Diferencia entre revisiones de «The Looney Tunes Show»

Contenido eliminado Contenido añadido
KLLR03 (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Etiqueta: Revertido
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de KLLR03 (disc.) a la última edición de Drapionsito
Etiquetas: Reversión Revertido Enlaces a desambiguaciones
Línea 30:
| última emisión = {{fecha|31|08|2014}}
| precedido por = [[Looney Tunes]] (Cortos originales, 1930-1969)<br /> [[Loonatics Unleashed]] (2005-2007)
| sucedido por = [[NewWabbit Looney(serie Tunesde televisión)|Wabbit]]
| sitio web = https://web.archive.org/web/20110405003850/http://www.cartoonnetwork.com/tv_shows/looneytunesshow/
| filmaffinity =
Línea 95:
{{AP|Anexo:Episodios de The Looney Tunes Show}}
 
Un total de 52 episodios han sido producidos y transmitidos hasta la fecha en los [[Estados Unidos]], cada uno teniendo una audiencia promedio de 2 millones de televidentes. A continuación se listan las fechas de transmisión de los capítulos en su país de origen, incluyendo las ''[[Fantasías Animadas de Ayer y Hoy]]'', así como los cortos en [[CGI]] del ''[[Coyote y el Correcaminos]]'', con sus títulos en el doblaje al español:
*3 de mayo de 2011 (T1E01): "Mejores amigos" / "Queso fundido" (Fantasía Animada con [[Elmer Gruñón]])
* 10 de mayo de 2011 (T1E02): "Miembros solamente" / "Problema de burbuja" (con [[El Coyote y el Correcaminos]]) / "Soy un marciano" (Fantasía Animada con [[Marvin el marciano]])
* 17 de mayo de 2011 (T1E03): "Ave y conejo presos" / "Me enfurecí" (Fantasía Animada con [[Sam Bigotes]])
* 24 de mayo de 2011 (T1E04): "Peces y Huéspedes" / "Quique Gavilán" (Fantasía Animada con [[Quique Gavilán]], el [[Gallo Claudio]] y 'Perro Granjero')
* 31 de mayo de 2011 (T1E05): "Talento de monstruo" / "Una Tirolesa en la arena" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 7 de junio de 2011 (T1E06): "La Reunión" / "El Gallo Cacareador" (Fantasía Animada con el gallo Claudio) / "Fee Fi Fo Dumb" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 14 de junio de 2011 (T1E07): "Casa de Calma" / "El Roba Queso" (Fantasía Animada con [[Speedy Gonzales]]) / "Velero fracaso" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 21 de junio de 2011 (T1E08): "Un perro diabólico" / "Peligro a cualquier velocidad" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 28 de junio de 2011 (T1E09): "La historia del gallo Claudio" / "Silencioso pero mortal" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 5 de julio de 2011 (T1E10): "Buenos Partidos" / "Metida de Pata Infernal" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 12 de julio de 2011 (T1E11): "El pelador de la Riqueza" / "Estamos enamorados" (Fantasía Animada con [[Bugs Bunny]] y [[Lola Bunny]]) / "Metal pesado" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 19 de julio de 2011 (T1E12): "Cita doble" / "Sé gentil" (Fantasía Animada con Las Tuzas Tontas y Marvin el Marciano) / "Wile E. [[Sísifo]]" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 26 de julio de 2011 (T1E13): "Jugar Bolos o no jugar Bolos" (final de mitad de temporada) / "Crueles Motocicletas" (con el Coyote y el Correcaminos) / "El Pájaro Amarillo" (Fantasía Animada con [[El gato Silvestre]] y [[Piolín]])
* 23 de agosto de 2011 (T1E14): "El ladrón de periódicos" / "Calamidad de Tazmania" (Fantasía Animada con El demonio de Tasmania) / "Desapareció en 60 Mega Segundos " (con el Coyote y el Correcaminos)
* 30 de agosto de 2011 (T1E15): "Bugs & Lucas y Sus Trabajos" / "El puente de la decepción " (con el Coyote y el Correcaminos)
* 6 de septiembre de 2011 (T1E16): "Ese es mi Bebé" / "Olor a Zorrillo" (Fantasía Animada con [[Pepe Le Pew]]) / "El Coyote Camuflado" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 13 de septiembre de 2011 (T1E17): "Rebanada de Domingo por la Noche" / "Pato Lucas, el Hechicero" (Fantasía Animada con el [[Pato Lucas]]) / "Vuela un Coyote" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 20 de septiembre de 2011 (T1E18): "El departamento De Motores y Vehículos" / "Control Remoto fuera de control" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 25 de octubre de 2011 (T1E19): "Un Policía Fuera de Servicio" / "Caída sobre el Trasero" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 1 de noviembre de 2011 (T1E20): "El Pato Trabajador" / "Pizzarriba" (Fantasía Animada con [[Speedy Gonzales]]) / "Otra idea de Murciélago" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 8 de noviembre de 2011 (T1E21): "Papas Fritas" / "El Día Del presidente" (Fantasía Animada con [[Lola Bunny]])
* 15 de noviembre de 2011 (T1E22): "Escuela De Belleza" / "Amor De Robot Gigante" (Fantasía Animada con el [[Pato Lucas]] y [[Porky Pig]])
* 22 de noviembre de 2011 (T1E23): "El Barco" / "Si Te Gusta, Me Gusta" (Fantasía Animada con Mac y Tosh)
* 24 de enero de 2012 (T1E24): "El Estante" / "Cursi" (Fantasía Animada con el [[Pato Lucas]] y [[Porky Pig]]) / "Ido con el Viento" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 31 de enero de 2012 (T1E25): "El Ase-Ase-Ase-Asesino"
* 7 de febrero de 2012 (T1E26): "Apunta, Láser, Apunta" / "Mesa para Uno" (Fantasía Animada con [[Speedy Gonzales]]) / "Activa tu Trampa" (con el Coyote y el Correcaminos)
* 2 de octubre (T2E01): "Linces a la Cuenta de Tres" / "Rayo Laser" (Fantasía Animada con [[Marvin el marciano]])
 
