Diferencia entre revisiones de «República de China»

Contenido eliminado Contenido añadido
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 212.81.214.18 (disc.) a la última edición de Lector d Wiki
Etiqueta: Reversión
Según discusión, no es estrictamente soberano, sino de soberanía discutida; retiro referencias inexistentes
Línea 67:
}}
 
'''Taiwán''' ({{zh|t=臺灣|p=Táiwān}}), oficialmente '''República de China''' ({{zh|t=中華民國|w=Chung-hua Min-kuo|p=Zhōnghuá Mínguó}}), es un [[Estadoestado soberano|país soberano]] [[Estado con reconocimiento limitado|con reconocimiento limitado]] situado en [[Asia Oriental]]. Sus países vecinos son la [[República Popular China]] (RPC) al noroeste, [[Japón]] al noreste y [[Filipinas]] al sur. La [[isla de Taiwán]], históricamente conocida como '''Formosa''',<ref>{{cita libro|apellidos1=Vasconcelos, L.A.D.|título=Un viaje a Formosa pasando por otras partes: crónica de un viaje al Oriente|fecha=1967|editorial=Tipografía Nacional de Guatemala|url=https://books.google.co.uk/books?id=KnplAAAAMAAJ&q=viaje+a+formosa&dq=viaje+a+formosa&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjz-qD-jdfoAhWOy6QKHYNwAu0Q6AEIKjAA|fechaacceso=7 de abril de 2020}}</ref><ref>{{cita web|apellidos1=SÁNCHEZ-VALLEJO|nombre1=MARÍA ANTONIA|título=Taiwán no es Hong Kong|url=https://elpais.com/internacional/2014/10/18/actualidad/1413661450_585500.html|editorial=[[El País]]|idioma=es|fecha=18 de octubre de 2014|fechaacceso=8 de abril de 2020|urlarchivo=https://archive.today/20200408084357/https://elpais.com/internacional/2014/10/18/actualidad/1413661450_585500.html|fechaarchivo=8 de abril de 2020|cita=la antigua Formosa, o China nacionalista, que se separó de la Popular (comunista) al término de la guerra civil en 1949}}</ref> tiene un área de 35&nbsp;808 kilómetros cuadrados, con cadenas montañosas que dominan los dos tercios orientales y llanuras en el tercio occidental, donde se concentra su población altamente urbanizada. [[Taipéi]] es la capital<ref>{{cita publicación|apellidos1=Travesi|nombre1=Andres|título=En Formosa|publicación=Mundo Hispánico|fecha=1963|número=178-179|página=54|url=https://books.google.co.uk/books?id=eHebINaNYfMC&dq=formosa+castellano&focus=searchwithinvolume&q=taipei|fechaacceso=8 de abril de 2020|idioma=español|cita=Pero la enseñanza del castellano no se limita a la capital de Formosa, a Taipei. En Taiwán está la universidad Cheng Kung.}}</ref> y el área metropolitana más grande. Otras ciudades importantes son [[Kaohsiung]], [[Taichung]], [[Tainan]] y [[Taoyuan]]. Con 23,4 millones de habitantes, Taiwán se encuentra entre los estados más densamente poblados y es el estado más poblado y la economía más grande que no es miembro de las [[Naciones Unidas]].
 
Tras la [[rendición de Japón]] en 1945, la [[República de China (1912-1949)|República de China]], que había [[Revolución de Xinhai|derrocado y sucedido a la Dinastía Qing]] en 1911, tomó el control de Taiwán en nombre de los aliados de la [[Segunda Guerra Mundial]]. La reanudación de la [[guerra civil china]] condujo a la pérdida del continente frente al [[Partido Comunista de China]] y la [[Gran Retiro|fuga del gobierno de la República de China a Taiwán en 1949]]. Aunque el gobierno de la República de China continuó afirmando ser el [[dos Chinas|representante legítimo de China]], desde 1950 su jurisdicción efectiva se ha limitado a [[Área libre de la República de China|Taiwán y numerosas islas más pequeñas]]. Debido a este enfrentamiento ideológico entre los dos regímenes chinos, durante la época de la [[Guerra Fría]] se utilizó frecuentemente la denominación '''China nacionalista''' para la República de China, al mismo tiempo que la [[República Popular China]] era identificada con el apelativo de «popular». La realidad territorial actual ha hecho que en las últimas décadas estos nombres hayan caído en desuso, y por lo tanto la República de China —también conocida como '''[[China Taipéi]]''' en grandes eventos deportivos— recibe habitualmente la denominación de «Taiwán» mientras que el nombre de «China» se aplica por lo general a la República Popular China.
Línea 243:
==== Identidad nacional ====
[[File:東京巨蛋棒球場外持國旗看板為臺灣加油的球迷們 Fans waving TAIWAN's National Flag for WBC baseball game TAIWAN vs. JAPAN held in Tokyo Dome.jpg|thumb|Taiwaneses con sus banderas en 2013.]]
Aproximadamente el 84% de la población de Taiwán son descendientes de inmigrantes [[chinos han]] de la [[Dinastía Qing|China de Qing]] entre 1661 y 1895. Otra fracción significativa desciende de los chinos han que emigraron de China continental a fines de la década de 1940 y principios de la década de 1950. El origen cultural compartido combinado con varios cientos de años de separación geográfica, algunos cientos de años de separación política e influencias extranjeras, así como la hostilidad entre la República de China rival y la República Popular China han dado como resultado que la identidad nacional sea un tema polémico con connotaciones políticas. Desde las reformas democráticas y el levantamiento de la ley marcial, una identidad taiwanesa distinta (a diferencia de la identidad taiwanesa como un subconjunto de una identidad china) es a menudo el centro de los debates políticos. Su aceptación hace que la isla sea distinta de la China continental y, por lo tanto, puede verse como un paso hacia la formación de un consenso para la independencia ''[[de jure]]'' de Taiwán.<ref name="power-shift">{{Cite book|last=Shambaugh|first=David L.|title=Power shift|url=https://archive.org/details/powershiftchinaa00sham|publisher=University of California Press|year=2006|pages=[https://archive.org/details/powershiftchinaa00sham/page/n199 179]–183 |isbn=978-0-520-24570-9}}</ref> La [[coalición pan-verde]] admite una identidad taiwanesa distinta, mientras que la [[coalición pan-azul]] solo admite una identidad china.<ref name="panblue-reunif-chineseid" /> El KMT ha minimizado esta postura en los últimos años y ahora apoya una identidad taiwanesa como parte de una identidad china.<ref>{{Cite news|url=http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/eo20081230ho.html|title=No sign of a 'peace agreement'|last=Okazaki|first=Hisahiko|date=30 de diciembre de 2008|newspaper=Japan Times|accessdate=15 de julio de 2009|quote=For one thing, I believe there is recognition that the awareness of Taiwanese identity is now irreversible. The KMT government did things like rename the "Taiwan Post" to "Chunghwa Post" as soon as it came in. But it did not take much time to perceive that it would cause a backlash among the Taiwan populace. The cross-strait exchanges have also brought about opposition demonstrations from time to time. This appears to be one of the reasons for the abrupt decline in the approval rating of the Ma administration.}}</ref><ref>{{Cite news|url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1211639,00.html|title=10 Questions: Ma Ying-jeou|date=10 de julio de 2006|newspaper=Time|accessdate=15 de julio de 2009|quote=I am Taiwanese as well as Chinese.}}</ref>
 
