Diferencia entre revisiones de «Circunnavegación de Nueva Zelanda por James Cook con el HMB Endeavour»

Contenido eliminado Contenido añadido
MetroBot (discusión · contribs.)
m Bot: implementando el uso de la Plantilla:Refn en notas con referencia
MetroBot (discusión · contribs.)
Etiqueta: Revertido
Línea 19:
Planteada de forma ambiciosa tanto desde el punto de vista científico como geopolítico, la expedición partió de Inglaterra con dos objetivos fundamentales. El objetivo oficial y que inicialmente justificó esta expedición era enviar observadores al Pacífico Sur para presenciar el [[tránsito de Venus]] por delante del Sol, que estaba previsto que sucediera el 3 de junio de 1769. Se trata de un acontecimiento astronómico poco usual de cuya observación se pueden obtener datos para determinar de forma fiable cual era la [[Unidad astronómica|distancia]] que separaba la [[Tierra]] del [[Sol]]. Una vez que se decidió la realización del viaje, el [[Almirantazgo británico|Almirantazgo]] añadió un segundo objetivo estratégico y confidencial, solo conocido por Cook: buscar evidencia de la existencia de un hipotético y todavía no descubierto continente austral, conocido en la época como la ''[[Terra Australis Incognita]]'' o "tierra del sur desconocida". Fue en el cumplimiento de la segunda parte de las órdenes del Almirantazgo cuando James Cook y la tripulación del ''Endeavour'' llegaron a Nueva Zelanda.<ref name="Instrucciones del Almirantazgo para James Cook">Instrucciones del Almirantazgo para el teniente James Cook, comandante del ''HMB Endeavour'' en Gallions Reach, 30 de julio de 1768. ''Public Record Office'', Adm 2/1332, publicadas en los ''Navy Records, Society's Naval Miscellany'', III (1928), 343–50. Reproducida al completo en{{harvnb|Beaglehole|1968|pp=cclxxix-cclxxxiv.}} Ver también {{Cita libro|apellidos=Chambers|nombre=Neil|enlaceautor=|título=Endeavouring Banks. Exploring collections from the ''Endeavour'' Voyage 1768-1771|url=|fechaacceso=|año=2016|editorial=Paul Holberton Publishing|isbn=9781907372902|editor=|ubicación=Londres|página=xx|idioma=inglés|capítulo=The voyage: aims and organization. 10, Instructions for the Endeavour voyage from the Admiralty, London, 30 july 1768, signed by Lord Edward Hawke, Sir Peircy Brett and Lord Charles Spencer|apellidos2=''et al.''}}</ref>
 
Según trabajos de astrónomos como [[James Gregory]] y [[Edmund Halley]] el tiempo de tránsito de un planeta como Venus delante del Sol podía utilizarse para estimar el [[paralaje]].<ref>{{cita publicación|título=A New Method of Determining the Parallax of the Sun|apellido=Halley|nombre=Edmund|publicación=Philosophical Transitions of the Royal Society|volumen=XXIX|páginas=554|año=1716}}</ref> Si esto se hacía desde diferentes lugares de la Tierra suficientemente separados, la combinación de las mediciones obtenidas permitirían medir dicho paralaje y así obtener la distancia entre la Tierra y el Sol con una precisión sin precedentes. Los tránsitos de Venus se repiten con intervalos de unos 108 años agrupándose 2 seguidos a los ocho años del primero. El último [[Tránsito de Venus de 1761|tránsito de Venus había tenido lugar en 1761]] y sus observaciones fracasaron debido principalmente a las malas condiciones atmosféricas.<ref>{{Cita web|url=http://astro.ukho.gov.uk/nao/transit/V_1761/index.html|título=Transit of Venus: 1000AD-2700AD: 1761 June 6th Transit of Venus|fechaacceso=20 de agosto de 2018|año=2011|editorial=[http://astro.ukho.gov.uk/index.html HM Nautical Almanac Office] ([https://www.gov.uk/government/organisations/uk-hydrographic-office UK Hydrographic Office]).|ubicación=Reino Unido|idioma=inglés|fechaarchivo=11 de mayo de 2021|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20210511172356/http://astro.ukho.gov.uk/nao/transit/V_1761/index.html|deadurl=yes}}</ref> En [[1769]], concretamente el 3 y 4 de junio, iba a tener lugar el siguiente y ya no se volvería a repetir hasta dentro de 100 años. Todas las potencias europeas hicieron planes para enviar observadores a diferentes lugares del globo para esa fecha.<ref>{{harvnb|Robson|2004|p=227-228, ''"Transit of Venus"''}}</ref> En Inglaterra, en noviembre de 1967, la ''Royal Society'' creó una comisión dedicada exclusivamente a este propósito que estableció los diferentes lugares del globo en los que se deberían realizar las observaciones del tránsito.<ref name="comité para el Tránsito_17671109">{{harvnb|Beaglehole|1974|p=102}}. Notas sobre la reunión del ''Transit Commitee del'' 19 de noviembre de 1767 (Actas del Consejo de la ''Royal Society'', vol. V, 189), ver{{harvnb|Beaglehole|1968|p=511}} .</ref><ref name="CCS january-march 17682">{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/january-march-1768|título=Quarterly Summaries 1768-1771: january-march 1768.|fechaacceso=7 de agosto de 2018|autor=Robson, J|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref> Uno de estos lugares se encontraba en pleno océano Pacífico Sur, según las coordenadas que definió el [[Real Sociedad Astronómica|astrónomo real]], el reverendo [[Nevil Maskelyne]].<ref name="Beaglehole_74 p_103">{{harvnb|Beaglehole|1974|p=103}}. Para ver las coordenadas exactas dadas por Maskelyne, ver la reproducción de las órdenes del Almirantazgo a James Cook del 31 de julio de 1768 en{{harvnb|Beaglehole|1968|p=cclxxxi}}.</ref> Pero la sociedad científica carecía de los medios y los recursos para organizar varias expediciones al mismo tiempo, botar barcos o reclutar sus tripulaciones. Por este motivo, en febrero de 1768 se dirigió a la corona británica y pidió al rey [[Jorge III]] su beneplácito y financiación para estas expediciones, sobre todo la que iba a ser más costosa por lo lejano de su destino, la del Pacífico Sur.<ref>{{harvnb|Rigby|van der Merwe|2002|p=24}}</ref> El entonces Secretario de Estado para las Regiones del Sur, [[William Petty Landsdowne|Lord Shelburne]], comunicó al [[Almirantazgo británico|Almirantazgo]], el órgano de gobierno de la ''Royal Navy'', que el rey y el gobierno británico habían dado su aprobación a este proyecto y que otorgaban 4.000 libras para la expedición del Pacífico, instándole a que la Armada debía hacerse cargo de equipar un navío para llevar a los observadores hasta el lugar finalmente escogido.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=125}}. Comunicación del Secretario del Almirantazgo a la ''Royal society'', 1 de abril de 1768, Adm 2/541, ver {{harvnb|Beaglehole|1968|p=606}}, y acta del consejo de la ''Royal Society'' donde se trata el tema ''ibidem'' p. 513.</ref><ref name="CCS january-march 17683">{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/january-march-1768|título=Quarterly Summaries 1768-1771: january-march 1768.|fechaacceso=7 de agosto de 2018|autor=Robson, J|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref> Ese lugar sería la isla del Rey Jorge, como entonces se llamó a la actual isla de [[Tahití]], que había sido descubierta recientemente por la expedición británica del capitán [[Samuel Wallis]] a bordo el HMS ''Dolphin.'' Wallis acababa de volver a Inglaterra a mediados de ese mes de mayo después de casi 2 años de viaje en los que circunnavego el globo. La localización que daba para Tahití cumplía los requisitos para la observación del tránsito y la benévola descripción que hizo de la isla y de sus habitantes ayudó a que ésta fuera la escogida.<ref name="Beaglehole_74 p_1032">{{harvnb|Beaglehole|1974|p=103}}. Para ver las coordenadas exactas dadas por Maskelyne, ver la reproducción de las órdenes del Almirantazgo a James Cook del 31 de julio de 1768 en{{harvnb|Beaglehole|1968|p=cclxxxi}}.</ref>{{Refn|1=Cuando la ''Royal Society'' y el Almirantazgo estaban comenzando los preparativos del viaje de Cook, el ''Dolphin'' todavía no había llegado a Inglaterra. Esto sucedió el 18 de mayo de ese año. Fue entonces cuando se supo del descubrimiento y coordenadas de la, hasta entonces al menos oficialmente, desconocida isla de Tahití, así como de la buena acogida de sus habitantes y las descripciones paradisíacas del lugar. A finales de ese mismo mes el Almirantazgo estudia los cuadernos de bitácora y diarios del capitán Wallis y de los demás oficiales del ''Dolphin''. El estudio de estos datos y las bondades de la isla hacen que finalmente sea el lugar seleccionado.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=133-134}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/9-june-1768|título=Daily activities 1768-1771: 9 june, 1768|fechaacceso=23 de agosto de 2018|autor=Robson, J|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref>|group=Nota}}
 
El interés de las grandes potencias europeas de la época por el océano Pacífico era cada vez mayor, así como la búsqueda de nuevos territorios que colonizar. La presencia de un navío de la armada en las aguas del Pacífico sur era una gran oportunidad estratégica que había que aprovechar. Influido precisamente por las ideas y teorías geográficas de personas como el célebre [[geógrafo]] escocés [[Alexander Dalrymple]], el Almirantazgo, que era quién en definitiva iba a poner el barco y la tripulación, estableció para el viaje un segundo objetivo, confidencial, que consistía en buscar evidencias del postulado continente ''[[Terra Australis Incognita]]'' todavía no descubierto.<ref>{{cita web|url=http://www.foundingdocs.gov.au/item.asp?dID=34|título=Secret Instructions to Lieutenant Cook 30&nbsp;July 1768 (UK)|fechaacceso=21 de agosto de 2012|año=2005|editorial=National Library of Australia|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20080721065703/http://foundingdocs.gov.au/item.asp?dID=34|fechaarchivo=21 de julio de 2008}}</ref> Hay controversia respecto a la información previa con la que los británicos y el propio Cook contaban respecto a la situación de la hipotética ''Terra Australis'' o de otras masas terrestres en el Pacífico. Los viajes de Abel Tasman y otros navegantes holandeses antes que él y del británico [[William Dampier]] habían dejado claro de la existencia de la costa occidental y norte de Nueva Holanda (Australia), de la costa sur de la [[Tierra de Van Diemen]] ([[isla de Tasmania]]) y la costa occidental de Nueva Zelanda así como sus respectivas coordenadas obtenidas con los métodos de medición de la época. Además estaban las escasas referencias dadas por los navegantes españoles, que habían dominado la [[Exploración del océano Pacífico|navegación del Pacífico]] durante los siglos XVI y XVII, mapas y cartas náuticas con referencias más o menos confusas sobre varias masas terrestres, todas ellas islas y atolones dispersos a lo largo de toda la franja tropical del Pacífico.<ref>Ver el capítulo V, ''Scientific Background'' en {{harvnb|Beaglehole|1974|p=90 y ss.}}y sobre todo pp. 119 a 123.</ref> Dalrymple había publicado en 1767 su obra ''An Account of the Discoveries made in the South Pacific Ocean, Previous to 1764'',<ref name="Dalrymple 17672">{{Cita web|url=https://catalogue.nla.gov.au/Record/1034206|título=An account of the discoveries made in the south Pacifick Ocean, previous to 1764|fechaacceso=14 de septiembre de 2018|autor=Dalrymple|nombre=Alexander|enlaceautor=Alexander Dalrymple|año=1767|sitioweb=[https://catalogue.nla.gov.au/ National Library of Australia]|idioma=inglés}}</ref> en la que, además de defender la existencia de un continente austral de grandes dimensiones, contenía un mapa con las rutas de las expediciones al Pacífico realizadas hasta entonces, incluidas las rutas españolas que descubrió en los archivos de Manila.{{Refn|1=Dalrymple fue el gobernador británico en [[Filipinas]] tras la toma y saqueo de [[Manila]] el 6 de octubre de 1762 por los británicos al [[Imperio español en Asia y Oceanía|imperio español]], en el curso de la [[Guerra de los Siete Años]].<ref>{{Cita publicación|url=http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc8d093|título=Sitio y conquista de Manila por los ingleses en 1762. Monografía del Sr. Marqués de Ayerbe / Cesáreo Fernández Duro|apellidos=Fernández Duro|nombre=Cesáreo|fecha=1898|publicación=Boletín de la Real Academia de la Historia|volumen=32|páginas=202-208|fechaacceso=23 de agosto de 2018|ubicación=Madrid|doi=|pmid=|urlarchivo=http://www.cervantesvirtual.com/descargaPdf/sitio-y-conquista-de-manila-por-los-ingleses-en-1762-monografa-del-sr-marqus-de-ayerbe-0/|fechaarchivo=2007}}</ref> Durante la ocupación británica de Manila, Dalrymple se apropió de gran cantidad de documentación española entre la que se encontraban gran número de mapas y cartas de navegación, documentos que hablaban de tierras e islas australes en el Pacífico y que durante 200 años los españoles habían utilizado y mantenido en secreto. Manila era entonces el centro documental y cartográfico más importante del Pacífico. La importantísima biblioteca del gran [[Iglesia de San Agustín (Manila)|convento agustino]] de San Pablo contenía un tesoro bibliográfico, como por ejemplo toda la labor cartográfica de [[Andrés de Urdaneta]], documentación que perfeccionada seguía en uso por los marinos españoles. Es más que probable que el Almirantazgo británico poseyera estas cartas y mapas y que James Cook las utilizara a bordo del Endeavour, contribuyendo al éxito de su expedición.<ref name="Lancho Pacifico español 2015">{{Cita noticia|apellidos=Lancho|nombre=José María|título=Australia y la gran historia «robada» del Pacífico español|url=https://www.abc.es/cultura/abci-australia-y-gran-historia-robada-pacifico-espanol-201512262116_noticia.html|fecha=30 de diciembre de 2015|fechaacceso=23 de agosto de 2018|periódico=[https://www.abc.es/ ABC]|ubicación=Madrid|página=|número=}}</ref>|group=Nota}} En el mapa que realizó Dalrymple perfilaba la costa de Nueva Holanda en continuación con la de la isla de Nueva Guinea y la de [[Tasmania]] sin separación de agua entre ellas. Más al este aparecía la pequeña porción de la costa oeste de Nueva Zelanda descubierta por Tasman, que comprendía una parte de la isla sur unida a la norte por desconocimiento del estrecho que las separaba.<ref>Ver las notas de la referencia bibliográfica dada de [https://catalogue.nla.gov.au/Record/1034206 Dalrymple, 1767] en la web de la ''[[National Library of Australia]]''.</ref> Este libro y su mapa fue prestado por Dalrymple a Joseph Banks y este lo puso a disposición de Cook.<ref name="Beaglehole_74_p_1472">{{harvnb|Beaglehole|1974|p=147}}</ref> Otros mapas que Cook también debía tener a bordo eran los mapas franceses realizados por [[Robert de Vaugondy]] para la obra de [[Charles de Brosses]] en dos volúmenes titulada ''Historie des navigations aux terres australes'', de 1756, libros en los que aparecen por primera vez los términos "[[Polinesia]]" y "[[Australasia]]" que de Brosses creó para nombrar estas regiones del Pacífico. En las últimas páginas del primer tomo, aparecían una serie de mapas que mostraban la teoría de este escritor francés de que el estrecho navegado por [[Luis Váez de Torres]] al sur de Nueva Guinea era la prueba de que esta isla estaba separada de la costa norte de Nueva Holanda.<ref>{{Cita web|url=https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35967365z|título=Histoire des navigations aux terres australes. (2 vol. XVI-463, 513 p.): Volumen 1.|fechaacceso=12 de septiembre de 2018|apellido=de Brosses|nombre=Charles|enlaceautor=Charles de Brosses|fecha=1756|editorial=[http://www.bnf.fr/fr/acc/x.accueil.html Bibliothèque nationale de France]|páginas=[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k751404/f494.image 494], [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k751404/f499.image 499] y [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k751404/f500.image 500]|idioma=francés}}</ref><ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=226 y 227}}</ref> Cook contaba además con una copia de los diarios del viaje de Abel Tasman y sabía las coordenadas que el holandés había obtenido para el fragmento de costa neozelandesa que denomino ''Staeten Landt''.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1968|p=299, nota 3.}}</ref> Por último, las tres últimas circunnavegaciones realizadas por los británicos, la de [[George Anson (almirante)|Lord George Anson]] y los dos viajes del ''Dolphin'', sobre todo el segundo que había descubierto y posicionado la isla de Tahití, sirvieron a los británicos para tener datos sobre las rutas a través del Pacífico Sur desde el cabo de Hornos.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|pp=117, 122-123 y 133-134.}}</ref>
 
