Diferencia entre revisiones de «Idioma aimara»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Revertido posible pruebas Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
Eliminación de referencias WP: VER
Etiquetas: Reversión manual Revertido
Línea 19:
:{{CHI|AP}}
:{{CHI|TA}}
{{ARG}}
:{{bandera2|Provincia de Jujuy}}
| familia=[[Lenguas aimaraicas]]
| rank=120.º
Línea 28 ⟶ 30:
|escritura=[[Alfabeto latino]] }}
 
El '''idioma aimara'''<ref>{{Cita web |url= http://lema.rae.es/dpd/?key=aimara |título= aimara |fechaacceso=26 de noviembre de 2011 |autor= Real Academia Española |enlaceautor= Real Academia Española |año= 2005 |obra= [[Diccionario panhispánico de dudas]] |editorial= Madrid: Santillana|cita=Aunque a veces se emplea la forma aguda *''aimará'', la forma mayoritaria y preferible es la [[palabra grave|llana]] aimara [aimára], que es, además, la usada en los países andinos donde se ubican estas comunidades indígenas. Se desaconseja la grafía *''aymara'', por no ajustarse a las reglas ortográficas del español actual.}}</ref> —a veces escrito '''aymara'''—<ref>{{Cita web|url=https://dpej.rae.es/lema/suma-qama%C3%B1a|título=Definición de suma qamaña - Diccionario panhispánico del español jurídico - RAE|fechaacceso=2021-11-18|apellido=RAE|sitioweb=Diccionario panhispánico del español jurídico - Real Academia Española|idioma=es}}<br>• {{cita web |url=https://www.endangeredlanguages.com/lang/8111?hl=es |título= Aymara - Información del idioma |publicación=ELP - Endangered Languages Project }}<br>• {{cita web |url=https://www.minedu.gob.bo/files/publicaciones/unicom/Avanzamos/2018/Avanzamos-48-ILCs-REV-min.pdf |título=29 Institutos de Lengua y Cultura preservan y promueven sus lenguas originarias |publicación= Avanzamos - Boletín Informativo |editorial=Ministerio de Educación - Estado Plurinacional de Bolivia |número=48 |página=6}}</ref> es la principal [[idioma|lengua]] perteneciente a las [[lenguas aimaraicas]]. Este idioma es hablado en diversas variantes, por el [[Aimaras|pueblo aimara]] en [[Bolivia]] (donde es una de las lenguas amerindias mayoritarias),<ref name=gualdoni2009>{{cita web |url=https://elpais.com/diario/2009/12/06/internacional/1260054001_850215.html |título=La hora de la Bolivia indígena |publicación=El País |ubicación=España |autor=Fernando Gualdoni |fecha=6 de diciembre de 2009 |cita=Las lenguas mayoritarias son tres: aymara, quechua y guaraní.}}</ref> [[Chile]], [[Perú]] y [[PerúArgentina]].
 
El idioma es cooficial en Bolivia<ref name=constitucion_bolivia>{{Cita web |url=http://pdba.georgetown.edu/Constitutions/Bolivia/bolivia09.html |título=Constitución Política del Estado Plurinacional de Bolivia, 2009. Art. 5.I |fechaacceso=22 de octubre de 2010 |cita=Son idiomas oficiales del Estado el '''castellano''' y todos los idiomas de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, que son el '''aymara''', araona, baure,… }}</ref> y Perú<ref name=constitucion_peru>{{Cita web |url=http://pdba.georgetown.edu/Constitutions/Peru/per93reforms05.html |título=Constitución Política del Perú, 1993. Art. 48 |fechaacceso=18 de octubre de 2010 |cita=Son idiomas oficiales el '''castellano''' y, en las zonas donde predominen, también lo son el quechua, el '''aimara''' y las demás lenguas aborígenes, según la ley }}</ref> junto con el [[idioma español|español]].<ref>En Perú no se ha desarrollado legislación que ponga en práctica la oficialidad constitucional del aimara, ni tiene uso oficial alguno en la administración del Estado, con una excepción: los programas rurales de [[Educación Bilingüe Intercultural|EBI]]</ref> Constituye la primera lengua de al menos la tercera parte de la [[Demografía de Bolivia|población de Bolivia]],<ref>{{cita web |url=http://www.conadi.gob.cl/storage/docs/Diccionario_Aymara.pdf |título= Diccionario de la lengua Aymara |editorial=[[Ministerio de Desarrollo Social y Familia]] |ubicación=Chile |página=7}}</ref> y es el principal idioma [[amerindio]] del sur peruano y el norte chileno.<ref>(Hardman 2000: p. 1)</ref> En el caso de Argentina, sigue siendo hablado por las comunidades aimaras que conviven junto con los quechuas en el norte del país.<ref>{{cita web |url= http://www.beingindigenous.org/index.php/es/norte/aymara/lengua |título=Lengua Aymara |publicación=Ser indígena - Culturas originarias de Chile}}</ref>
 
La [[Unesco|Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco)]] considera que este idioma se encuentra en situación «vulnerable» de cara a su supervivencia futura.<ref>{{cita publicación |url=https://libros.kichwa.net/wp-content/uploads/2020/03/Atlas-de-las-lenguas-en-peligro-UNESCO.pdf |título= Atlas de las Lenguas del Mundo en Peligro |editorial=Ediciones [[UNESCO]] |editor= Christopher Moseley |año=2010 |isbn=978-92-3-303798-4 |páginas=18-19}}</ref>