artículos de los municipios de la provincia de La Coruña (de momento solo esta provincia y no pienso tocar nada si no se llega a un acuerdo). No encuentro muy fiables las referencias que habéis aportado en este caso para verificar el topónimo español por los siguientes motivos:
- La referencia del CSIC no sirve, ya que en ella misma dice "no digas San Saturnino, di San Sadurniño" (siempre remite a los topónimos oficiales. Esta fuente no recopila topónimos en español, sino topónimos que según su criterio no son correctos.
- Las otras dos son simplemente los nombres oficiales anteriores. ¿Nos imaginamos que se ha cambiado posteriormente por la ley 3/1983 de la Xunta de Galicia "Todos los topónimos tendrán como forma oficial la gallega"? . Obviamente, la imaginación no cuenta, ya que Wikipedia no es una fuente primaria. Allí no aparece que el cambio sea expresamente por el idioma.
Además, no se remite ni a la RAE, ni a Pancracio Celdrán ni a Nieto Ballester, con lo que si no aparece en sus obras San Saturnino va a haber que trasladarlo a su topónimo oficial.
Saludos. Esquwiki (discusión) 15:39 23 jul 2021 (UTC)