==== Embarcación, suministros y equipación ====
{{AP|HMB Endeavour}}
[[Archivo:HMS_Endeavour_(20340350738).jpg|miniaturadeimagen|300x300px|El HMB ''Endeavour''. Representación artística moderna, [[flickruser:35759981@N08|Archives New Zealand.]]]]
En contra de lo que durante un tiempo decía la tradición, James Cook no tuvo nada que ver en la elección del barco de la expedición.<ref>Ver ''Introduction of the First Voyage: The Endeavour'', en {{harvnb|Beaglehole|1968|pp=cxxiii-cxxviii.}}</ref><ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=128.}}</ref> Cuando el Almirantazgo recibió el encargo de buscar y equipar un barco para la expedición al Pacífico, ordenó a su Junta Naval a principios de marzo de 1768 inspeccionar los navíos que en ese momento estaban disponibles en los muelles londinenses del Támesis. Por las características del viaje, su duración y la capacidad de carga que se necesitaría, al menos 350 toneladas de desplazamiento, se escogió el ''Earl of Pembroke'', un barco de carga tipo ''cat-built'' o ''collier'', embarcaciones diseñadas para el transporte de carbón entre las cuencas mineras del [[río Tyne]] en el norte de Inglaterra y el Támesis.<ref>Carta de la Junta Naval al Secretario del Almirantazgo, Adm/B/180, TNA.</ref><ref name="CCS january-march 1768">{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/january-march-1768|título=Quarterly Summaries 1768-1771: january-march 1768.|fechaacceso=7 de agosto de 2018|autor=Robson, J|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref><ref name="EncyclopediaNZ">{{Cita enciclopedia|año=1966|título=Ships, Famous|url=http://www.teara.govt.nz/1966/S/ShipsFamous/Endeavour/en|fechaacceso=21 de agosto de 2012|editorial=Ministry for Culture and Heritage/Te Manatū Taonga, Government of New Zealand|enciclopedia=An Encyclopedia of New Zealand|editor=A.H. McLintock}}</ref> Era un barco construido en los astilleros de Fishburn de [[Whitby]], [[Yorkshire del Norte|Yorkshire]], botado en junio de 1764, de 32 m de [[eslora]] y 8,92 m de [[Manga (náutica)|manga]], y un desplazamiento de 368<sup>71</sup>/<sub>94</sub> toneladas. El Almirantazgo lo compró a finales de marzo de 1768 y fue llevado al dique seco de los [[Astilleros de Deptford|astilleros de la armada]] en [[Deptford]], en el río [[Támesis]], para realizar diversas reparaciones y tareas de reacondicionamiento general: calafateado y sellado del [[Casco (náutica)|casco]], dotarlo de nuevos mástiles y un nuevo aparejo cuadrado completo, instalación de una tercera cubierta interna para proporcionar camarotes para los oficiales, entre otros trabajos. Las labores en el astillero se prolongaron hasta mediados del mes de mayo, con un coste de casi 5.400 libras esterlinas.<ref>{{harvnb|Robson|2004|p=91|texto=Robson, 2004. ''Endeavour'', HM Bark segundo párrafo}}</ref> El 5 de abril la Junta del Almirantazgo lo registra en la lista de navíos de la ''Royal Navy'' como ''His Majesty Bark Endeavour''.<ref>Actas del Almirantazgo. 5 de abril de 1768. Adm/3/76, TNA.</ref><ref name="CCS january-march 1768" />{{Refn|1=El ''Earl of Pembroke'' era un barco de tres palos y se le consideraba un [[bricbarca]] (''bark'' o ''barque'' en inglés), lo que justificaba la "B" de sus iniciales en lugar de la habitual "S" de ''ship''. En ese momento ya existía otro navío en la armada británica, un [[Cúter (embarcación)|cúter]] de 4 cañones, llamado HMS ''Endeavour'' y de esa forma se les podía distinguir en el registro.<ref name="CCS january-march 1768" /> |group=Nota}}
 
El ''Endeavour'' iba a ser aprovisionado para ser autosuficiente durante 18 meses, aunque los cálculos de los suministros fueron cambiando continuamente durante el periodo de preparación del viaje en Inglaterra antes de partir. Las provisiones incluían carne en salazón, pan, harina, [[chucrut]], y cantidades diversas de queso, sal, guisantes, aceite, vinagre, azúcar, semillas de mostaza y harina de avena y bebidas alcohólicas como la cerveza, el aguardiente y el ron.<ref>Minutes of the Royal Navy Victualling Board, 15 June 1768, cited in {{harvnb|Beaglehole|1968|p=613}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/15-june-1768|título=Daily Activities 1768-1771: 15 june, 1768.|fechaacceso=7 de agosto de 2018|autor=Robson, J|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref> También incluyó un pequeño ganado de animales vivos consistente en ovejas, patos, gallinas y una cerda con sus lechones, como fuente de carne fresca y huevos para completar las raciones de a bordo. Además, en última instancia también se incluyó la cabra lechera que había ido en la expedición del ''Dolphin'' del capitán Wallis cuando esté volvió a Inglaterra de su circunnavegación.<ref name="Beaglehole_74_p_147">{{harvnb|Beaglehole|1974|p=147}}</ref><ref name="jackiefrench">{{Cita web|url=http://www.jackiefrench.com/sailing-goat|título=The Goat Who Sailed The World|fechaacceso=17 de septiembre de 2018|apellido=French|nombre=Jackie|idioma=inglés}}</ref> Una preocupación específica del Almirantazgo y su departamento sanitario era el [[escorbuto]], el principal problema de salud en los viajes oceánicos de larga duración como el que iba a realizar el ''Endeavour''. Por este motivo, el Almirantazgo envió varias instrucciones a Cook con recomendaciones para la prevención del mismo y, específicamente, que se le va a suministrar con ciertas provisiones que deberán dar regularmente a toda la tripulación con el objeto de probar su eficacia para prevenirlo y que el cirujano del barco deberá anotar al respecto los efectos observados. Así, se enviaron al barco cargamentos de sopa deshidratada preparada específicamente para la armada, [[Malta (cereal)|malta]] para hacer ''wort'' ([[Mosto de la cerveza|mosto de cerveza]]), [[chucrut]] y concentrado de naranjas y limones junto con las instrucciones de como debían prepararse y tomarse estos productos.<ref>Ver, por ejemplo, las cartas del Almirantazgo a Cook que Robson cita en [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society], Daily activities, 1768-1771 (en inglés, consultado el 3 de septiembre de 2018), de los días [https://www.captaincooksociety.com/home/detail/9-june-1768 9 de junio], [https://www.captaincooksociety.com/home/detail/12-july-1768 12 de julio], [https://www.captaincooksociety.com/home/detail/19-july-1768 19 de julio] y del [https://www.captaincooksociety.com/home/detail/30-july-1768 30 de julio].</ref>{{Refn|1=''Portable Soup'', en inglés, un procesado de sopa deshidratada desarrollado por la Junta de Aprovisionamiento de la ''Royal Navy'' cuyas autoridades pensaban que era parte obligada de la dieta de los marineros para prevenir el escorbuto y otras carencias nutricionales durante las prolongadas singladuras oceánicas sin escalas. Era un concentrado de carne, vísceras y vegetales hervidos con una pasta espesa que luego se deshidrataba y se cortaba en porciones. Las embarcaciones que realizaban viajes de larga duración recibían unos 22 kilos de este preparado por cada 100 tripulantes.<ref>{{Cita web|url=http://southseas.nla.gov.au/biogs/P000055b.htm|título=Portable Soup|fechaacceso=18 de septiembre de 2018|autor=VV.AA.|editorial=[http://southseas.nla.gov.au/index_companion.html South Seas Companion]|idioma=inglés}}</ref> El ''wort'' es el nombre inglés que en la armada se le daba al mosto de cerveza obtenido de infusionar la malta, rico en maltosa, dulce y sin fermentar. El ''wort'' era una bebida habitual a bordo de los bracos británicos en alta mar porque se le atribuían propiedades antiescorbúticas. Las instrucciones para la preparación del ''wort'' eran las siguientes:<ref>{{cita publicación|título=Letter of the Lords of the Admiralty to Lieutenant Cook, 30 July 1768|publicación=Hist. Records New South Wales|fecha=30 de julio de 1768|volumen=I|número=i|páginas=314-315}}</ref> cada día se tenía que moler la malta a utilizar, se mezclaba con agua hirviendo en una proporción de uno a tres, se dejaba reposar de 3 a 4 horas. El preparado resultante era el ''wort''. Se debía administrar a cada hombre de la tripulación al menos un mínimo de un cuarto de galón, algo más de un litro, al día. (Un [[:en:Gallon|'''''Old English ale gallon''''' '''(isabelino)''']] son 282 pulgadas cúbicas o 4,62115 litros; un cuarto de galón serían 1,155 litros). The Lords of the Admiralty to Lieutenant Cook, 30 July 1768. Hist. Records New South Wales I: i: 314-315.James Cook estaba convencido de que el consumo de la sopa deshidratada de la armada así como el ''wort'' estaban entre las medidas esenciales para prevenir el escorbuto.<ref>{{Cita publicación|url=https://www.jstor.org/stable/106286|título=The Method Taken for Preserving the Health of the Crew of His Majesty's Ship the Resolution during Her Late Voyage Round the World. By Captain James Cook, F. R. S. Addressed to Sir John Pringle, Bart. P. R. S.|apellidos=Cook|nombre=James|fecha=|publicación=Philosophical Transactions of the Royal Society of London|volumen=66|páginas=402-406|fechaacceso=3 de septiembre de 2018|lugar-publicación=Londres|idioma=inglés|año=1776}}</ref>|group=Nota}}
 
