Discusión:Terri Schiavo

Último comentario: hace 4 años por InternetArchiveBot en el tema Enlaces externos modificados

Según una versión anterior del artículo, la pronunciación de Schiavo es "Shiavo", pero en los medios españoles suelo oír "Skiavo", que parece más fiel al italiano original. ¿Alguien sabe cuál es la pronunciación correcta? Sabbut ・・・> 21:39 31 mar, 2005 (CEST)

Al parecer, se pronuncia "Shavo" o algo así, según he podido entender en los informativos. Sabbut ・・・> 22:24 31 mar, 2005 (CEST)
Por último, según en:Terri Schiavo...:

"Schiavo" in Italian is pronounced /'skjavo/. The Americanized pronunciation is /'skjɑvoʊ/. The media refers to her as /ʃaɪvoʊ/. Sabbut ・・・> 22:28 31 mar, 2005 (CEST)

Según el artículo original, cuando comencé a traducirlo, éste hacía referencia a que el apellido era pronunciado SH-avo. Recordemos que la letra ni el sonido ch no existe en el idioma inglés. Nstark, déjame un mensaje 02:41 1 abr, 2005 (CEST)
Me imagino que en Estados Unidos están más acostumbrados a la SCH alemana (que se pronuncia /ʃ/, como la SH inglesa) que a la CH italiana delante de E o I (que se pronuncia /k/), y supongo que por eso pronuncian "mal" el apellido Schiavo :P Sabbut ・・・> 23:35 3 abr, 2005 (CEST)

Realicé algunos cambios a esta página para hacerla similar a las páginas chinas y americanas.

La página inglesa aquí dice esto: "The judicial and legislative battles over the removal of her feeding tube spawned considerable media coverage during the last few weeks of her life and sparked a fierce debate over bioethics, legal guardianship, euthanasia, federalism, and civil rights."

La página china dice esto: aquí dice esto: "...husband persisted 移除 itslife support programbehavior has caused a series of aboutthe biological ethics,the euthanasia,the guardiansystem,the federal systemas well asthe civil rightsserious argument."

No tengo una cuenta hispánica del wiki, no obstante usted puede hablar con mí en inglés aquí en mi Web page: aquí --o por el email aquí: Gww1210@aol.com

Hablo español, pero hablo inglés mucho mejor. Hábleme por favor en inglés. -Sr. Gww1210@aol.com, Lakeland, La Florida - los E.E.U.U.


Mmmmm, el TERCER PÁRRAFO dice a la letra: "Luego de permanecer desconectada durante quince años de dicho aparato, cumpliendo una orden judicial, y tras una fuerte disputa valórica que traspasó fronteras, murió en el hospital Florida Suncoast, ubicado en el estado de Florida, a causa de inanición." Esto a todas luces es incorrecto, ¿no es así? Implica que vivió con cero alimentación por 15 años. Sugiero que algún experto en el tema lo corrija, al no ser yo un experto preferiría que otro usuario lo hiciera. --Nuhyrk (discusión) 20:09 11 nov 2008 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Terri Schiavo. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:20 28 jul 2019 (UTC)Responder

Volver a la página «Terri Schiavo».