== Elenco ==
Línea 178 ⟶ 205:
* Dirección de doblaje - Javier Viñas
* Lugar de doblaje - [[Provincia de Barcelona|Barcelona]]
 
== Personal ==
* '''Producción'''
** Spike Brandt y Tony Cervone (creadores, supervisores)
** Mark Danner (productor)
** Sam Register (productor ejecutivo)
 
* '''Directores'''
** Spike Brandt
** Tony Cervone
** Chris Headrick
** Mauricio Pardo
** Jeff Siergey
** Keith Baxter
 
* '''Escritores'''
** Hugh Davidson (supervisor de libretos)
** Mark Baker
** Rachel Duguay
** Jim Cashman
** Pat Devine
** Ben Falcone
** Doug Langdale
** Steve Little
** Rachel Ramras
 
* '''Personal secundario'''
** Andy Sturmer (compositor y director musical)
** Collette Sunderman (selección de elenco y dirección de voces)
** Jessica Borutski (diseño de personajes)<ref>{{cita web |url=http://www.miseducated.net/?p=4669 |título=Behind the Bunny with Jessica Borutski |fechaacceso=4 de julio de 2011 |apellido=Amick |nombre=Amber Renée |fecha=21 de octubre de 2009 |editorial=Miseducated.net |idioma=inglés}}</ref>
 
== Lanzamiento en DVD ==
Línea 214 ⟶ 271:
| <span style="color: grey;"><small>TBA</small></span>
|}
 