El barco fue armado con piezas de [[Artillería naval|artillería]]: diez cañones de cureña de cuatro libras, de los que seis son montados en la cubierta, y doce cañones giratorios.{{Falta cita}} Pero además, dado el carácter científico del viaje, el ''Endeavour'' fue equipado con una dotación excepcional de aparataje e instrumentos técnicos y astronómicos. Para la determinación de la latitud durante la navegación, Cook contaba con los habituales [[Sextante|sextantes]] y [[Cuadrante de Davis|cuadrantes]], mientras que para la longitud el Almirantazgo le proporcionó las últimas ediciones del ''Nautical Almanac and Astronomical Ephemeris'', el nuevo [[almanaque náutico]] británico, las correspondientes a 1768 y 1769, editadas por Nevil Maskelyne por encargo de la Comisión de la Longitud, obra destinada a facilitar a los marinos los de difíciles cálculos de la longitud (hasta su segundo viaje Cook no utilizó los célebres [[Cronómetro marino|cronómetros]] de [[John Harrison]] para el cálculo de la longitud).<ref>{{harvnb|Robson|2004|pp=139 y 140}} ''Lunar distance method and lunar tables.''</ref><ref>{{Cita libro|apellidos=Chambers|nombre=Neil|enlaceautor=|título=Endeavouring Banks. Exploring collections from the ''Endeavour'' Voyage 1768-1771|url=|fechaacceso=|año=2016|editorial=Paul Holberton Publishing|isbn=9781907372902|editor=|ubicación=Londres|páginas=36-37|idioma=inglés|capítulo=The voyage: aims and organization. 11, The Rev. Nevil Maskelyne, ''The Nautical Almanac and Astronomical Ephemeris for the Year 1768. Published by Order of the Commissioners of Longitude'' (London: W. Richardson and S. Clark, 1767), with the ensuing edition for 1769 (London: W. Richardson and S. Clark, 1768)|apellidos2=''et al.''}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://astro.ukho.gov.uk/nao/history/nao_1767.html|título=1767: The Nautical Almanac and Astronomical Ephemeris|fechaacceso=18 de septiembre de 2018|apellido=Hohenkerk|nombre=Catherine|año=2016|editorial=[http://astro.ukho.gov.uk/nao/index2.html HM Nautical Almanac Office]|idioma=inglés}}</ref> Cook, que ya atesoraba una gran experiencia previa como [[Hidrografía|hidrógrafo]], hizo varias peticiones concretas del material de trabajo e instrumentos que necesitaba como [[teodolito|teodolitos]], [[Micrómetro (instrumento)|micrómetros]], [[Lente|lentes]], o diferentes tipos de [[Brújula|brújulas]], tanto convencionales como de [[Acimut|azimut]].<ref name="Beaglehole_74_p_136">{{harvnb|Beaglehole|1974|p=136}}</ref> La dotación de telescopios era excepcional, los mejores instrumentos ópticos que los ingleses disponían en aquella época. Los telescopios eran útiles tanto para las observaciones astronómicas como para la determinación de la posición del barco, ya que los cálculos de las coordenadas en aquella época se basan en la posición de determinados astros. Todos eran [[Telescopio de reflexión|telescopios de reflexión]]. Dos de ellos fueron suministrados por la ''Royal Society'' destinados específicamente para las observaciones del tránsito de Venus.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1968|pp=97-98, 559}}</ref> Cook llevaba el suyo propio, un instrumento que ya había utilizado en sus destinos anteriores,<ref>{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/27-july-1768|título=Daily Activities 1768-1771: 27 july, 1768.|fechaacceso=7 de agosto de 2018|autor=Robson, J|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref> y el naturalista Daniel Solander llevaba uno de su propiedad y que al parecer era el más potente y de mejor calidad de todos.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1968|p=cxliii}}</ref> A bordo iba también un reloj de péndulo de 1756, adquirido por la ''Royal Society'' con el fin de ser utilizado en las mediciones del tránsito de Venus.<ref>{{cita libro|apellidos1=Orchiston|nombre1=W|título=Exploring the History of New Zealand Astronomy, Astrophysics and Space Science Library 422|fecha=2016|editorial=Springer International Publishing|ubicación=Suiza|páginas=107-147|url=https://www.researchgate.net/publication/300133138_Astronomy_on_Cook's_First_Voyage_Mercury_Bay_and_Queen_Charlotte_Sound_1769-1770|fechaacceso=22 de marzo de 2019|idioma=Inglés|capítulo=Capítulo 4: Astronomy on Cook’s First Voyage: Mercury Bay and Queen Charlotte Sound, 1769–1770}}</ref>
Línea 38:
[[Archivo:Captainjamescookportrait.jpg|alt=James Cook, retrato al óleo de Sir Nathaniel Dance-Holland, hacia 1775, Museo Marítimo Nacional, Grennwich.|izquierda|miniaturadeimagen|290x290px|James Cook, retrato al óleo de [[Sir Nathaniel Dance-Holland]], hacia 1775, [[Museo Marítimo Nacional (Reino Unido)|Museo Marítimo Nacional]], [[Greenwich (distrito)|Grennwich]].]]
[[Archivo:Joseph_Banks_1773_Reynolds.jpg|alt=|miniaturadeimagen|285x285px|Joseph Banks, pintado por [[Joshua Reynolds|Sir Joshua Reynolds]] en 1773. [[National Portrait Gallery]].]]
Se puede considerar que la tripulación escogida para el ''Endeavour'' estaba formada por los que en aquel momento debían ser los hombres que había en Inglaterra más idóneos para un viaje al Pacífico Sur.<ref>Ver ''Introduction of the First Voyage: The Men'', en {{harvnb|Beaglehole|1968|pp=cxxviii-cxxxvii.}} Y ''The ship's company'', el capítulo V de {{harvnb|Parkin|1999|pp=96-109.}}</ref> La elección de su comandante también fue determinante. Se le pedía no solo que tuviese destreza como navegante y capacidad de mando y de liderazgo, si no también habilidades como hidrógrafo y conocimientos de astronomía.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|pp=105 y 126.}}</ref> Aunque la expedición estaba organizada conjuntamente por la ''Royal Navy'' y la ''Royal Society'', el Almirantazgo impuso su criterio de que fuese un oficial de la armada y no un civil el que tuviera el mando.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=125}}</ref> Después de desechar a Alexander Dalrymple, uno de los defensores de la existencia de un continente austral y que se había postulado así mismo para ponerse al frente de la expedición con el apoyo por la sociedad científica,<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=103-104}}</ref> el Almirantazgo, a propuesta de su secretario [[Sir Philip Stephens|Philip Stephens]]{{Falta cita}} y con el apoyo del entonces [[comodoro]] y gobernador de la [[Terranova y Labrador|provincia británica de Newfloundland]], [[Hugh Palliser]],<ref name="Beaglehole_68_sobre Palliser">Sobre Palliser ver{{harvnb|Beaglehole|1968|p=cvii, nota 1.}}</ref> escogió al por entonces desconocido patrón de navío{{Refn|1=''"Master"'' en el inglés original, término utilizado para el máximo rango de los suboficiales de carrera (''"warrant officers"'') de la ''Royal Navy'' de la época, de difícil equiparación o traducción a un equivalente similar en español. Su nombramiento correspondía a la Junta Naval de la Armada, a diferencia de los oficiales por orden o comisión ("''commissioned officers"'') que eran nombrados por el Almirantazgo. Originalmente era el oficial a bordo de un buque de guerra cuya única responsabilidad era la navegación del barco, con un rango similar al de un teniente pero subordinado a este en la cadena de mando.<ref>Ver la entrada '''''Master''''' en {{cita libro|apellido-editor1=Kemp|nombre-editor1=Peter|título=The Oxford Companion to Ships and the Sea|fecha=1988|editorial=Oxford University Press|ubicación=Oxford|isbn=9780192820846}}</ref> Para una descripción y conciso análisis de lo que suponía el rango de ''"master"'' en la armada británica del siglo XVIII ver {{harvnb|Beaglehole|1974}} pp. 26 y 27. Ver también el artículo [[:en:Master_(naval)| '''''Master (naval)''''']] en la Wikipedia en inglés.|group=Nota}} James Cook. Cook todavía no era oficial de la marina pero atesoraba una amplia experiencia como hidrógrafo de la armada, se había formado como marino en los cargueros de carbón del [[mar del Norte]], precisamente el tipo de barco que era el ''Endeavour, y'' desde el inicio de su carrera había mostrado interés por las matemáticas y la astronomía, disciplinas que eran de gran ayudada para la navegación a vela de la época. En 1766 envió un trabajo a la ''Royal Society'' sobre un eclipse de sol que pudo observar en las costas de Norteamérica, por lo que no era un desconocido para la sociedad científica británica, y en el que demostraba que tenía unos competentes conocimientos astronómicos.<ref>Ver el artículo ''"James Cook (1728-1779)"'' en{{harvnb|Robson|2004|pp=10-19.}}</ref> El 5 de mayo de 1768 fue presentado ante la ''Royal Society'' que lo aceptó y el Almirantazgo, para afianzar la capacidad de mando, lo asciende a teniente de la marina asignándole como su primer destino como oficial el mando del HMB ''Endeavour'' con el grado de primer teniente y comandante del mismo.<ref>Actas del Almirantazgo, 25 de mayo de 1768, Adm/3/76. ''The National Archives'' (TNA), Kew (Reino Unido). En el nombramiento se le denomina como James Cook segundo ya que en la marina había otro James Cook que le precedía, que era teniente del ''Gosport'' ([http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d11.html#reference-to-fn3-134 Beaglehole, 1974, p. 134, segundo párrafo]). Ambos coincidieron y se conocieron en Saint John, Newfoundland en 1762 ([https://www.captaincooksociety.com/home/detail/april-june-1768 Robson, J. April-June 1768], [https://www.captaincooksociety.com/home The Cook Society Web]).</ref><ref name="CCS april-june 1768">{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/april-june-1768|título=Quarterly Summaries 1768-1771: april-june 1768.|fechaacceso=7 de agosto de 2018|autor=Robson, J|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref>
[[Archivo:Johngore.jpg|alt=John Gore, retrato por John Webber, 1780.|izquierda|miniaturadeimagen|John Gore, retrato por [[John Webber]], 1780.]]
[[Archivo:Charles_Clerke.jpg|alt=Retrato de Charles Clerke, óleo por Sir Nathaniel Dance-Holland, 1776. Government House, Wellington, Nueva Zelanda.|miniaturadeimagen|Retrato de Charles Clerke, óleo por Sir Nathaniel Dance-Holland, 1776. Government House, [[Wellington]], [[Nueva Zelanda]].]]
Línea 44:
[[Archivo:Sydney_parkinson.jpg|alt=Sydney C. Parkinson, autorretrato de fecha desconocida. Museo de Historia Natural, Londres.|izquierda|miniaturadeimagen|339x339px|[[Sydney C. Parkinson]], autorretrato de fecha desconocida. [[Museo de Historia Natural (Londres)|Museo de Historia Natural]], Londres.]]
[[Archivo:Daniel_Solander.jpg|alt=Daniel Solander, detalle de la obra de William Parry Omai (Mai), Sir Joseph Banks and Daniel Charles Solander, hacia 1775-1776. National Portrait Gallery.|miniaturadeimagen|249x249px|[[Daniel Solander]], detalle de la obra de [[William Parry (artista)|William Parry]] ''Omai, Sir Joseph Banks and Daniel Charles Solander,'' hacia 1775-1776. [[National Portrait Gallery]].]]
Queda referirnos al grupo científico que enviaba la ''Royal Society''. Por un lado el astrónomo Charles Green, elegido por el Astrónomo Real como responsable, junto con James Cook, de las observaciones astronómicas a realizar. Por otro, el grupo liderado por Joseph Banks,<ref>Ver el artículo ''"Banks, Sir Joseph (1743-1820)"'' en {{harvnb|Robson|2004|pp=37-39.}}</ref> un joven de 25 años heredero de la sustanciosa fortuna de una familia de terratenientes de [[Lincolnshire]], cuyo interés real era la ciencia natural y la botánica en particular y para lo cual se había formado por cuenta propia como naturalista.<ref>Ver capítulo 1: ''Origins, Education, Botany'',{{harvnb|O'Brian|1987|p=13 y ss.}}</ref> Su participación en la expedición fue fruto de su propia insistencia y a la postre fue determinante para su éxito. Banks era miembro de la ''Royal Society'' desde 1766 y ya tenía experiencia en la exploración marítima habiendo participado ese mismo año en una misión de la armada a Labrador y Terranova, a bordo del HMS ''Niger'', durante la que recogió numerosas muestras de plantas y especímenes de animales.<ref>{{Cita libro|apellidos=|nombre=|enlaceautor=|título=Joseph Banks in Newfoundland and Labrador, 1766; his diary, manuscripts, and collections|url=https://archive.org/details/josephbanksinnew0000lysa|fechaacceso=|año=1971|editorial=University of California Press|isbn=|editor=Lysaght, A. M.|ubicación=Berkeley|página=38.|idioma=|capítulo=}}</ref> Banks supo de los planes de la expedición al Pacífico Sur y hacia el mes de abril ya tenía decidido que iba a participar en ella. Utilizó sus influencias para que tanto la ''Royal Society'' como el Almirantazgo se lo permitieran<ref>{{harvnb|O'Brian|1987|p=64-65}}</ref> y no dudó en poner dinero de su propio bolsillo para pagarse un sitio en ese viaje: Banks aportó la suma aproximada de 10.000 libras esterlinas para sufragar la expedición y pagar los gastos que su participación pudiera ocasionar, una cifra considerable.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=146}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/january-march-1768|título=Quarterly Summaries 1768-1771: january-march 1768. Carta de Lord Shelburne al Almirantazgo del 29 febrero 1768.|fechaacceso=7 de agosto de 2018|autor=Robson, J|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref><ref>{{harvnb|O'Brian|1987|p=62}}</ref> Banks fue muy consciente de la gran oportunidad que como naturalista y botánico le ofrecía un viaje como aquel. El mismo corrió con los gastos de pagar su propio equipo de ayudantes así como todo el material e instrumentos que pudieran necesitar.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=144|texto=Beaglehole, 1974. Actas del Consejo de la Royal Society, 9 junio 1768.}}</ref> Dicho equipo esta formado por dos artistas, un secretario naturalista y cuatro criados. Los dibujantes eran [[Sydney Parkinson]], de 23 años, dibujante de gran talento de origen escocés y muy dotado para las reproducciones botánicas, y el también escocés [[Alexander Buchan]], especializado en paisajes. Ambos iban a encargarse de registrar la memoria gráfica del viaje. Como secretario o asistente de Banks iba [[Herman Spöring]], de 35 años, sueco de origen, naturalista, botánico, dibujante y con conocimientos de mecánica de relojes y otros instrumentos.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=145}}</ref> Finalmente Banks añadió a este grupo otra persona, de la que también pagó su sueldo y que fue fundamental para el éxito científico del viaje: el prestigioso naturalista sueco [[Daniel Carl Solander]], uno de los alumnos favoritos de [[Linneo]], llegado a Londres en 1760, también miembro de la ''Royal Society'' , de quien Spöring ya había sido su secretario y que trabajaba como asistente en el [[Museo Británico]].<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=144}}</ref>
 
Entre personal enrolado por la ''Royal Navy'', el destacamento de marines y el grupo de civiles el ''Endeavour'' parte de Plymouth con 96 hombres a bordo.{{Refn|1=Aquí se da la cifra de hombres físicamente ''reales'', que no ''oficiales'' según el registro de tripulación, a bordo del barco al salir de Plymouth: 96, icluyendo a Young y Charlton que no aparecen el registro al partir de Plymouth, pero sin contar a los dos "hombres de víudas", números 16 y 96 en el rol de la tripulación. Por eso Cook habla de 94 en su diario, que tampoco cuenta a estos últimos, pero no a Young ni a Charlton. Y es la misma cifra que se da en la mayoría de las fuentes, como por ejemplo hace Beaglehole<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|pp=141 y ss.}}</ref> y O'Brian.<ref name="O'Brian p.69" /> Parkin<ref>{{harvnb|Parkin|1999|p=99}}</ref> da también la cifra de 96, aunque él cuenta a los dos "hombres de viudas", y no a Young ni a Charlton, aunque si habla después de ellos. 96 es la cifra que también da Sydney Parkinson en su diario, en la edición de los mismos editada por su hermano Stanfield. Ver el primer párrafo del inicio del diario.<ref>{{Cita web|url=http://southseas.nla.gov.au/journals/parkinson/020.html|título=A Journal of a Voyage to the South Seas, in His Majesty's Ship The Endeavour. Part I. Comprehending the occurences that happened from the ship's departure from England.|fechaacceso=7 de agosto de 2018|autor=Sydney Parkinson|sitioweb=En: [http://southseas.nla.gov.au/index_voyaging.html South Seas. Voyaging and Cross-Cultural Encounters in the Pacific (1760-1800). Voyaging Accounts]|editorial=[https://www.nla.gov.au/ National Library of Australia] / [http://www.anu.edu.au/ Australian National University]. [[Canberra]].|idioma=inglés}}</ref>|group=Nota}}
Línea 52:
 
