Diferencia entre revisiones de «Libro del caballero Zifar»

Contenido eliminado Contenido añadido
plantilla de AB
Línea 1:
{{Artículo bueno}}
[[Image:Libro del caballero Zifar, f32r.JPG|280px|thumb|''Libro del cavallero Zifar'', f. 32r del manuscrito de París. «De cómmo una leona llevó a Garfín, el fijo mayor del cavallero Zifar».]]'''''El Libro del caballero Zifar''''' (originalmente '''''Libro del cavallero Zifar''''') es el primer relato de aventuras de ficción extenso de la prosa [[España|española]]<ref>«El autor del ''Zifar'', personaje sin historia que escribe una novela, [...] fue, [...] la persona más apropiada para escribir la primera novela castellana». Cristina González, «Introducción» al ''Libro del caballero Zifar'', Madrid, Cátedra, 1983. pág. 31.</ref> y fue compuesto hacia [[1300]]. Presenta rasgos de la [[novela de caballerías]] y fue escrita probablemente por un tal [[Ferrand Martínez]], clérigo de [[Toledo]], que aparece en un cuento del prólogo.
[[Image:Libro del caballero Zifar, f32r.JPG|280px|thumb|''Libro del cavallero Zifar'', f. 32r del manuscrito de París. «De cómmo una leona llevó a Garfín, el fijo mayor del cavallero Zifar».]]
[[Image:Libro del caballero Zifar, f32r.JPG|280px|thumb|''Libro del cavallero Zifar'', f. 32r del manuscrito de París. «De cómmo una leona llevó a Garfín, el fijo mayor del cavallero Zifar».]]'''''El Libro del caballero Zifar''''' (originalmente '''''Libro del cavallero Zifar''''') es el primer relato de aventuras de ficción extenso de la prosa [[España|española]]<ref>«El autor del ''Zifar'', personaje sin historia que escribe una novela, [...] fue, [...] la persona más apropiada para escribir la primera novela castellana». Cristina González, «Introducción» al ''Libro del caballero Zifar'', Madrid, Cátedra, 1983. pág. 31.</ref> y fue compuesto hacia [[1300]]. Presenta rasgos de la [[novela de caballerías]] y fue escrita probablemente por un tal [[Ferrand Martínez]], clérigo de [[Toledo]], que aparece en un cuento del prólogo.
 
Se nos ha transmitido en dos manuscritos, el ms. 11.309 ([[Biblioteca Nacional de España|Biblioteca Nacional de Madrid]]) del siglo XIV, llamado [[códice]] M; y el ms. espagnol 36 ([[Biblioteca Nacional de Francia]]) llamado códice P o manuscrito de París, de 1464, bellamente iluminado. Además existen dos ejemplares de una edición impresa en Sevilla en 1512.