Según una encuesta realizada en marzo de 2009, el 49% de los encuestados se consideran solo taiwaneses y el 44% de los encuestados se consideran taiwaneses y chinos. El 3% se considera solo chino.<ref name="tid-tvbs-survey">{{cite web|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090521022821/http://www.tvbs.com.tw/FILE_DB/DL_DB/yijung/200905/yijung-20090508145032.pdf|url=http://www.tvbs.com.tw/FILE_DB/DL_DB/yijung/200905/yijung-20090508145032.pdf|archivedate=21 May 2009|publisher=TVBS|title=ECFA issues and the nationality identification}}</ref> Otra encuesta, realizada en Taiwán en julio de 2009, mostró que el 82,8% de los encuestados considera a la República de China y la República Popular China como dos países separados, cada uno de los cuales se desarrolla por su cuenta.<ref>{{cite web|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110429190528/http://www.gvm.com.tw/gvsrc/200907_GVSRC_others_E.pdf|url=http://www.gvm.com.tw/gvsrc/200907_GVSRC_others_E.pdf|archivedate=29 de abril de 2011|title=Survey on President Ma's Approval Rating and Cross-Strait Relations After First Year of Direct Flights|date=24 de julio de 2009|publisher=Global Views Survey Research Center|accessdate=3 de diciembre de 2014}}</ref> Una encuesta realizada en diciembre de 2009 mostró que el 62% de los encuestados se consideran solo taiwaneses, y el 22% de los encuestados se consideran taiwaneses y chinos. El 8% se considera solo chino. La encuesta también muestra que entre los encuestados de entre 18 y 29 años, el 75% se considera solo taiwanés.<ref name="commonwealthsurvey1">{{cite web |url=http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/dec/16/today-t1.htm |title=天下雜誌民調顯示:6成1民眾擔心經濟傾中 7成5年輕人自認台灣人 |language=zh|archiveurl=https://web.archive.org/web/20100323105730/http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/dec/16/today-t1.htm |archivedate=23 de marzo de 2010}}</ref>
Línea 369:
Las [[lenguas formosanas]] son habladas principalmente por los pueblos indígenas de Taiwán, habitantes originales de la isla antes de las migraciones desde China continental, que actualmente son una minoría. Estas lenguas no pertenecen a la familia lingüística del chino ([[Lenguas sino-tibetanas]]), sino a la familia de [[lenguas austronesias]], y se escriben en [[alfabeto latino]].<ref>{{cite news|url=http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2017/07/20/2003674932 |title=Official documents issued in Aboriginal languages |newspaper=Taipei Times |accessdate=20 de julio de 2017}}</ref> Su uso entre los grupos minoritarios aborígenes ha disminuido a medida que aumenta el uso del mandarín.<ref name="yb-languages" /> De los 14 idiomas formosanos existentes, cinco se consideran [[Lengua muerta|muertos]].<ref>{{cite journal |title=The Formosan Language Archive: Linguistic Analysis and Language Processing |last1=Zeitoun |first1=Elizabeth |last2=Yu |first2=Ching-Hua |journal=Computational Linguistics and Chinese Language Processing |volume=10 |issue=2 |page=168 |url=http://aclclp.org.tw/clclp/v10n2/v10n2a2.pdf |accessdate=4 de agosto de 2012}}</ref>
 
Taiwán es oficialmente [[multilingüe]]. Un idioma nacional en Taiwán se define legalmente como "«un idioma natural utilizado por un grupo original de personas de Taiwán y el lenguaje de señas de Taiwán"».<ref name="natLangAct"/> Según datos de 2019, las políticas sobre idiomas nacionales se encuentran en las primeras etapas de implementación, con el hakka y los idiomas indígenas designados como tales.
 
=== Religión ===