Cuando algo más de 13 meses después llegaron a Nueva Zelanda la expedición solo ha sufrido solo 7 bajas, con cuatro incorporaciones. Tan escaso número de bajas no era lo habitual en las largas travesías marítimas de la época, en las que las carencias nutricionales por falta de alimentos frescos en la dieta de los marineros, fundamentalmente el [[escorbuto]], pero también el [[beriberi]] y otras enfermedades, diezmaban las tripulaciones.<ref>{{Cita libro|apellidos=Bown|nombre=Stephen R.|enlaceautor=|título=Scurvy
How a Surgeon, a Mariner, and a Gentleman Solved the Greatest Medical Mystery of the Age of Sail.|url=http://www.stephenrbown.net/scurvy-excerpt.php|fechaacceso=28 de julio de 2020|año=2003|editorial=Thomas Dunne Books (St. Martin’s Press)|isbn=0-312-31391-8|editor=|ubicación=|página=|idioma=en|capítulo=Prologo. A medical mystery.}}</ref> Cook, ayudado por el cirujano del barco William Monkhouse, impuso una seria disciplina higiénica y de medidas dietéticas para prevenir la aparición de ésta y otras enfermedades entre sus hombres. Aunque ni Cook ni Monkhouse supieron realmente cual era la causa del escorbuto y la forma de prevenirlo y muchas de sus medidas no tuvieron efecto preventivo real alguno, si que consiguieron evitar que esta enfermedad afectara a la tripulación.<ref>Ver el artículo ''"Scurvy"'' en {{harvnb|Robson|2004|pp=200-201.}}</ref> Según el informe redactado por William Perry,<ref name="William Perry medical report">{{Cita libro|apellidos=Perry|nombre=William|enlaceautor=|título=Historical Records of New Zealand|url=http://www.enzb.auckland.ac.nz/docs/2013-files/McNab1/pdf/mcnab1001.pdf|fechaacceso=22 de marzo de 2019|año=1908|editorial=Editor: Robert McNab|isbn=|editor=|ubicación=Wellington|idioma=Inglés|capítulo=MEDICAL REPORTS. Surgeon Perry to Lieutenant Cook. 1771|volumen=Vol. I|páginas=7 – 9|página=}}</ref>{{Refn|1=Los pocos casos de escorbuto que padeció la tripulación del Endeavour los conocemos gracias a William Perry, el ayudante del cirujano William Monkhouse, que tras el fallecimiento de éste paso a ser el cirujano titular del barco.<ref name="William Perry cooksociety">{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/william-perry-1747-1827|título=William Perry (1747-1827).|fechaacceso=15 abri de 2019|autor=Robson, J|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref> Al finalizar la expedición, Perry redactó un informe (sin fecha pero que con toda seguridad es de junio o julio de 1771) que envió a Cook para que lo dirigiera al Almirantazgo en el que especificaba los casos de escorbuto, el tratamiento que recibieron y su respuesta al mismo.<ref name="William Perry medical report" /> Aunque en el informe se hace especial énfasis en la eficacia del wort como antiescorbútico, Perry también afirma que dado que se utilizaron varios supuestos antiescorbúticos al mismo tiempo era imposible determinar con certeza la eficacia de cada uno de ellos, y menciona el zumo de limón como uno de los que habría probado también su utilidad. Hoy sabemos que el wort no tiene suficiente cantidad de vitamina C, cuyo déficit es el que ocasiona el escorbuto, como para justificar la recuperación de los enfermos y que debieron ser otras medidas dietéticas, como la ingesta de col fermentada y los concentrados de cítricos, las que motivaron dicha recuperación.<ref>{{cita publicación|apellidos1=Stubbs|nombre1=Brett|título=Captain Cook's beer: The antiscorbutic use of malt and beer in late 18th century sea voyages|publicación=Asia Pacific Journal of Clinical Nutrition|fecha=2003|volumen=12|número=2|páginas=129-137|url=https://www.researchgate.net/publication/10705666_Captain_Cook's_beer_The_antiscorbutic_use_of_malt_and_beer_in_late_18th_century_sea_voyages|fechaacceso=12 de marzo de 2019}}.</ref>|group=Nota}} todavía ayudante del cirujano en la etapa neozelandesa del viaje, los casos de escorbuto fueron pocos y todos se recuperaron. Los primeros casos aparecieron en plena travesía de Pacífico Sur y no se registró ningún caso más durante la larga travesía desde las islas polinesias hasta Nueva Zelanda. En este sentido Cook y Monkhouse tuvieron éxito pues a pesar de llevar más de un año de viaje, el ''Endeavour'' tenía a casi toda su tripulación intacta. De las 7 bajas sufridas desde que partió de Plymouthy tan solo una fue por enfermedad, la del dibujante Alexander Buchan, a consecuencia de las complicaciones derivadas de una crisis epiléptica, enfermedad que ya padecía con anterioridad, mientras que la mayoría, cinco, fueron por causas accidentales y una por suicidio.<ref name="Banks Diarios_exc Tierra del Fuego">Dos de los criados de Banks fallecieron por congelación durante una pequeña expedición botánica al interior de la isla Grande de Tierra del Fuego. Banks la cuenta con detalle en su Diario, ''op. cit.'', en las entradas del [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17690116.html 16] y del [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17690117.html 17 de enero de 1769]. Para un resumen ver{{harvnb|Beaglehole|1974|pp=162 y 163.}}</ref><ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17690325.html entrada del 25 de marzo de 1769.]</ref> Además, dos de estas bajas pudieron ser reemplazadas al estar fondeados en puerto, una en [[Funchal]], Madeira<ref name="Cook Diarios_17680914">Alexander Weir, piloto de derrota. Ver Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'' : [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17680914.html Entrada del 14 de septiembre de 1768.]</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/Portals/ccs/Files/Musters/3endeavourmuster1.pdf|título=Muster for HMB Endeavour during the first Pacific voyage, 1768-1771|autor=Robson, J|año=2012|sitioweb=Weir, nº 5 del registro y John Thurman con el nº 97, páginas 4 y 10 respectivamente del pdf del enlace.|fechaacceso=5 de agosto de 2020|fechaarchivo=5 de mayo de 2019|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20190505231526/https://www.captaincooksociety.com/Portals/ccs/Files/Musters/3endeavourmuster1.pdf|deadurl=yes}}</ref><ref name="Beaglehole_74_p_147_154">{{harvnb|Beaglehole|1974|p=154}}</ref> y la otra en Río de Janeiro.<ref name="Cook Diarios_17681202">El marinero de primera Peter Flower, de 18 años, que muere ahogado tras caer por la borda. Llevaba navegando con Cook desde 1763 en Terranova y el comandante le tenía en muy buena consideración. Ver Cook, James. Diario de James Cook en el HMB ''Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17681202.html entrada del 2 de diciembre de 1768.]</ref><ref name="CCS Endeavour Muster2">{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/Portals/ccs/Files/Musters/3endeavourmuster1.pdf|título=Muster for HMB Endeavour during the first Pacific voyage, 1768-1771|autor=Robson, J|fecha=2012|sitioweb=Ver páginas 11 y 16|fechaacceso=5 de agosto de 2020|fechaarchivo=5 de mayo de 2019|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20190505231526/https://www.captaincooksociety.com/Portals/ccs/Files/Musters/3endeavourmuster1.pdf|deadurl=yes}}</ref> La muerte de Buchan hizo que desde Tahití en adelante toda la labor de dibujo e ilustración de la expedición recayera sobre Sydney Parkinson y Herman Spöring.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17690417.html entrada del 17 de abril de 1769.].{{harvnb|Beaglehole|1968|p=81, nota 1.}}</ref> Por último, durante la travesía desde las islas de la Sociedad a Nueva Zelanda, murió el ayudante del contramaestre John Reading el 28 de agosto de 1769 a consecuencia de una intoxicación etílica aguda.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17690828.html entrada del 28 de agosto de 1769.]{{harvnb|Beaglehole|1968|p=160, nota 1.}}</ref>{{Refn|1=La baja de John Reading tiene curiosas consecuencias en los nombramientos de la tripulación (para las referencias de esta nota ver Parkin (1999)<ref>{{harvnb|Parkin|1999|p=96 y 97}}</ref> y Robson, J (2012) «Muster for HMB Endeavour during the first Pacific voyage, 1768-1771».<ref name="CCS Endeavour Muster" /> Las páginas se refieren a las del pdf de dicho enlace). Como uno de los dos ayudantes del contramaestre, Reading era el encargado del pañol de velas.(Parkin (1999), p. 96) El otro ayudante del contramaestre era Thomas Hardman. Cuando Reading fallece el 28 de agosto de 1769 en aguas del Pacífico Sur (nº 30 del rol de la tripulación, Robson (2012), p. 5 del pdf del enlace), Hardman había sido degrado a marinero de primera el 25 de marzo de ese mismo año (nº 10 del rol de la tripulación, Robson (2012), p. 4 del pdf del enlace), unos días antes de que el ''Endeavour'' llegara al archipiélago de Tuamotu. Su puesto había sido ocupado ese mismo día por el hasta entonces marinero de primera Isaac Parker (nº 26 del rol de la tripulación, Robson (2012), p. 5 del pdf del enlace). Al fallecer Reading es Parker el que se hace cargo del pañol de velas (Parkin (1999), p. 97). El otro puesto de ayudante del contramaestre es ocupado por el marinero de primera Richard Hutchins, cuyo ascenso no se registró en el libro de la tripulación hasta el 1 de septiembre (nº 67 del rol de la tripulación, Robson (2012), p. 8 del pdf del enlace). Ese mismo día es ascendido a marinero de primera, ocupando el puesto que deja libre Hutchins, el que hasta entonces era el criado del carpintero, Edward Terrell (nº 4 y 101 del rol de la tripulación, Robson (2012), pp. 4 y 10 del pdf del enlace).|group=Nota}} Las otras dos incorporaciones a la tripulación del ''Endeavour'' fueron en Tahití y lo hicieron como supernumerarios y no como marineros. Se trataba de dos polinesios de las Islas de la Sociedad: el navegante y sacerdote raiateano Tupaia y su criado Taita que se unen a la expedición por invitación de Joseph Banks.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17690713.html entrada del 13 de julio de 1769.]{{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d6-d4.html#n367 312]}}</ref> A la postre, la incorporación de Tupaia fue determinante para el éxito de Cook en Nueva Zelanda. Esto elevaba a 93 los hombres oficialmente a bordo del ''Endeavour.''
 
== La circunnavegación de las dos islas ==
Línea 66:
==== Primer desembarco e incidentes en Poverty Bay: 8 - 11 de octubre ====
[[Archivo:Poverty Bay, Nueva Zelanda, octubre de 1769. Según W.L. Williams, (1888).jpg|alt=Bahía de la Pobreza en las fechas de la llegada de James Cook en octubre de 1769. Según WL Williams, 1888.|miniaturadeimagen|350x350px|Poverty Bay en las fechas de la llegada de James Cook en octubre de 1769. Según WL Williams, 1888.<ref name="Williams Poverty Bay">{{Cita publicación|url=https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TPRSNZ1888-21.2.5.1.50|título=On the Visit of Captain Cook to Poverty Bay and Tolaga Bay.|apellidos=Williams|nombre=WL|fecha=1888|publicación=Transactions and Proceedings of the Royal Society of New Zealand|volumen=21|páginas=389-397|fechaacceso=7 de abril de 2020|doi=|pmid=}}</ref>]]
La tarde del sábado 8 de octubre (fecha náutica), situados a unos 10 o 15 km de la costa neozelandesa, Cook menciona por primera vez la bahía que más tarde llamaría Poverty Bay (bahía de la Pobreza o ''Tūranganui-a-Kiwa'' en lengua maorí).<ref>Cook, ''Diarios del HMB Endeavour, op. cit.,'' [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691008.html entrada del 8 de octubre de 1769]; Mackay (1949), ''op. cit.'', [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-MacHist-t1-body-d3.html#n48 p. 20].</ref> Se dirigieron hacia el promontorio sur de la misma, que fue el punto de referencia escogido para fijar el rumbo desde que se avisto la costa por primera vez, y al que más adelante se le dará el nombre de promontorio de Young Nick.<ref name="Cook Diarios_17691011">Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691011.html entrada del 11 de octubre de 1769.]</ref> Desde cubierta pudieron observar con detenimiento las características de la costa: algo abrupta en unas zonas, boscosa, con montañas en el interior. No había duda de que está habitada. Vieron personas en las playas, canoas y chozas, humo de hogueras en diversos puntos del interior.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691008.html entrada del 8 de octubre de 1769.]</ref> Banks hizo la primera descripción de un ''[[Pa (Maorí)|pa]]'' o fortificación maorí: una empalizada que vieron en lo alto del islote de Tuamotu, situado en el lado sur de la bahía, preguntándose cual será su función.<ref name="Banks Diarios_17691008">Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/1769108.html entrada del 8 de octubre de 1769.] Se trata del ''pa'' fortificado de ''Ruruhangenge'' en el islote de Tumaotu, del ''hapu'' Ngāti Rakai de Te Aitanga A Hauti (Smiler 1996, p. 4-5.)</ref> Durante la tarde y la noche de ese mismo día el viento les impidió entrar en la bahía y aunque su intención era anclar en las proximidades del promontorio sur, el ''Endeavour'' fue empujado hacia el extremo norte de la misma. No consiguieron entrar con seguridad hasta la tarde del día siguiente echando el ancla frente a la desembocadura del río Turanganui,<ref>Lo documentan entre otros Mackay (1949), ''op. cit.,'' [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-MacHist-t1-body-d3.html#n49 p. 21], y{{harvnb|Beaglehole|1968|p=168, nota 3.}}</ref> en la situación de la actual ciudad neozelandesa de Gisborne, a una distancia de entre una milla o milla y media de la costa. Son las 16:00 horas del domingo 9 de octubre de 1769.<ref>Para la narración del primer desembarco de los hombres de Cook en Nueva Zelanda en la versión de los propios protagonistas, ver Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': entrada del [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691009.html 9 de octubre de 1769], Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': entrada del [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17691008.html 8 de octubre de 1769], Parkinson, Diario de Sydney Parkinson en el HMB ''Endeavour'', ''op. cit.'' : entradas en la [http://southseas.nla.gov.au/journals/parkinson/120.html p. 120] y los fragmentos que han quedado del diario de William B. Monkhouse, trascritos por {{harvnb|Beaglehole|1968|pp=564-566}}. Para una revisión de los incidentes y otros detalles, así como la tradición maorí, de ese y los días siguientes en Poverty Bay, ver Mackay (1949): ''History Poverty Bay and the East Coast, N.I., N.Z.'' [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-MacHist-t1-body-d3.html Capítulo III, pp. 16 a 27]. Para revisiones más recientes de esos acontecimientos, con abundantes datos de la tradición maorí, ver Kerekere-Smiler K, Nepe E, Boswell C. (1996) [https://www.gdc.govt.nz/assets/Consultation/Historical-Address-of-the-arrival-1769-of-Captain-Cook-and-the-Endeavour-to-Turanganui-A-Kiwa.pdf ''Historical Address of the Arrival in 1769 of the Endeavour to Turanganui-a-Kiwa''], p. 3-10, y Spedding, Michael (2006): [http://www.doc.govt.nz/Documents/conservation/historic/by-region/echb/turanganui-river-history.pdf ''The Turanganui River: A Brief History'' (PDF)], Department of Conservation in association with NZ Historic Places Trust, Tairawhiti Museum and Eastland Port Co. Ltd. pp. 17-21.</ref>{{Refn|1=Respecto a la fecha del primer desembarco de los hombres del ''Endeavour'' en Nueva Zelanda hay que hacer la siguiente consideración. Como ya hemos mencionado en otras ocasiones, Cook y el resto de oficiales y suboficiales utilizan la notación naútica para las fechas de sus diarios, es decir, que el día comienza al medio día (''noon to noon'') y no a medianoche como el horario civil habitual, que es el que si utlizan Banks y Parkinson en los suyos. Como el primer desembarco en Nueva Zelanda sucede pasado el mediodía del día 8 de octubre según fecha civil es por lo que Cook da la fecha del lunes 9 de octubre. Sin embargo, ni Cook ni Banks ni nadie abordo tuvieron en consideración que al atravesar la longitud 180º en algún momento de los días 7 y 8 de octubre se había atravesado también la línea de cambio de día y que al hacerlo de este a oeste se debería haber añadido un día para corregir el desfase de fecha. Hasta que el ''Endeavour'' no llegó a Batavía, el primer puerto con base habitada por europeos, Cook no se dio cuenta del desfase. Magallanes y Elcano ya cometieron el mismo error en la primera circunnavegación del globo, error del que, en su caso, no se apercibieron hasta llegar a Cabo Verde.<ref>{{cite book |title = History Poverty Bay and the East Coast, N.I., N.Z. |editor-first = Joseph Angus |editor-last = Mackay | |year = 1949 |publisher = J.A. Mackay, Gisborne |url = http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-MacHist-t1-body-d3.html#n54 p. 26.|ref = harv}}</ref> A diferencia de como procedió en Tahití, Cook no cambió a horario civil al llegar a Nueva Zelanda ni siquiera en los desembarcos más largos en tierra como el de Queen Charlotte Sound. En esta cronología usamos las fechas tal cual aparecen en los diarios respectivos de cada autor para hacer más fácil su seguimiento respecto a las citas. Para obtener la fecha civil real, teniendo en cuenta el desfase de 1 día, a partir del 7 de octubre de 1769 habría que añadir un día a todas las fechas en formato civil hasta el 10 de octubre de 1770 en Batavia, día en el que Cook corrige su error.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1968|p=clxv y 431.}}</ref> En definitiva, la fecha que debería ser considerada oficial y correcta del primer desembarco europeo registrado en Nueva Zelanda es la del lunes 9 de octubre de 1769.<ref>{{cita libro|apellidos1=Hight|nombre1=J|apellidos2=Bamford|nombre2=HD|título=The Constitucional History and Law of New Zealand.|fecha=1914|editorial=Whitcombe and Tombs Ltd.|ubicación=Christchurch|página=19|url=https://archive.org/details/constitutionalhi00highrich/page/19|fechaacceso=27 de enero de 2020}}</ref>|group=Nota}}
 
