Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 115:
 
:::La única vez en mi vida que visité Galicia era un adolescente, y entre lo poco que recuerdo (fuera de la Catedral de Santiago, que algún día me he prometido volver a visitar) se destacan los caminos montañosos con cientos de curvas cerradas... y el consiguiente mareo con el que me bajé en la puerta del hotel de Pontevedra. Que, dicho sea de paso, fue el único lugar en el mundo en que escribieron bien mi apellido al primer intento. Ahora sí, me voy a trabajar. Saludos, --[[Usuario:Marcelo|Marcelo]] [[Imagen:Coat_of_arms_of_Argentina.svg|12px]] ''<small>([[Usuario Discusión:Marcelo|Mensajes aquí]])</small>'' 17:35 15 ago 2019 (UTC)
 
:::: Hola [[Usuario:Aitorembe|Aitorembe]], ¿y qué hace el santoral desambiguando la parroquia? Según tengo entendido, en Wikipedia en español para desambiguar se usa la entidad administrativa superior, no se usa ninguna ''división eclesiástica''. Se hace con [[Zaragoza]] y [[Zaragoza (Guatemala)]] o [[Zaragoza (El Salvador)]]; se hace con [[Córdoba (Argentina)]], [[Córdoba (Colombia)]], [[Córdoba (España)]] o [[Córdoba (México)]]. En este caso, San Juan no es superior a ''Covas''. ''Covas'' es una parroquia de [[Vivero]]; Vivero es un municipio de [[Lugo]]; Lugo es una provincia de [[Galicia]]; y Galicia es una comunidad autónoma de [[España]]. Entonces para desambiguar serían aceptables las opciones de «(Vivero)», «(Lugo)», «(Galicia)» o «(España)», según corresponda para que no exista ambigüedad con otras parroquias, municipios, provincias o comunidades. No entro a valorar si debe ser Cobas o Covas (no dispongo del Madoz ahora mismo), pero sí me muestro contrario a que se desambigüe con «(San Juan)», porque tampoco se usa «Córdoba (Santa María)» para nombrar a [[Córdoba (España)]]. Lo mismo se puede decir de [[Cobas (San Esteban)]], que no se debe usar «(San Esteban)», sino «([[Ames (La Coruña)|Ames]])», «(La Coruña)», o «(España)». Como con este ya hay dos «Cobas» en España, esa opción queda descartada para ambos, pudiendo rebajarse al nivel inferior: «(Lugo)» para el primero y «(La Coruña)» para el segundo. Y así sucesivamente. De haber otro «Cobas» en La Coruña, como [[Cobas (San Martín)|el de Ferrol]], se descarta la opción de «(La Coruña)» y se especifica la de sus municipios respectivos: [[Cobas (Ames)]] y [[Cobas (Ferrol)]]; pero nunca «[[Cobas (San Martín)]]». No conozco ningún caso donde en un mismo municipio existan dos parroquias del mismo nombre, y aunque exista dicho caso, no sucede en ninguno de los que nos ocupan. Por tanto, [[Cobas (Vivero)]], [[Cobas (Ames)]] o [[Cobas (Ferrol)]] serían los nombres adecuados para esos casos, por lo que procederé a trasladarlos. Por otro lado, si afirmas que en lugar de «Covas» debe denominarse «Cobas» o «Coba», deberás primero reflejarlo en el artículo y referenciarlo. No tiene sentido alguno que bajo el título de «''Covas'' (Vivero)» —o erróneamente tal cual has puesto «[[Coba (San Juan)]]»— no se haga mención alguna al nombre de «Coba» por ninguna parte. Por favor, deja de usar «''otro estándar''» de desambiguaciones y de realizar traslados inapropiados. Saludos. -- [[Usuario:Leoncastro|Leoncastro]] ([[Usuario Discusión:Leoncastro|discusión]]) 18:09 15 ago 2019 (UTC)