== Ambigüedades en la serie ==
 
* Al igual que en las primeras caricaturas, es visible la temática para adultos utilizada sin quitar el toque humorístico de la serie. Por ejemplo, en el episodio “Peces y Huéspedes”, Sam le dice a Bugs y a Lucas que si veían una corbata en la puerta no entraran.
* En el juego en línea «''There goes the neighborhood''» (sin estrenarse oficialmente), se ve a Silvestre con un aspecto muy distinto al de la serie original, ya que tiene un pelaje más oscuro y con zapatillas naranjas, parecidas a las de Gossamer.
* Muchos admiradores de la saga creen que esta serie transcurre después de la película [[Space Jam]], debido a la reaparición de Lola Bunny y el parecido de la ciudad de la película con el de la serie. No obstante se ha confirmado que esto no es cierto, pues Bugs no siente atracción por Lola, y es más, asegura nunca haberla conocido. Además, se ve que los Looney Tunes viven en tierra firme, como en ''[[Looney Tunes: Back in Action|Looney Tunes: De nuevo en Acción]]'' y no bajo tierra, como en Space Jam.
* En esta serie, se puede ver claramente las combinaciones de ciudades creadas para la serie, es decir, que la ciudad está basada en las tres ciudades más grandes de los [[Estados Unidos]]: [[Chicago]], [[Nueva York]] y [[Los Ángeles]]:
** En algunos capítulos, se ve claramente que estos personajes viven en la [[Ciudad de Nueva York]], por ejemplo, en el capítulo "un perro diabólico", el concurso de belleza de los perros es en el [[Madison Square Garden]], o en el capítulo "el ase-ase-asesino", el carro se estrella en una estatua en el [[Central Park]].
** De La ciudad de [[Los Ángeles]], tenemos la cercanía a [[México]], del capítulo "La Viuda Negra", y la arquitectura de la ciudad.
** De [[Chicago]], tenemos las pizzerías, puesto que en esa ciudad son muy comunes las "[[Pizza estilo Chicago|pizzas con estilo Chicago]]", y la presencia de [[Chicago Bears|un equipo]] de [[Fútbol Americano]] y un estadio de Béisbol dentro de la ciudad.
* Dos personajes de la serie tuvieron modificación en su nombre: la bruja Hazel, el cual fue utilizado durante los cortos originales, fue cambiado a Lezah (esto debido a que June Foray --su actriz de voz original, quien en la serie interpreta a Abuelita-- ya no podía hacer la voz como tal, por lo que fue reemplazada por la actriz afroamericana Roz Ryan). El nombre de la pata Melissa también fue sustituido por Tina Russo.
* En el episodio “Mejores amigos”, Bugs Bunny cumple años el [[27 de julio]]. Esto alude al primer cortometraje donde apareció: A Wild Hare.
* Originalmente, se planeó que la Bruja Lezah y Gossamer iban a ser personajes antagónicos como Sam Bigotes, al igual que en los cortos originales.
* Los flashbacks de la Abuela de cuando era joven hacen referencia a las propagandas de los Looney Tunes (Plane Daffy, Draftee Daffy, Bugs Bunny Nips the Nips, Herr Meets Hare, Scrap Happy Daffy o Daffy the Commando) en la [[Segunda Guerra Mundial]].
* En los créditos del episodio “La historia del Gallo Claudio”, Miss Prissy aparece con el nombre de Mama Leghorn (''Mamá Gallo'', en inglés), lo cual es una contradicción, ya que Miss Prissy era la gallina solterona que nunca conseguía novio.
* En la serie además hay referencias a las primeras caricaturas de los Looney Tunes:
** En el episodio Casa de Calma Bugs y Lucas viajan bajo tierra, como solían hacerlo en los cortos originales.
** En un episodio sale un cartel de Temporada de conejos (Estos son de los cortos de ''Temporada de Cacería'' en donde aparecía Elmer Gruñón).
** Triturador (uno de los primeros enemigos de Bugs Bunny) aparece en la serie como personaje secundario.
* En el episodio el Ase-ase-ase-asesino cuando El pato Lucas trata de escapar de Porky usando su auto se lee una matrícula que dice PP 1935 (1935 fue el año en el que Porky hizo su primera aparición).
* Otros personajes secundarios de la era dorada aparecen en la apertura de cada episodio, aunque aún no han aparecido en el mismo programa. Entre ellos, se cuentan:
** '''Penelope Pussycat''':
** '''Buho Jolson''':
** '''Sam Sheepdog''': En los viejos cortos de ''Fantasías animadas de ayer y hoy'', era un perro que protegía a las ovejas de Ralph el lobo, primo de Wile E. Coyote
** '''Charlie Dog'''
** '''Marc Anthony y Pussyfoot'''
** '''Claude Cat'''
** '''Hippety Hoppe'''
** '''Hubie y Bertie'''
** '''El lobo Ralph''': En ''Fantasías Animadas'' era el primo de Wile E. Coyote quien siempre le robaba las ovejas al perro Sam.
** '''Toro the Bull'''
 