Cook está decidido a desembarcar. Después de casi dos meses de navegación oceánica era prioritario recuperar las reservas de agua potable y otros aprovisionamientos. A primera vista la bahía ofrecía buenas perspectivas, y dado que parecía ser una región habitada, la posibilidad de entablar el primer contacto con sus habitantes. Lamentablemente, las primeras horas del ''Endeavour'' en Nueva Zelanda no fueron afortunadas y terminaron en enfrentamientos armados que tuvieron como resultado varias víctimas maoríes. A diferencia de Tahití, no había nadie entre la tripulación que hubiera estado previamente aquí. Nadie, ni siquiera Tupaia, podía conocer a los maoríes ni sus modos de comportamiento. La única referencia de la que dispononían era la de Abel Tasman, expedición en la que el escaso contacto que tuvieron con los nativos fue violento y terminó con la muerte de 4 hombres de la tripulación holandesa, lo que disuadió a Tasman de desembarcar en ningún otro lugar de sus costas.<ref name="NZ History, Encounters 3">{{cita web|título=Encounters. Page 3 - 'European voyaging and discovery'|url=https://nzhistory.govt.nz/culture/encounters/european-exploration|obra=New Zealand History|editorial=Ministry for Culture and Heritage|idioma=inglés|fecha=8 de julio de 2019|fechaacceso=27 de enero de 2020}}</ref> Los diarios reflejan que Cook tomó precauciones antes de bajar a tierra e hizo preparar los cañones giratorios para montarlos en los botes.<ref>El cuaderno de bitácora del barco (Add. MS 8959) menciona que los veleros hacen unas fundas de tela para cubrir los trabucos o cañones pedreros para hacerlos servir en los botes. Monkhouse también lo menciona, lo que hace evidente que Cook estaba tomando sus precauciones antes de tomar tierra{{harvnb|Beaglehole|1968|p=168, nota 4.}}</ref> Hay discrepancias respecto a quienes formaron parte de esta primera partida de hombres en suelo neozelandés.<ref name="Mackay, p. 22">Mackay (1949), [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-MacHist-t1-body-d3.html#n50 p. 22].</ref> La encabezaban Cook, Banks y Solander. También va el cirujano William Monkhouse y es altamente probable que alguno de los oficiales, pero hay dudas de si Tupaia estaba o no presente en este primer desembarco. Se ha sugerido que la no presencia de Tupaia en esta primera visita a tierra fue determinante para que está terminara fatalmente.<ref name="Druett, Te Ara, Tupaia">{{cita web|url=https://teara.govt.nz/en/biographies/6t2/tupaia|título='Tupaia'|fechaacceso=27 de enero de 2020|fecha=2017|obra=Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand|idioma=inglés|apellidos1=Druett|nombre1=Joan}}</ref> Cook menciona que fueron con la yola y la pinaza, pero Parkinson dice que también se utilizó la lancha larga, lo cual incrementa el número de hombres que desembarcaron. Cook no dice nada de los marines, pero tanto Banks como Parkinson si los mencionan y así se consigna en el cuaderno de bitácora.<ref name="Mackay, p. 22" /> Si fueron, no intervinieron en ningún momento. El plan inmediato era buscar un punto de aguada y aprovisionamiento, y por ello se dirigieron hacia la desembocadura del río.
Línea 80:
El día siguiente fue aún peor. Cook vuelve a desembarcar a primera hora de la mañana,<ref>Según el cuaderno de bitácora de Canberra. Parkinson dice que eran las 10 a.m. (Mackay (1949), [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-MacHist-t1-body-d4.html#n56 p. 28]).</ref> esta vez con un grupo más numeroso, incluidos todos los marines, a bordo de la yola, la pinaza y la lancha larga. Le acompañan Banks y Solander junto con Green, Monkhouse y, esta vez si, Tupaia. Cook tuvo la prevención de incluirlo en la partida.<ref name="Druett, Te Ara, Tupaia" /> Iban todos armados, con mosquetes y sables. Nativos de los ''hapu'' Ngāi Tawhiri y Whanau A Iwi se congregaron en la orilla oeste del Turanganui al ver llegar los botes.<ref name="Mackay, p. 29">Mackay (1949), [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-MacHist-t1-body-d4.html#n57 p. 29].</ref> El fuerte oleaje obligó a Cook y sus hombres a varar y desembarcar de nuevo en la playa de la orilla opuesta. Como los nativos parecían reluctantes, inicialmente solo bajó a tierra un pequeño grupo en el que estaban Cook, Banks, Solander y Tupaia, mientras que los demás incluidos los marines se quedaron en los botes sin desembarcar. Observaron que el cuerpo de Te Maro todavía yacía en el mismo lugar tal y como había quedado el día anterior. La explicación podía ser que sus compañeros de clan no sabían si aquellos extraños visitantes eran simples hombres o eran ''atua'', dioses o seres sobrenaturales,<ref>{{Cita web|url=https://maoridictionary.co.nz/search?idiom=0&phrase=0&proverb=0&loan=0&histLoanWords=&keywords=atua|título=Atua.|fechaacceso=31 de mayo de 2020|sitioweb=En: [https://maoridictionary.co.nz/ Te Aka Online Māori Dictionary]}}</ref> lo que hubiera significado que el cuerpo estaba imbuido de un aura sagrada que les producía temor incluso de tocarlo.<ref>{{Cita libro|título=The trial of the cannibal dog : the remarkable story of Captain Cook's encounters in the South Seas|enlaceautor=|capítulo=|idioma=|página=|ubicación=|editor=|año=|nombre=|url=https://archive.org/details/trialofcannibald0000salm|apellidos=Salmond, Anne.|oclc=53009655|isbn=0-300-10092-2|fechaacceso=31 de mayo de 2020|fecha=2003|editorial=Yale University Press|páginas=115-116}}</ref> Cook, o Tupaia, se dirige a los nativos en lengua tahitiana que inicialmente parecieron no entender. Los maoríes dispuestos en dos filas comenzaron a ejecutaron lo que a todas luces fue un ''[[haka]]'' o un ''peruperu,''{{Refn|1=Las danzas ceremoniales maoríes, denominadas en general con su término maorí '''''kapa haka''''',({{cita web|apellidos1=Smith|nombre1=Valance|título=Kapa haka – Māori performing arts - What is kapa haka?|url=http://www.TeAra.govt.nz/en/kapa-haka-maori-performing-arts/page-1|obra=[http://www.TeAra.govt.nz/ Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand]|idioma=en|fechaacceso=31 de mayo de 2020}}) aunque asociadas comúnmente con danzas de guerra, en realidad son todo un grupo de diferentes tipos de bailes grupales con diferentes funciones sociales, con una danza apropiada para cada ocasión. Los ''haka'' se representan en celebraciones, para dar la bienvenida a personas distinguidas, en reconocimiento de hechos relevantes, o incluso en funerales. Son ejecutadas tanto por hombres como por mujeres. El ''haka'' de guerra se denomina ''peruperu'', haka que los guerreros realizan antes de la batalla para demostrar su fuerza e intimidar al enemigo. Dado el dinamismo, gestualización e ímpetu con el que suelen representarse los ''haka'', parece probable que Cook y sus hombres, sin conocimiento previo sobre ello, interpretaran cada ''haka'' que vieran con un sentido bélico, como una amenaza; el ''peruperu'' lleva la ''haka'' un paso más allá, portando armas y realizando una gestualización más intensa e intimidatoria (Beaglehole (1962), vol II, p. 12, nota 5 [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea02Bank-t1-body-d2.html#reference-to-fn5-12 ]). A juicio de Beaglehole, la mejor descripción del ''haka'' la da William Monkhouse ({{harvnb|Beaglehole|1968|p=569}}).|group=Nota}} como se desprende de la descripción que hace el teniente John Gore en sus notas del diario sobre los incidentes de aquella mañana, la primera descripción realizada por un occidental de la célebre danza maorí:
 
{{Cita|''Sobre un centenar de nativos todos ellos armados, acudieron a la orilla opuesta del río salado, dispuestos en líneas. Entonces blandieron sus armas con unos saltos regulares de izquierda a derecha y viceversa, torciendo sus bocas, sacando sus lenguas y volviendo sus ojos hacia arriba mostrando el blanco de los mismos, acompañándolo todo de un canción ronca y fuerte, en mi opinión calculada para animarse entre ellos e intimidar a sus enemigos, en lo que podría ser llamado quizá apropiadamente una danza de guerra. Duro 3 o 4 minutos.|John Gore, Adm 51/4548/145-6, 10 de octubre de 1769.''<ref>Del diario del viaje del teniente John Gore, Adm 51/4548/145-6, (3 julio 1768 – 7 diciembre 1769), según lo transcribe {{harvnb|Beaglehole|1968|p=169}}, nota 2.</ref>{{Refn|1=Los ''haka'' de guerra, interpretados con armas, pueden ser de tres tipos: ''peruperu'', el más intenso físicamente, cuya característica es la realización de grandes saltos con las piernas flexionadas; el ''tutungarahu'', en el que los saltos no son de arriba a abajo sino de lado; y el ''whakatuwaewae'', en el que no se realizan saltos ({{cita web|título=Haka with weapons|url=http://www.maori.org.nz/waiata/default.php?pid=sp95&parent=85|obra=Kapa haka – Māori performing arts, [http://maori.org.nz maori.org.nz]|idioma=en|fechaacceso=31 de mayo de 2020}}).|group=Nota}}}}
 
Ante esta exhibición, Cook decidió retroceder y ordenó desembarcar a los marines.<ref name="Banks Diarios_17691009">Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17691009.html entrada del 9 de octubre de 1769.]</ref> El despliegue de la pequeña compañía de 11 marines debió de ser también llamativa: casacas rojas, ritmo de tambores, la bandera británica ondeando, en formación en línea con sus mosquetes preparados,<ref name="Mackay, p. 29" /> desplegados unos 200 m detrás del grupo de Cook.<ref name="Cook Diarios_17691009">Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691009.html entrada del 9 de octubre de 1769.]</ref> Cook y Banks acompañados de Green, Monkhouse y Tupaia se acercaron de nuevo a la orilla. Esta vez fue Tupaia quién tomó la iniciativa dirigiéndose a ellos de nuevo en tahitiano. Para sorpresa de todos, esta vez los nativos sí que le entendieron y Tupaia continuó hablándoles viendo que la comunicación con ellos era posible. Explicó a los maoríes que venían en son de paz y que tan solo pretendía cambiar hierro por comida y agua. Los maoríes le replicaron preguntándole por su lugar de procedencia y protestando por la muerte de Te Maro, a pesar de que pertenecía a un clan rival. Algo alertó o despertó la suspicacía de Tupaia que avisó a Cook y los demás de que desconfiaba de las intenciones finales de los nativos.<ref>Anne Salmond recoge la tradición maorí local según la cual Te Rakau, jefe Rongowhakaata del ''pa'' de Orakaiapu del sur de la bahía, había acudido con una partida de guerreros de su clan para intentar apoderarse del ''Endeavour'' ([http://www.doc.govt.nz/Documents/conservation/historic/by-region/echb/turanganui-river-history.pdf Spedding (2006)], ''op. cit.'' p. 21).</ref> Uno de los maoríes, dejando sus armas en el suelo, cruzó el río hasta una gran roca que emergía en la superficie, roca que los maoríes llamaban ''Te Toka a Taiau'' y que tenía carácter sagrado para ellos'',''<ref>[http://www.doc.govt.nz/Documents/conservation/historic/by-region/echb/turanganui-river-history.pdf Spedding (2006)], ''op. cit.'', p. 16. Sumariamente, se trataba de una roca de unos 36 m de diámetro que emergía del agua en la desembocadura del Turanganui en tiempos de Cook, una roca con especial significado en la tradición maorí, que para los pobladores de la región tenía un marcado significado mítico porque se la considerada el lugar en el que según la tradición habían varado las ''waka'' de sus antepasados. La roca además era poseedora del sagrado ''mauri'' o fuerza vital que hacía rica la pesca en la bahía, y constituía la marca del limite territorial entre las tribus de la zona ({{Cita publicación|url=https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TPRSNZ1888-21.2.5.1.50|título=On the Visit of Captain Cook to Poverty Bay and Tolaga Bay.|apellidos=Williams|nombre=WL|fecha=1888|publicación=Transactions and Proceedings of the Royal Society of New Zealand|volumen=21|páginas=389-397|fechaacceso=7 de abril de 2020|doi=|pmid=}} Salmond A (1991) Two Worlds: First Meetings Between Maori and Europeans, 1642-1772. Penguin Group New Zealand, Limited; p. 70).</ref> haciendo gestos al grupo de Cook para que se unieran a él. Lo que sucedió a continuación lo recoge el cirujano Monkhouse en su diario:
 
{{Cita|''El capitán Cook, que inicialmente había decidido no avanzar más, dio su mosquete a un asistente y fue hacia él, quién aunque vio como el capitán entregaba su arma para acercarse, no tuvo el coraje suficiente para esperarlo, retirándose al agua, aunque, finalmente, se atrevió a volver y ambos se saludaron chocando sus narices, y unas baratijas pusieron a nuestro amigo de buen humor.|William B. Monkhouse.''<ref>Fragmentos del diario de William B. Monkhouse transcritos por {{harvnb|Beaglehole|1968|p=565}}. También [http://www.doc.govt.nz/Documents/conservation/historic/by-region/echb/turanganui-river-history.pdf Spedding (2006)], ''op. cit.'', p. 20, que cita a Bain P, et al. (1994). Turanganui A Kiwa Landfall: James Cook's First Landing New Zealand, 1769; p. 8.</ref>|col2=|col3=}}
 
Se desconoce la identidad del maorí que hizo el saludo ''[[hongi]]'' con Cook. Es la primera descripción conocida de esta costumbre maorí.{{Refn|1=De todos los testimonios solo el de Monkhouse menciona el ''hongi'' entre el maorí, de identidad desconocida, y Cook. De la lectura del diario de Parkinson, se desprende que la actitud de los maoríes parecía amistosa, pero él no menciona el ''hongi''.<ref name="Parkinson diarios 122" /> Ni Cook ni Banks, en su relato de los hechos de aquel día, mencionan este detalle.|group=Nota}} El amistoso saludo entre ellos animó a otros dos nativos a llegar hasta la roca, que a diferencia del primero sí que portaban sus armas. Cook les ofreció regalos. Los maoríes que permanecían en la otra orilla ejecutaron otra ''haka.''<ref>[https://www.gdc.govt.nz/assets/Consultation/Historical-Address-of-the-arrival-1769-of-Captain-Cook-and-the-Endeavour-to-Turanganui-A-Kiwa.pdf Kekereke-Smiler (1996)], p.8</ref> Otros más se disponían a cruzar el río. Cook que estaba solo sobre la roca con los tres maoríes y no iba armado decidió no asumir más riesgos y volvió hacia la orilla este. Un grupo de unos 20 maoríes le siguieron hasta allí y rodearon a Cook y sus hombres.<ref name="Cook borrador Mitchell p 535">Ver el fragmento de ese día del borrador de Cook para su diario, según los papeles de la Biblioteca Mitchell de Sydney en{{harvnb|Beaglehole|1968|p=535}}.</ref> Siguiendo sus costumbres, querían intercambiar sus armas por las de los visitantes extranjeros intentando arrebatárselas directamente de las manos.<ref name="Banks Diarios_17691009" /> La malinterpretación de las acciones de los nativos por parte de los británicos fue inmediata y la tensión fue en aumento. Uno de ellos consiguió quitarle a Green su sable. Era Te Rakau, un importante jefe Rongowhakaata procedente del ''pa'' de Orakaiapu, del sur de la bahía.<ref>[http://www.doc.govt.nz/Documents/conservation/historic/by-region/echb/turanganui-river-history.pdf Spedding (2006)], ''op. cit.'', p. 18.</ref> Cook ordenó abrir fuego<ref name="Cook Diarios_17691009" /> y Banks, que estaba próximo a Te Rakau, efectuó un disparo. Aunque acierta, como su arma está cargada con munición pequeña el tiro no hizo mella en el maorí, que no depuso su actitud desafiante. Cook ordenó disparar a Monkhouse, cuyo mosquete si estaba cargado con munición de mayor calibre. Te Rakau cayó herido. Sus compañeros intentaron recuperar el sable y Monkhouse trató de impedirlo usando la bayoneta. Green y el propio Tupaia abrieron fuego a continuación con sus mosquetes hiriendo al menos a 3 maoríes más y logrando hacerlos retroceder a la orilla opuesta.<ref name="Banks Diarios_17691009" /> Te Rakau, al que inicialmente creían muerto, aun respiraba e intercambió algunas palabras con Tupaia. Sus heridas sin embargo eran mortales y nada podían hacer por él.<ref name="Cook borrador Mitchell p 535" />
Línea 91:
Aquellos enfrentamientos dejaron huella en los británicos. El coraje con el que los nativos se defendían, incluso cuando veían caer heridos a sus compañeros por efecto de unas armas que no comprendían, impresionó a los hombres del ''Endeavour''.<ref>Ver, por ejemplo el testimonio que da Pickersgill,{{harvnb|Beaglehole|1968|p=170, nota 3.}}</ref> Cook,por su parte, no estaba para nada satisfecho con lo sucedido. Compartía los consejos y advertencias que le hizo Lord Morton de intentar un trato amistoso y correcto con los nativos de las tierras que encontrara.<ref name="Lord Morton Hints">{{harvnb|Beaglehole|1968|pp=514-519}}</ref> Cook se lo recrimina a sí mismo en las notas de su diario:
 
