Diferencia entre revisiones de «Nombres de Dios en el judaísmo»

Contenido eliminado Contenido añadido
EEIM (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 15:
[[Archivo:Tetragrammaton scripts.svg|miniatura|derecha|El ''tetragrama'' en [[lengua fenicia|fenicio]] (1100 a. C. a 300 ec), arameo ({{siglo|X|a|s}} hasta el {{siglo|I||s}} ec) y escritos hebreos modernos]]
 
Según el [[Pentateuco]], escrito en hebreo, el verdadero nombre de Dios es ''yod-hei-vav-heiLeMertin'': יהוה (nótese que el [[idioma hebreo]] se escribe de derecha a izquierda) que se traduce al alfabeto latino como ''YHWH'', pues la escritura [[lengua hebrea|hebrea]] antigua sólo incluía las consonantes de cada palabra y descartaba las vocales.
 
Debido a que por mucho tiempo los judíos consideraron una blasfemia pronunciar directamente el nombre de Dios, preferían denominarlo 'las cuatro letras’, ''tetragrámaton'' en griego (''tetragrama'' en español). Por esta circunstancia, la pronunciación original del nombre del Dios judío no puede establecerse con exactitud. Los eruditos modernos conjeturan que originalmente se pronunciaba ''yave'', aunque en estos tiempos, en las traducciones modernas de la Biblia por ejemplo, se escribe [[Yahveh]].