Diferencia entre revisiones de «Ravioli»

Contenido eliminado Contenido añadido
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 79.33.73.63 (disc.) a la última edición de 2800:150:155:2CCD:39C8:A10:2C6A:BAEE
Etiqueta: Reversión
ArtaruV (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Etiquetas: Revertido posibles pruebas
Línea 2:
[[Archivo:Ravioli 2020.jpg |thumb|Ravioli]]
[[Archivo:Ravioles con albondigas.jpg|thumb|Ravioles servidos con [[tuco]] y [[albóndiga]]s.]]
'''Ravioli''' (del [[idioma italiano|italiano]] ''raviolo'', plural ''ravioli''), del [[Dialecto genovés|genovés]] ''raviolo'', ‘plegado’) o '''Raviol''' (en los países del [[Río de la Plata]]) o '''Raviole''' (en [[Francia]]) es el nombre de un tipo de [[pasta rellena]] italiana<ref>{{cite book|author=Smith |title=Oxford Companion to American Food|page=386}}</ref><ref>{{Cita web | url=https://www.dandreagiovanni.it/la-storia-del-raviolo/|título=Andrea Giovanni: Raviolo}}</ref>realizada con diferentes ingredientes y generalmente replegada en forma cuadrada. Se acompañan de algún tipo de salsa, en especial [[salsa de tomate|de tomate]] (similar al [[ragú]]), [[tuco]]s, [[pesto]] ([[salsa (gastronomía)|salsa]] a base de [[albahaca]]) o crema.
 
En [[Argentina]], [[Chile]], [[Costa Rica]], [[México]], [[Paraguay]], [[Perú]] y [[Uruguay]] se los llama en plural 'ravioles', en [[Venezuela]] permanece invariable en plural: 'los ravioli' y en [[España]] y [[Colombia]], 'raviolis'.
 
== Historia ==
Una de las leyendas más difundidas (surgida en Estados Unidos en la década de 1930) sugiere que fueron llevados a [[Italia]] desde [[China]] por [[Marco Polo]], quien habría conocido los «ravioli chinos» llamados ''[[jiaozi]]'' o —en todo caso— las preparaciones llamadas [[wontón]]. Esta leyenda ha sido ampliamente refutada dado que, históricamente, los ravioli están documentados en la gastronomía del norte de Italia desde antes que el mismo Polo naciera. Un documento suscrito por el monje [[Guillermo de Maleval|Guglielmo Malavalle]], (muerto en [[1157]]) hace mención de una pasta que sería antecedente de los ravioli actuales, es decir, que se trata de una especialidad propia de la [[Historia de Toscana#Edad Media|Toscana]] o la [[Historia de Liguria#Edad Media|Liguria medievales]].<ref>{{Cita web | url=https://www.dandreagiovanni.it/la-storia-del-raviolo/|título=MTC N. 32: ELOGIO DELLA DIFFERENZA: IL RAVIOLO E L’AGNOLOTTO: origine, etimologia e storia}}</ref><ref name=":0">{{Cite web |title=Home : Oxford English Dictionary |url=https://www.oed.com/start;jsessionid=3F82544DE1260A04A0DBF1FDDA830702?authRejection=true&url=%2Fview%2FEntry%2F158681 |access-date=2023-04-30 |website=www.oed.com |language=en}}</ref>
 
La fuente más antigua mencionando la palabra ravioli (en [[Idioma francés|francés]] ''raviole'') proviene de un documento eclesiástico francés de 1228 en el cual se describen como unos pedazos de masa que contiene carne picada y raba ([[Brassica rapa subsp. rapa|nabo]]) picada durante la [[cuaresma]].<ref>{{Cita libro|título=Dictionnaire de l'ancienne langue française, et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle: composé d'après le dépouillement de tous les plus importants documents, manuscrits ou imprimés, qui se trouvent dans les grands bibliothèques de la France et de l'Europe, et dans les principales archives départementales, municipales, hospitalières ou privées|url=https://books.google.com/books?id=RaRMLSUGIHgC&newbks=0&printsec=frontcover&dq=Fr%C3%A9d%C3%A9ric+Godefroy,+Dictionnaire+de+l'ancienne+langue+fran%C3%A7aise+et+de+tous+ses+dialectes+du+IXe+au+XV+e+s,+volume+6&hl=en|editorial=F. Vieweg|fecha=1889|fechaacceso=2023-03-16|idioma=fr|nombre=Frédéric|apellidos=Godefroy}}</ref>
 
El célebre [[Giovanni Boccaccio]] usa la palabra al decir burlonamente en el [[Decamerón]]: «''... nessuna altra cosa facevano che far maccheroni e '''raviuoli''''' (sic)» (‘...ninguna otra cosa hacían que hacer [[macarrón|macarrones]] y ravioli’). El origen de los ravioli italianos propiamente dichos es una de las variaciones de la [[lasaña]] rellena. A diferencia de los ravioli actuales, los primeros eran de forma más redondeada.
Línea 20 ⟶ 18:
 
En [[Francia]], los raviolis forman parte de la cocina tradicional de [[Niza]], en la Costa Azul, y de las demás regiones cercanas a Italia, en el sureste de Francia. Hay muchas recetas de rellenos, pero una de las recetas más características de Niza y su región son los ravioli de [[daube]] (ravioli à la daube).
En la región histórica del [[Delfinado]] se producen desde el {{siglo|XIII||s}} unos ravioli en miniatura llamados “[[Raviole du dauphiné|ravioles du Dauphiné]]”“raviole”; el cual está relleno con una mezcla de [[queso fresco]], queso [[Comté]] y [[Petroselinum crispum|perejil]]; se sirve como pasta o gratinado al horno.<ref>Institut national de l'origine et de la qualité (INO) Francia. Fiche produit: [[Raviole du Dauphiné]] archivo pdf. Consultado 30/01/2019</ref>
 
== Preparación ==