{{Cita|''De ninguna de las maneras puedo justificar mi conducta al atacar y matar a estas personas de la canoa, que no me habían provocado y desconocían por completo mis intenciones. Y si hubiera pensado si quiera que iban a ofrecer esa resistencia no hubiera hecho otra cosa que solamente observarlos, y una vez que estuvimos junto a ellos teníamos que haber previsto que eso podía suceder o habernos retirado y dejarles ir vencedores, lo cual, por supuesto, lo habríamos atribuido tanto a su propia valentía como a nuestra timidez.|James Cook, fragmento del lunes 10 de octubre de 1769, Mitchell Library, Sidney.''<ref>Sobre la reescritura que de este episodio hace Cook en su diario ver {{harvnb|Beaglehole|1968|pp=ccx-ccxii}}. Sobre este episodio sabemos que la versión que aparece en el diario oficial es un texto corregido de un borrador previo. Y esta autojustificación que traducimos, no es la aparece en el texto final. En este caso, como en los hechos de Mercury Bay, en el cabo Norte también de Nueva Zelanda o en Botany Bay, Australia, disponemos de textos que son borradores más extensos de los que desaparecen algunas partes o son corregidas en la copia final del diario. Ver {{harvnb|Beaglehole|1968|pp=ccviii - ccxiv}}.</ref>}}
 
Banks, que fue el primero en disparar aquel día, también estaba muy afectado por lo sucedido:
Línea 111:
El ''Endeavour'' rodeó la península de Mahaia, que Cook denominó cabo Table, y la isla de Portland, por su parecido con la homónima del canal de la Mancha. Tras ella entraron en una gran bahía, mucho más extensa que la de Poverty. Estuvieron a punto de encallar en una zona de poca profundidad y aguas turbulentas con fondo rocoso por lo que Cook mandó arriar los botes para que fueran por delante del barco sondeando el fondo.<ref name="Cook Diarios_17691012" /> Varias canoas salieron a su encuentro desde la costa y Cook creyó amenazados los botes por lo que ordenó hacer varios disparos de mosquete de advertencia. Como las canoas siguieron avanzando se hizo un disparo de advertencia con uno de los cañones de 4 libras cargado con racimos de metralla cuyo efecto consiguió hacerles retroceder.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691013.html entrada del 13 de octubre de 1769.]</ref> Se inició así un método de disuasión que se pondría en práctica con éxito en múltiples ocasiones durante las semanas siguientes siempre que los encuentros con los maoríes no se iniciaran amistosamente. Se usarían las diferentes armas de forma escalada empezando con los diferentes calibres de tiro de mosquete hasta el disparo con cañón de 4 libras, de forma que los nativos, como Banks había anticipado,<ref name="Banks Diarios_17691011" /> pudieran comprobar el efecto, la fuerza y la superioridad del armamento de fuego europeo.<ref>Banks, Diarios, op. cit., ''Account of New Zealand'', en la edición de{{harvnb|Beaglehole|1962b|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea02Bank-t1-body-d2.html#n35 12.]}}</ref> Al día siguiente, un jefe maorí de alto rango, ricamente vestido, subió a bordo para recoger de vuelta a tres jóvenes que habían pasado la noche en el barco. Estaban cerca de Waikawa, una isla junto a la península de Māhia, sede de una ancestral escuela de las tradiciones maoríes de los descendientes de la canoa ''Tākitimu''. De allí salió un pequeño grupo de canoas retando a los británicos. Estaba liderada por un ''tohunga'' (sacerdote)<ref>{{Cita web|url=https://maoridictionary.co.nz/search?&keywords=tohunga|título=Tohunga.|fechaacceso=4 de junio de 2020|sitioweb=En: [https://maoridictionary.co.nz/ Te Aka Online Māori Dictionary]}}</ref> que entonaba una ''karakia'' (fórmulas mágicas o encantamientos).<ref>{{Cita web|url=https://maoridictionary.co.nz/search?idiom=&phrase=&proverb=&loan=&histLoanWords=&keywords=karakia|título=Karakia.|fechaacceso=4 de junio de 2020|sitioweb=En: [https://maoridictionary.co.nz/ Te Aka Online Māori Dictionary]}}</ref> Cuando uno de los guerreros mostró sus glúteos a los británicos, William Monkhouse se subió a la amura e hizo lo mismo, lo que provocó aún más la furia de los maoríes que iniciaron una ''haka''. Para contener la situación, se tuvieron que disparar de nuevo los cañones.<ref name="Salmond First Encounters Tuia 250" />
 
Durante los siguientes 3 días recorrieron toda la bahía de norte a sur. Tras sus acantilados blancos, playas arenosas y cabañas de poblados maoríes se observaba un territorio interior boscoso de colinas y algo más en la lejanía montañas parcheadas de nieve.{{Refn|1=Los Montes Ruahine, según {{harvnb|Beaglehole|1968|p=177, nota 2.}}|group=Nota}} En todo el recorrido de la bahía hacia el sur no encontraron lugares seguros ni para fondear ni para aproximarse a la orilla y aprovisionarse pues continuamente eran hostigados por canoas, muchas de ellas de gran tamaño y con decenas de nativos en ellas cuyo comportamiento no parecía amistoso.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691014.html entrada del 14 de octubre de 1769.]</ref> El 15 de octubre, ya cerca del extremo sur de la gran bahía, tuvieron un incidente más serio. Varios marineros se habían descolgado por los laterales del casco para negociar con los nativos que se habían aproximado con pesca y comida. Al mismo tiempo apareció otra canoa con unos 20 hombres armados y con los rostros pintados. Uno de ellos ofrecía intercambiar una capa confeccionada con piel de perro a cambio de una pieza de paño inglés. El marinero Robert Stainsby y el criado de Tupaia, Taiata, estaban cerca del agua apoyados en un saliente del casco cuando los nativos de la canoa de pescadores los capturaron. Stainsby consiguió huir pero no Taiata, al que retuvieron en la canoa que comenzó a alejarse del ''Endeavour''. Los marines, que estaban alertados en cubierta, recibieron órdenes de abrir fuego. Taiata logró saltar al agua y nadar hacia el barco, mientras los marines seguía disparando para evitar que otra canoa intentara capturar de nuevo al muchacho. Uno de los botes sale al recoger a Taiata del aguda. Los maoríes huyeron, con al menos dos o tres de ellos muertos por los disparos.<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17691015.html entrada del 15 de octubre de 1769.] Solo Molyneux recoge en su versión de los hechos que los maoríes también intentaron capturar a uno de los asistentes del capitán ({{harvnb|Beaglehole|1968|p=178, nota 6}}). Parkin cree que se trataba de Robert Stainsby ({{harvnb|Parkin|1999|pp=137 y 138}}).</ref> Cook le dio al cabo sur de esa bahía el nombre de Kidnappers ("secuestradores" en inglés). Y a la bahía el nombre del que era el primer Lord del Almirantazgo cuando el ''Endeavour'' partió de Inglaterra, [[Sir Edward Hawke]].<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691015.html entrada del 15 de octubre de 1769.]</ref>
 
El martes 17 de octubre alcanzaron la latitud 40° sur que Cook se había puesto como límite. Al no haber encontrado un buen lugar para fondear y con la impresión de que el aspecto del país que veía no mejoraba, decidió dar la vuelta y continuar con la exploración de la costa hacia el norte, que intuía, y acertó, que podía ser más provechosa. El cabo que quedaba próximo al lugar donde viraron el rumbo lo denominó cabo Turnagain (“girar de nuevo”).<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691017.html entrada del 17 de octubre de 1769.] Banks anota que poniendo rumbo norte esperaban, entre otras cosas, encontrar un clima más cálido ({{harvnb|Beaglehole|1968|p=179, nota 4}}).</ref>
Línea 123:
[[Archivo:Chart of Tolaga Bay New Zealand (by Captain James Cook, 1773).jpg|alt=Carta de la bahía de Tolaga según James Cook (1769), que aparece en la obra de J. Hawksworth 'An account of the voyages undertaken...discoveries in the Southern hemisphere...' Londres: W. Strahan & T. Cadell, 1773.|miniaturadeimagen|Carta de la bahía de Tolaga según [[James Cook]] (1769), que aparece en la obra de J. Hawksworth 'An account of the voyages undertaken...discoveries in the Southern hemisphere...' Londres: W. Strahan & T. Cadell, 1773.<ref>{{harvnb|Andrew|1988|p=196.}}</ref>|300x300px]]
[[Archivo:Maori bartering a crayfish - Drawings illustrative of Captain Cook's First Voyage (1769), f.11 - BL Add MS 15508.jpg|izquierda|miniaturadeimagen|387x387px|''"Maorí intercambiando un cangrejo de río"'' , acuarela obra de Tupaia realizada en Tolaga Bay, octubre de 1769. El británico con levita negra probablemente se trate de [[Joseph Banks]] que intercambia un pañuelo por un cangrejo de río con un maorí de identidad desconocida.<ref name"Tupaia's Sketchbook">{{Cita publicación|url=https://www.bl.uk/eblj/2005articles/article10.html|título=Tupaia's Sketchbook|apellidos=Smith|nombre=K.V.|fecha=2005|publicación=[http://www.bl.uk/eblj/index.html Electronic British Library Journal]|número=10|páginas=1-6|fechaacceso=11 de julio de 2020|doi=|pmid=}}</ref> [[British Library]], [[Londres]] ([https://imagesonline.bl.uk/?service=search&action=do_quick_search&language=en&q=065691 BL, Add. MS 15508, f. 11]).]]
La estancia en Tolaga fue aún más provechosa que la previa. Estuvieron fondeados 7 días. La bahía ofrecía un aspecto paradisíaco, boscosa, con la vegetación en temporada de floración. Tras comprobar la idoneidad del lugar la misma tarde de su llegada, el teniente Gore con un nutrido grupo de marineros, la cuadrilla de carpinteros y bajo la custodia de los marines, continuaron con las labores de abastecimiento de agua. Allí abundaba también la madera, el apio silvestre y la "hierba del escorbuto", vegetales que se introdujeron en las raciones diarias de la tripulación como alimento antiescorbútico, hervidos con avena y añadidos cada mañana a las raciones de sopa deshidratada para el desayuno.{{Refn|1=El apio salvaje es ''[[Apium prostratum]]''; la que Cook llama “hierba del escorbuto”, la maorí ''nau'', es el ''[[Lepidium oleraceum]]'', de la familia de las "Brassicaceae", muy común antaño en la costa de Nueva Zelanda, aunque en la actualidad no es posible encontrarlo salvo en herbarios, agotado y consumido por el ganado.{{harvnb|Beaglehole|1974|p=202, nota 2.}}; Lange PJ De, Norton DA. To what New Zealand plant does the vernacular “scurvy grass” refer? New Zeal J Bot. 1996;34(3):417-420; y {{harvnb|Gooding|2017|p=124}}. Efectivamente, esta especie de crucífera es rica en vitamina C ([https://pfaf.org/user/Plant.aspx?LatinName=Lepidium+oleraceum Lepidium oleraceum.], En [https://pfaf.org/ Plants for Future]; Crowe. A. Native Edible Plants of New Zealand. Hodder and Stoughton 1990 ISBN 0-340-508302; [https://www.nzpcn.org.nz/flora/species/lepidium-oleraceum/ Lepidium oleraceum]; En: [https://www.nzpcn.org.nz/ New Zealand Plant Conservation Network]), aunque en la época de Cook no se conocía la causa del ecorbuto ni la vitamina C y el uso de este vegetal como el de otros alimentos se basaba en la experiencia de los marineros. Sobre los productos antiescorbúticos consumidos por la tripulación del ''Endeavour'' en Nueva Zelanda, ver también: Cuppage FE, Peterson M, Wagner J, Miller JB, Cherikoff V. (1994) James Cook's Eighteenth-Century Prevention of Scurvy by the Use of Indigenous Plants as Dietary Supplements. Terra Incognitae, 26:1, 37-47. DOI: 10.1179/tin.1994.26.1.37 y Cuppage FE (1994): James Cook and the conquest of scurvy. Greewood Press, Westport, CT, USA.|group=Nota}} Se montó la fragua en tierra para reparar piezas del barco. Los intercambios con los nativos fueron también provechosos. Se intercambiaba pescado y ''kūmara'' por telas y cuentas de vidrio. Cook dio cierta libertad para estos trueques con la intención de que los maoríes llevaran todo aquello que pudieran aportar y ser útil como suministro. Cook se dedicó a sondear y cartografiar la bahía y junto con Green aprovecharon las bajadas a tierra para hacer observaciones y mediciones detalladas de la latitud y la longitud del lugar.<ref name="Cook Diarios_17691024">Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691024.html entrada del 24 de octubre de 1769.]</ref> También hizo alguna pequeña incursión exploratoria hacia el interior. Descubrieron la rica manufactura de la talla de madera para decorar sus cabañas y las proas de sus canoas. Los naturalistas pasaban la mayor parte del día recogiendo muestras de plantas. Banks estaba muy satisfecho de los numerosos descubrimientos de flora y fauna que pudo hacer allí.<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17691024.html entrada del 24 de octubre de 1769.]</ref> Se recolectaron 158 muestras de plantas solo en la bahía de Tolaga,<ref name="CCS october-december 1769">{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/october-december-1769|título=Quarterly Summaries 1768-1771: october-december 1769.|fechaacceso=6 de abril de 2020|autor=Boreham, Ian|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref> entre ellas el descubrimiento de nuevas especies como el ''whau'' (''[[Entelea arborescens]]''), el árbol de leche o ''ewekuri'' ''(Streblus banksii)'', el ''ake ake'' ''([[Dodonaea viscosa]])'' y la orquídea blanca o ''maikuku (Thelymitra longifolia)''.<ref name="Hunt 2010">{{Cita publicación|url=https://www.nzgeo.com/stories/joseph-banks/|título=Joseph Banks: Cook's botanist|apellidos=Hunt|nombre=Roy|fecha=2010|publicación=New Zealand Geographic|páginas=94-105.|fechaacceso=4 de junio de 2020|doi=|pmid=}}</ref> Parkinson y Spöring hicieron bocetos de todas ellas. También ilustraciones de la cala y de la bahía. Parkinson anotó en su diario observaciones sobre el comportamiento sexual de las mujeres maoríes,<ref>Parkinson, Sydney. Diario de Sydney Parkinson en el HMB ''Endeavour'', ''op. cit.'' : Part II. Comprehending the occurences met with from leaving Yoolee-Etea to the time of the ship's departure from the coast of New Zealand: Description of the chiefs, warriors, and war-canoes, &c. of New-Zealand, [http://southseas.nla.gov.au/journals/parkinson/134.html página: 134].</ref><ref>Mackay (1949), op. cit., capítulo VII: ''Hospitable Tolaga Bay'', [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-MacHist-t1-body-d7.html#n86 p. 56].</ref> que, a diferencia de las de Tahití, rechazaban mantener relaciones sexuales con los marineros.<ref name="Salmond First Encounters Tuia 250" /> Sin embargo, no eran totalmente reacias. Banks lo explica en su diario:
 
{{Cita|''Ambos sexos eran mucho más modestos en su forma de conducirse y decentes en su conversación que los isleños [tahitianos], lo que pronto descubrieron aquellos de los nuestros que tenían la intención de establecer contacto con las mujeres. Pero no eran inexpugnables: si se les solicitaba el consentimiento de sus relaciones y la solicitud iba acompañada de un presente apropiado, rara vez se rechazaba, pero, entonces, debía mantenerse la más estricta decencia hacia la joven o, de lo contrario, podría el amante podría verse burlado después de todo. Cuando uno de nuestros caballeros hizo su solicitud a una familia de la mejor clase, la señorita destinataria de la misma respondió lo siguiente: 'Cualquiera de estas jóvenes señoritas se sentiría honrada por su petición, pero primero debe hacerme un regalo adecuado y debe venir a dormir con nosotros aquí, porque la luz del día no debe ser testigo de ninguna de las maneras de tales hechos.|Joseph Banks, Diarios ''op. cit.'', Account of New Zealand, (marzo de 1770).''<ref>{{harvnb|Beaglehole|1962b|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea02Bank-t1-body-d2.html#n36 13.]}}</ref>}}
 