=== Referencias a personajes de DC Universe ===
Debido a que la [[Warner Bros.]] tiene licencia sobre muchos personajes del [[Universo DC]], los creadores y guionistas han tenido la libertad de insertar referencias a superhéroes en algunos episodios. Por ejemplo:
* En el primer episodio Bugs le habla al pato Lucas sobre su vida, y para que el pato Lucas pusiera atención, le cuenta una falsa historia sobre que nació en el planeta [[Kryptón]] y que sus padres sabían que su planeta estaba condenado, por lo que lo enviaron a la Tierra. Entonces se muestra una escena que parodia el principio de [[Superman: la película]] en la que se muestra al padre de Bugs ([[Jor-El]]) poniéndolo en una nave con forma de meteorito. Luego de la escena, el pato Lucas le dice a Bugs: "¡Wow! ¿vienes del planeta Kryptón?" y Bugs le responde: "¡No tonto, esa es la historia de [[Superman]]!" a lo que Lucas responde: "¿Quien es [[Superman]]?". Incluso el padre de Bugs tenía en su ropa el símbolo de Superman (una letra S).
* En el episodio ''La reunión'' cuando Lucas decidía de qué disfrazarse para asistir, encuentra el disfraz de [[Batman]] y cuando Lucas se lo pone, dice "Soy Batman" la frase del superhéroe. En la reunión cuando Lucas dice que era un astronauta antes de ser actor, un hombre dice: "¡Batman, un hombre se metió al museo!" a lo que otro hombre responde: "Dice que este hombre el presidente es Batman". Al final Bugs ve la batiseñal y dice que todavía no ha llegado a su máximo, luego Bugs baja a la [[baticueva]] y sale en el [[batimóvil]] (indicando que Bugs es Batman en secreto).
* En el episodio ''Peces y huéspedes'' cuando el toro mecánico lanza a Sam Bigotes contra Lucas en las escaleras, hay una figura femenina similar a la [[Mujer Maravilla]].
* En el corto "Another Bat Idea" del coyote y el correcaminos, el Coyote compra un traje de [[Batman]] para atrapar al correcaminos. En el corto se hacen varias referencias a otros medios donde apareció Batman, como cuando el Coyote cae de un acantilado, luego una piedra se cae en su cabeza la piedra se rompe y forma la cara de [[Adam West]] como Batman y se escucha un fragmento de la canción de la [[Batman (serie de TV)|serie de 1966]], también al final donde los murciélagos rodean al Coyote (referencia a [[Batman Begins]]).
* El último episodio de la serie ''Superconejo'', se hace una parodia sobre los orígenes de Superman protagonizado por Bugs Bunny, quien toma el rol del hombre de acero en este episodio, en el mismo aparecen personajes de Looney Tunes caracterizados como enemigos de Superman, [[Elmer Gruñón]] como [[Lex Luthor]], [[Marvin el marciano]] como [[Brainiac]], y el [[Pato Lucas]] como [[General Zod]]. Al final del mismo, se hace un homenaje a la película [[Batman (película de 1989)|Batman]] de 1989, en la escena cuando Lucas y Tina salen del cine luego de ver La marca del Zorro, justo antes de ser asaltados por un ladrón, quien roba el collar de perlas de Tina, haciendo alusión a la famosa escena de inicio de la película del asesinato de los padres de Bruce Wayne, justo cuando en ese momento aparece la sombra de Batman quien captura al ladrón, y le devuelve el collar a Tina, revelando que este es el mismo Bugs ahora tomando la identidad de ''Batnejo'', una parodia de Batman.
 
== Referencias ==