Tupaia pasaba todo el tiempo en tierra y por la noche dormía en el refugió natural que le ofrecía un llamativo arco natural de piedra que estaba en las cercanías del punto de aguada.{{Refn|1=Banks describe este arco de piedra como uno de los accidentes del terreno que más le habían llamado la atención (Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17691024.html entrada del 24 de octubre de 1769.]; ver {{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d3.html#fn1-419 419, nota 1]}}). También hay una ilustración de Parkinson (Parkinson, Sydney. Diario de Sydney Parkinson en el HMB ''Endeavour'', ''op. cit.'' : Part II. Comprehending the occurences met with from leaving Yoolee-Etea to the time of the ship's departure from the coast of New Zealand: Description of the chiefs, warriors, and war-canoes, &c. of New-Zealand, [http://southseas.nla.gov.au/journals/parkinson/137.html página: 137]). Este arco de piedra todavía existe, en el camino hacia Cook Cove, llamado actualmente ''The hole in the wall''. Los nativos los llamaban “la cueva de Tupaia” porque la usaba el raiateano para protegerse del sol y para dormir por las noches en los días pasados en Tolaga Bay (Mackay (1949), ''op. cit.'', [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-MacHist-t1-body-d7.html#n83 p. 53].; ver también la página de turismo del Gobierno neozelandes [https://www.doc.govt.nz/parks-and-recreation/places-to-go/east-coast/places/tolaga-bay-area/things-to-do/cooks-cove-walkway/ Cooks Cove Walkway], en: [https://www.doc.govt.nz/ Department of Conservation/Te Papa Atawhai]).|group=Nota}} Era continuamente requerido por los maoríes. En la bahía tenía su sede un centro de enseñanza de las tradiciones maoríes que era célebre en la región denominado Te Rāwheoro, donde se enseñaba la talla de la madera, la construcción de canoas y otros saberes ancestrales. Tupaia mantenía largas conversaciones con el sumo sacerdote de dicho centro, intercambiando sus conocimientos sobre los dioses antiguos, viajes de exploración y la vida de su hogar ancestral común, Hawaiki. Cuando Tupaia les interrogo sobre la costumbre local del canibalismo, afirmaron que sí que lo practicaban.<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17691025.html entrada del 25 de octubre de 1769].</ref><ref name="Salmond First Encounters Tuia 250" /> La impresión que dejó Tupaia en la zona fue honda porque pusieron su nombre a muchos niños nacidos tras su marcha.<ref>{{cita libro|apellidos1=Polack|nombre1=J.S.|título=New Zealand: Being a Narrative of Travels and Adventures During a Residence in that Country Between the Years 1831 and 1837. Vol. II.|fecha=1838|editorial=Richard Bentley, New Burlington St.|ubicación=Londres|páginas=135|url=http://www.enzb.auckland.ac.nz/document/?wid=200&page=1&action=null|fechaacceso=7 de abril de 2020|idioma=Inglés|capítulo=Cave of Tupia.}}</ref><ref>Mackay (1949), ''op. cit.'', capítulo VII: ''Hospitable Tolaga Bay'', [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-MacHist-t1-body-d7.html#n83 p. 53]</ref>
 
Al cuarto día ya se habían completado las reservas de agua, unos 70 toneles, pero como aún faltaba leña permanecieron unos días más. El 28 de octubre fue el cuadragésimo primer aniversario del capitán, pero no aparece ninguna mención a ello en los diarios. Los días pasados en Tolaga fueron muy productivos, los mejores desde la llegada de los británicos a Nueva Zelanda.<ref>Mackay (1949), ''op. cit.'', capítulo VII: ''Hospitable Tolaga Bay'', [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-MacHist-t1-body-d7.html#n82 p. 52];{{harvnb|Beaglehole|1974|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d14.html#n225 204.]}}</ref> En la mañana del 29 de octubre Cook largaba velas y ponía de nuevo rumbo norte.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691029.html entrada del 29 de octubre de 1769.]</ref>
Línea 165:
 
==== De Mercury Bay a Bay of Islands: 16 – 28 de noviembre ====
A la salida de Mercury Bay el ''Endeavour'' dejó a babor las islas que también llamó Mercurio tomando rumbo norte, virando en varias ocasiones mientras se aproximaba al sur de la [[isla Gran Barrera]]. Allí doblaron el extremo norte de la península de Coromandel hacia el oeste. Cook lo llamó días después cabo Colville,<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691124.html entrada del 24 de noviembre de 1769.]</ref> en honor de Lord Alexander Colville, quien había sido el comodoro en Terranova cuando Cook era ''master'' del ''Northumberland'' entre los años 1759 – 1762.{{Refn|1=Contra-almirante '''Alexander Colville, Lord Collvile de Culross''' (1717-1770),<ref>{{cita web|apellidos1=Douglas|nombre1=W.A.B.|título=COLVILL, ALEXANDER, 7th Baron COLVILL|url=http://www.biographi.ca/en/bio/colvill_alexander_3E.html|obra=Dictionary of Canadian Biography, vol. 3|editorial=University of Toronto/Université Laval|idioma=en|fecha=1974|fechaacceso=11 de julio de 2020}}</ref> libertador de [[Quebec]] cuando fue asediado en 1760, expulsó a los franceses de Terranova y permaneció allí como comodoro y comandante en jefe de la armada de Su Majestad en Norte América entre 1757 y 1762. Collvile fue un prolífico escritor de correspondencia que a través de la misma nos dan mucha más información sobre la época que otras muchas fuentes escritas. El [[HMS ''Northumberland'' (1750)|HMS ''Northumberland'']] (botado en 1750) era el buque insignia de Lord Collvile Cook fue el ''master'' en dicho navío entre 1759 y 1762. Parece que la primera opción para el nombre del cabo fue Egmont, que luego Cook enmendó y cambió {{harvnb|Beaglehole|1968|p=209, nota 2}}; Ver el artículo ''Northumberland, HMS'', en {{harvnb|Robson|2004|p=166}}|group=Nota}} Al doblar el cabo se encontraron en la entrada del profundo golfo que hay en el lado occidental de la península de Coromandel, el [[golfo de Hauraki]]. Dos canoas con más de 60 maoriés armados se aproximaron al barco, ejecutaron una ''haka'' y les amenazaron de muerte. A Banks le llamó la atención el singular razonamiento que Tupaia les hizo desde cubierta:
 
{{Cita|''“Tupaia, que se temía que fueran a atacarnos, fue a proa y les habló diciéndoles que si les provocaban les podríamos destruir con facilidad. Le respondieron con su tono habitual: bajad a tierra y os mataremos a todos. Bueno, dijo Tupaia, mientras estemos en el mar no tenéis nada que hacer contra nosotros ya que el mar es tanto propiedad nuestra como vuestra”.''|Joseph Banks, Diarios, ''op. cit'', entrada del 18 de noviembre de 1769.''<ref>Banks, Diarios, ''op. cit.'', entrada del [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17691118.html 18 de noviembre de 1769.]</ref>}}
Línea 203:
==== El cabo Maria van Diemen: 7 – 31 de diciembre ====
[[Archivo:NL-HaNA 1.11.01.01 121 0051 Scheepsjournaal Abel Tasman 24.jpg|alt=Mapa de la porción septentrional de Staten Landt según aparece en el diario de Abel Tasman, p. 24. Con el norte situado a la izquierda, se perfila la línea de costa correspondiente a la costa oeste de la Isla Norte de Nueva Zelanda, con el cabo Maria van Diemen en su extremo norte, las islas de los Tres Reyes y la ruta llevada por Tasman. Scheepsjournal Abel Tasman (1642), Nationaal Archief, La Haya.|miniaturadeimagen|459x459px|Mapa de la porción septentrional de ''Staten Landt'' según aparece en el diario de [[Abel Tasman]], p. 24. Con el norte situado a la izquierda, se perfila la línea de costa correspondiente al litoral oeste de la [[Isla Norte]] de [[Nueva Zelanda]], con el cabo Maria van Diemen en su extremo norte, las islas de los Tres Reyes y la ruta llevada por Tasman. ''Scheepsjournal Abel Tasman'' (1642), [[Archivos Nacionales de los Países Bajos|Nationaal Archief]], [[La Haya]]. ]]
Las coordenadas obtenidas por Cook situaban al ''Endeavour'' en la proximidad de uno de los puntos de referencia que Abel Tasman dio de su ''Staeten Landt'': el [[cabo Maria van Diemen]].{{Refn|1=Llamado así por Tasman en honor de Maria van Aelst, esposa del que por entonces era el gobernador general de las [[Indias Orientales Holandesas]] en [[Batavia]], [[Antonio van Diemen]]. Se dijo durante mucho tiempo que Tasman estuvo enamorado de la hija de Antonio van Diemen, pero no se ha probado que el gobernador tuviera hijas. Ver {{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d5.html#n509 446, nota 4]}} y la nota 5 de la página 14 de la traducción del diario de la edición de Heeres y Coote de los diarios de Abel Tasman<ref name="Abel Tasman Journal - Heeres ed">{{cita libro|apellidos1=Tasman|nombre1=Abel Janszoon|nombre-editor1=Heeres, J.E. & Coote, C.H.|título=Abel Janszoon Tasman's Journal|fecha=1642-43|editorial=Frederich Muller and Co. Edición en e-book del [http://gutenberg.net.au/ Project Gutenberg Australia] de la edición en facsimile de N. A. Kovach, Los Angeles, 1965|ubicación=Amsterdam, 1898|url=http://gutenberg.net.au/ebooks06/0600571h.html|fechaacceso=10 de junio de 2020|idioma=en}}</ref>).|group=Nota}} Se intuía que probablemente ese era el extremo norte de Nueva Zelanda. Cook renunció a explorar y cartografiar en profundidad las costas del golfo de Hauraki y de Bay of Islands porque le hubiera llevado demasiado tiempo y porque él tenía mucho más interés en comprobar lo que Abel Tasman vio y determinar la posición exacta de ese punto de referencia con sus propios métodos.<ref name="Beaglehole_74_p_208">{{harvnb|Beaglehole|1974|pp=208 y ss.}}</ref><ref name="CCS circum NZ van Diemen">{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/cape-maria-van-diemen|título= The Circumnavigation or New Zealand - Cape Maria van Diemen.|fechaacceso=7 de abril de 2020|autor=Aulie, Richard|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref> Así pues, el ''Endeavour'' siguió rumbo noroeste próximo a la costa. De nuevo pasó al este de las islas Cavalli, y el 9 de diciembre alcanzó la entrada de una profunda bahía, en la que el mal tiempo les impidió entrar y que Cook llamó Doubtless Bay (bahía Indudable). Varias canoas maoríes salieron desde la orilla a ofrecerles pescado.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691209.html entrada del 9 de diciembre de 1769.]</ref> Tupaia conversó con ellos y obtuvo la siguiente información, según anotó Banks en su diario:
 
{{Cita|''“Le dijeron que a una distancia de tres días remando en sus canoas, en un lugar llamado'' Moorewhennua'', la tierra giraba hacia el sur y desde allí no se extendía más hacia el oeste. Concluimos que ese lugar tenía que ser el cabo María van Diemen y al ver que eran personas que tenían información interesante, le pedimos a Tupaia que preguntara si conocían de la existencia de algún otro país además de este o de si sabían de alguien que hubiera ido allí. Dijeron que no […].”{{Refn|1=''Muriwhenua'', el nombre maorí para el extremo norte de la Isla Norte de Nueva Zelanda; ''whenua'', distrito; ''muri'', la parte final ({{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d5.html#n509 446, nota 3]}}). El texto de Banks continua: “[...] sus antepasados les habían contado que hacia el norte-noroeste había un gran país al que algunas gentes habían navegado en una gran canoa en una travesía que les llevó un mes: de esta expedición solo regresó una parte de ellos […]”. Esta es una referencia maorí a la existencia de un lugar habitado al noroeste de Nueva Zelanda. Tupaia, según nos dice Banks, dio poco crédito a esta última parte de la conversación y a la existencia de ese país hacia el noroeste. No obstante, en esa dirección, se encontraría [[Nueva Caledonia]], ({{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d5.html#n510 447, nota 1]}}), a unos 2.000 km de Nueva Zelanda,{{Cita web|url=http://www.nouvelle-caledonie.gouv.fr/site/La-Nouvelle-Caledonie/Presentation|título=L'Etat en Nuovelle – Calédonie. Présentation|fechaacceso=10 de junio de 2020|idioma=francés|fechaarchivo=30 de octubre de 2012|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20121030174803/http://www.nouvelle-caledonie.gouv.fr/site/La-Nouvelle-Caledonie/Presentation|deadurl=yes}}) archipiélago habitado desde aproximadamente 1.660 a. de C. por pueblos de la cultura Lapita, los antepasados de los polinesios. Precisamente fue James Cook el primer europeo en descubrirlas el 4 de septiembre de 1774 durante su segundo viaje de exploración del Pacífico ({{harvnb|Beaglehole|1974|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d21.html#n446 411]}}) y quién le dio el nombre de Nueva Caledonia en recuerdo de la isla escocesa de ese nombre (ibidem, [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d21.html#n455 p. 420]).|group=Nota}}|Joseph Banks, Diarios, op. cit, entrada del 9 de diciembre de 1769''<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17691209.html entrada del 9 de diciembre de 1769.]</ref>}}
Línea 217:
El lunes 18 de diciembre la corriente hacia el este arrastró al ''Endeavour'' a sotavento y tuvieron que hacer varias viradas para mantenerse lo más cerca posible del cabo y poder continuar haciendo sus mediciones.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691218.html entrada del 18 de diciembre de 1769.]</ref> Para el martes 19 de diciembre, a pesar de que la climatología no había mejorado y el viento era muy fuerte, Cook había hecho ocho determinaciones de posición. Consiguió aproximarse a 4 o 5 millas náuticas de él, lo suficientemente cerca como para poder describirlo minuciosamente e incluso ver en lo alto de su promontorio la empalizada de un ''pa'' y las figuras de personas. Empezaba a pensar que, por la posición que estaba obteniendo de sus observaciones, aquel promontorio que venía persiguiendo desde el 8 de diciembre no era el cabo que avistó Tasman y que el extremo norte de Nueva Zelanda bien podía tener dos cabos en lugar de uno. Ese promontorio no era otro que el ''Moorewhennua'' al que los maoríes habían hecho referencia unos días atrás en la conversación con Tupaia. Cook le dio el nombre de cabo Norte y le calculó unas coordenadas de 34°22' Sur, 186°55' Oeste.{{Refn|1=Aunque Cook avistó lo que llamó cabo Norte por primera vez el 10 de diciembre, no le dio su nombre hasta la mañana del martes 19, cuando se empezó a convencer de que por su posición no podía tratarse del cabo María van Diemen. Lo que él denominó como cabo Norte es el gran promontorio de la actualmente denominada península de Muriwhenua, que a su vez es el extremo noroeste de la península de Aupouri de la Isla Norte neozelandesa. Sin embargo, en los mapas modernos el cabo Norte, ''Otou'' en maorí, es el extremo noreste de la isla de Murimotu, que con marea baja esta unida a tierra por un tómbolo, en el extremo este del promontorio de la península de Muriwhenua. En realidad, el extremo más septentrional de Nueva Zelanda correspondería a los acantilados de Surville, Hikurua en maorí, en latitud 34° 25' Sur, nombrados en honor del marino francés que los bordeó en su ruta hacia el este por Nueva Zelanda el 16 de diciembre de 1769. En los mapas franceses de la época el cabo Norte es llamado cabo Surville (Hooker, 2002<ref>{{cita publicación|apellidos1=Hooker|nombre1=Brian|título=The Problem of North Cape, New Zealand, in maps.|publicación=New Zealand Map Society|fecha=2002|volumen=15|páginas=47-49|url=http://www.findingnz.co.nz/ap/hap1_problem_of_nth_in_maps.htm|fechaacceso=5 de agosto de 2020|fechaarchivo=2 de noviembre de 2007|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20071102090616/http://www.findingnz.co.nz/ap/hap1_problem_of_nth_in_maps.htm|deadurl=yes}}</ref>) Las coordenadas de Cook, 34° 22' Sur, 186° 55' Oeste (o 173° 5' Este) se aproximan extraordinariamente a las reales: 34° 24' Sur, 173° 3' Oeste.<ref>{{cita web|título=GeoHack - North Cape (Otou)|url=https://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=North_Cape_(Otou)&params=34.415463_S_173.051111_E_region:NZ-NTL_type:landmark}}</ref>|group=Nota}}
 
[[Archivo:Ruta_del_HMB_Endeavour._dic-_1769_NZ.jpg|miniaturadeimagen|350x350px|Ruta del ''[[HMB Endeavour]]'' por el [[Región de Northland|extremo norte de la Isla Norte]] de Nueva Zelanda y el paso del cabo Norte y del cabo Maria van Diemen. Fragmento del grabado de John Bayly del mapa de Nueva Zelanda realizado por James Cook e Isaac Smith, 1769-70.]]Al día siguiente, el fuerte vendaval se convirtió en una intensa tormenta y el ''Endeavour'' se tuvo que alejar de la peligrosa costa para ganar seguridad mar adentro. La fuerza de la tormenta lo arrastró durante decenas de millas hacia el noroeste, alejándolo mar adentro unas 114 millas náuticas de cabo Norte, casi hasta el paralelo 32° sur, perdiendo de nuevo la tierra de vista, y sin poder recuperar el control hasta la mañana siguiente.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': entradas del [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691220.html 20], [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691220.html 21] y [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17691222.html 22 de diciembre de 1769.]</ref> El sábado 23 de diciembre consiguen poner rumbo suroeste y avanza 30 millas buscando de nuevo la costa. El 24, la climatología les dio una tregua llegando incluso a tener el mar en calma, lo que permitió a Banks salir en su chalupa y cazar varios alcatraces.{{Refn|1=''Sula bassana serrator'', según {{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d5.html#fn1-449 449, nota 1]}}, se refiere al actualmente denominado ''[[Morus serrator]]'', ''Tākapu'' en maorí, o alcatraz australiano, de la familia ''Sulidae'', autóctono de Australia, Tasmania y Nueva Zelanda, donde anida en grandes colonias en las costas de sus islas. Banks mató 3 ejemplares ese día y Daniel Solander realizó una descripción formal de la especie, reflejando sus diferencias con el [[Morus bassanus|alcatraz común atlántico (''Morus bassanus'')]] y dándole inicialmente el nombre de ''Pelecanus chrysocephalus'' para después tacharlo y cambiarlo por ''Pelecanus sectator''. Parkinson hizo un dibujo con notas de color del mismo con una nota manuscrita por Banks que dice ''“P. sectator”'' que fue malinterpretada por autores posteriores como ''P. serrator'', de hay su denominación actual (Medway, 1993<ref>{{cita publicación|apellidos1=Medway|nombre1=David G.|título=The Type Specimen of the Australasian Gannet Morus serrator (G.R. GRAY, 1843)|publicación=Notornis|fecha=1993|volumen=40|páginas=65-70|url=https://www.notornis.osnz.org.nz/system/files/Notornis_40_1_65.pdf|fechaacceso=11 de junio de 2020|fechaarchivo=19 de mayo de 2017|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20170519095902/http://notornis.osnz.org.nz/system/files/Notornis_40_1_65.pdf|deadurl=yes}}</ref>).|group=Nota}} Banks pensaba que sus capturas podían formar parte de la cena de Navidad.<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17691224.html entrada del 24 de diciembre de 1769.]</ref> Fue la segunda Navidad fuera de Inglaterra que se celebró a bordo de modo similar a la primera un año atrás. Los alcatraces cazados por Banks se guisaron para toda la tripulación y se bebió alcohol con generosidad.
 
{{Cita|''“Día de Navidad: nuestro ganso se comió con gran aprobación y por la noche todos los hombres estaban tan borrachos como nuestros antepasados solían estarlo en ocasiones similares”.|Joseph Banks, Diarios, op. cit, entrada del 25 de diciembre de 1769.''<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17691225.html entrada del 25 de diciembre de 1769.]</ref>}}
Línea 236:
{{Cita|''“No puedo evitar pensar, lo extraño que es que en esta estación del año hayamos necesitado tres semanas para avanzar 10 leguas hacia el oeste, y que un total de cinco semanas para recorrer 50 leguas es mucho tiempo desde que pasamos cabo Brett - difícilmente se daría crédito a que en pleno verano y en la latitud de 35° hubiéramos podido tener una tempestad de viento como la que hemos tenido, de una fuerza y persistencia como nunca antes sufrí. Afortunadamente en este momento estábamos a una buena distancia de tierra, de lo contrario podría haber sido fatal para nosotros.”.|James Cook, Diarios, op. cit., 1 de enero de 1770.''<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700101.html entrada del 1 de enero de 1770.]</ref>}}
 
Para entonces Cook dilucidaba la transcendencia de que la península tuviera dos cabos. El extremo noreste de la península correspondía al cabo Norte, y el suroeste tenía que ser el María van Diemen de Tasman. Las entradas de su diario del 1 y 2 de enero tienen varias partes del texto tachadas y espacios en blanco rellenados posteriormente que nos demuestran que la primera intención de Cook era eliminar el nombre de María van Diemen de su mapa y solo dejar el de cabo Norte. Sin embargo, las diferencias en las coordenadas obtenidas para ambos puntos son lo suficientemente significativas como para que Cook rectifique en aras de la exactitud cartográfica y finalmente mantenga el nombre que le dio Tasman al cabo del extremo suroeste de la península de Aupouri.<ref>Ver la explicación de {{harvnb|Beaglehole|1968|p=228, nota 2.}}</ref>
 
La marinería de Cook tuvo que volver a ponerse a prueba en su singladura por la costa oeste de la Isla Norte. Según los cálculos, al medio día del 2 de enero de 1770, estaba a unas cuarenta y ocho millas al sur del cabo María van Diemen, sin tierra a la vista. El problema era la dirección del viento, siempre del oeste, que amenazaba con hacer encallar al ''Endeavour'' contra una costa a sotavento y desconocida.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700102.html entrada del 2 de enero de 1770.]</ref> Cook eligió alejarse de la costa para ponerse a salvo, aún a precio de perderla de vista y no poder realizar observaciones para cartografiarla. El jueves 4, el ''Endeavour'' estaba a dieciocho millas de tierra y pudo ver la entrada de la bahía de Kaipara, que Cook llama bahía Falsa, pero en cuanto tuvo oportunidad, y antes de alejarse demasiado hacia el sur, viró y puso rumbo noroeste contra el viento para volver a navegar más próximo a al litoral que se estaba perdiendo y, de paso, echarle un último vistazo al cabo Maria van Diemen. Se requería la máxima vigilancia, ya que los aparejos cuadrados eran difíciles de maniobrar en esas condiciones de viento y se necesita un amplio círculo de giro para cambiar de rumbo.<ref>Wharton, 1893, ''op. cit.'', [http://www.gutenberg.org/files/8106/8106-h/8106-h.htm#ch5 cap. 5, p. 178 nota 3] y {{harvnb|Beaglehole|1974|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d14.html#n231 210]}} vuelven a recalcar la mezcla de audacia, precaución y pericia que demuestra Cook en la navegación en ambos sentidos de esta peligrosa parte de costa oeste a sotavento de la Isla Norte.</ref>
 
El 6 y 7 de enero, situados de nuevo en la latitud de Doutful Bay por segunda vez en una semana, la tormenta había amainado y pueden observar los extensos bancos de arena de la costa que Cook llamó Desert Coast, la actualmente denominada [[playa de las Noventa Millas]]. Hubo incluso horas de calma, y Banks, como siempre, pudo bajar en su chalupa a disparar petreles y albatros que descansaban en el agua,{{Refn|1=Banks cataloga como ''Procellaria longipes'' el paiño dorsigris ([[Garrodia nereis]]) y como ''Procellaria velox'' lo que debía ser un petrel de Masafuera ([[Pterodroma longirostris]]) o un petrel de Cook ([[Pterodroma cookii|P. cookii]]); el albatros errante lo cataloga como en la actualidad, ''[[Diomedea exulans]]'' ({{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d6.html#fn2-450 450, notas 2, 3 y 4]}}).|group=Nota}} y Cook pudo hacer unas últimas observaciones del cabo María van Diemen.<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700106.html entrada del 6 de enero de 1770.]; Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700107.html entrada del 7 de enero de 1770.]</ref>
 
El buen tiempo continuó y el ''Endeavour'' navegó con buena mar a lo largo de la costa oeste, ganando muchas millas cada día, mientras Cook y sus oficiales podían hacer observaciones y sondeos de la larga y rectilínea costa oeste de la Isla Norte. El día 10 se alcanza el promontorio de Woody Head y siguieron el contorno del litoral hacía el sur-oeste que hace la gran bahía actualmente llamada North Taranaki Bight. El 11 avistan entre las nubes la llamativa cima del [[monte Taranaki]]<ref>Monte Taranaki, o monte Egmont, de 2.518 m de altitud ({{cita web|título=Mount Taranaki or Mount Egmont, Taranaki|url=https://www.topomap.co.nz/NZTopoMap/nz45547/Mount-Taranaki-or-Mount-Egmont/Taranaki|obra=NZ Topo Map|idioma=en|fechaacceso=11 de junio de 2020|ubicación=Christchurch (NZ).}}).</ref> que se convirtió en el centro de atención a medida que se aproximaban. La tripulación lo comparaba con el Teide de Tenerife, aunque no parecía tan elevado como aquel.<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700111.html entrada del 11 de enero de 1770.]</ref> Cook lo llamó monte Egmont,<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700111.html entrada del 11 de enero de 1770.]</ref> en honor de uno de los lores del Almirantazgo.{{Refn|1='''John Perceval Egmont''' (1711 – 1770),<ref>{{cite DNB|wstitle=Perceval, John (1711-1770)}}</ref> segundo conde de Egmont, fue primer Lord del Almirantazgo entre 1763 y 1766. Fue uno de los que preconizaban el control británico de la islas Malvinas como la clave para tener paso hacia el Pacífico y fue también uno de los impulsores del viaje del ''Dolphin'' con el capitan Wallis (ver {{harvnb|Beaglehole|1968|pp=xc-xci, cix}}).|group=Nota}} Le dio el mismo nombre al cabo. Tasman, por la mala visibilidad que tuco esos días, no pudo ver esta montaña, o no la describe en su diario, a pesar de que estuvo próximo a ella, pero si intuyó la existencia del cabo al que le dio el nombre de cabo de Pieter Boreels.<ref name="MacNab 1914_p 48 />
 
El domingo día 14, siguiendo la costa de la actual gran ensenada Sur de Taranaki, avistan hacia el sur un amplio litoral formado de varios entrantes y con sus laderas boscosas. Cook se dirigió hacia allí, navegando toda la noche y al amanecer escogió el entrante más próximo a su curso que era el situado más al sureste. La meteorología dio un día despejado sin apenas viento y tuvo que arriar la pinaza y la yola para remolcarse y mantenerse alejado de la orilla noroeste hacia la cual lo atraía una fuerte corriente.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1968|pp=234, nota 2.}}, como también lo reseña en su diario Charles Clerke.</ref> Vieron lobos marinos. Y también canoas maoríes cruzando la bahía, que indudablemente esta habitada. Coronando una pequeña isla en el interior del entrante, la isla de Motuara, vieron un poblado y su empalizada. A las dos de la tarde del 16 de enero de 1770 (sería el lunes 15 en fecha civil), el ''Endeavour'' echó el ancla en una pequeña y tranquila ensenada.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700116.html entrada del 16 de enero de 1770.]</ref> Cook había llegado a la que se convertirá en su base austral de descanso predilecta para todas sus campañas oceánicas. Era Ship Cove,<ref name="Cook Diarios_17700206">Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700206.html entrada del 6 de febrero de 1770.]</ref> una de las muchas ensenadas del que sería llamado Queen Charlotte Sound.
Línea 249:
[[Archivo:Cook.south.island.jpg|miniaturadeimagen|462x462px|Carta náutica manuscrita de la [[Isla Sur]] de [[Nueva Zelanda]] por [[James Cook]] e Isaac Smith (ene-abr de 1770). [[Biblioteca Estatal de Nueva Gales del Sur]], [[Sídney|Sidney]], [[Australia]].<ref>{{harvnb|Andrew|1988|p=246.}}</ref> Aparece la [[península de Banks]] separada de la costa y la [[isla Stewart]] con sus límites al norte difusos sugiriendo una unión con la costa sur de la Isla Sur.]]
*''Duración:'' 77 días.
* ''Distancia recorrida:'' 1.736 millas náuticas (3.215 km).{{Refn|1=A diferencia de la Isla Norte, en las entradas del diario de James Cook de la Isla Sur (en el manuscrito denominado Canberra MS, que es en el que se basa la narración del viaje de la edición de los diarios de {{harvnb|Beaglehole|1968|}}, si que se da la distancia recorrida la mayor parte de las jornadas. Para los días en los que esta distancia no está especificada, cuándo ha sido posible y fiable se ha realizado el cálculo en base a los datos de latitud dados y/o las distancias a los puntos de referencia de la costa. Cuándo esto no es posible simplemente no se dan distancias para ese día. Esto sucede en un total de 8 días de un total de 50 días de navegación efectiva.|group=Nota}}
 
Si en la Isla Norte Cook tuvo la oportunidad de demostrar sus dotes como navegante y cartógrafo, en la Isla Sur tendría lugar, primero, uno de los descubrimientos más relevantes de toda la expedición y uno de sus hitos como explorador: el descubrimiento del [[estrecho de Cook]], o la demostración de que Nueva Zelanda estaba formada por dos grandes islas separadas por en estrecho que acabaría llevando su nombre. Y, segundo, consecuencia del primero, que Nueva Zelanda, la ''Staeten Landt'' de Tasman, no era parte del supuesto continente austral si no que se componía de dos islas independientes, que con la circunnavegación de ambas Cook demostró. Fijar la posición geográfica de Nueva Zelanda y demostrar la insularidad de sus dos grandes islas, dio a Cook argumentos en contra de la existencia de un gran continente austral situado en latitudes habitables. La navegación desde las Islas de la Sociedad hasta Nueva Zelanda y la circunnavegación de ésta marcarían los límites en los que Cook diseño la ruta por la que debería discurrir la expedición que tuviera como objetivo encontrar o refutar definitivamente la existencia de dicho continente, especificando además que Nueva Zelanda sería el lugar ideal como base austral de aprovisionamiento de dicha expedición.<ref name="Cook Diarios_17710713">Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17710713.html ''Postscript''.]</ref>
Línea 272:
{{Cita|''“Me despertaron los cantos de los pájaros en la orilla, de la que estamos distantes apenas un cuarto de milla. Ciertamente debían de ser muy numerosos. Parecían esforzar sus laringes quizás replicándose; sus voces eran, sin duda alguna, la música salvaje más melodiosa que jamas haya escuchado, imitando pequeñas campanas, pero con el sonido argentino más afinado imaginable,{{Refn|1=Tal vez el mielero maorí o ''korimako'' (''[[Anthornis melanura]]''), ave paseriforme de la familia de los ''[[Meliphagidae]]'' endémica de Nueva Zelanda, la única especie superviviente del género ''[[Anthornis]]'' ({{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d6.html#reference-to-fn1-456 456, nota 1.]}}) o el ''tui'' o mielero tui (''[[Prosthemadera novaeseelandiae]]'') otro pájaro de la familia Meliphagidae.|group=Nota}} [...]. Al preguntar a nuestros hombres, me dijeron que los habían observado desde que habíamos llegado aquí, y que comenzaban a cantar alrededor de la una o las dos de la mañana y continúan así hasta el amanecer, después de lo cual permanecen en silencio todo el día, como nuestro ruiseñores ".|Joseph Banks, Diarios, op. cit., 17 de enero de 1770.''<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700117.html entrada del 17 de enero de 1770.] Banks también alude al canto de los pájaros de madrugada hasta que el sol esta alto en su [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700117.html entrada del 28 de enero.] También Parkinson hace una pequeña referencia a la gran variedad de aves y a su ininterrumpido canto matinal (Parkinson, ''Diarios'', ''op. cit.'' : [http://southseas.nla.gov.au/journals/parkinson/155.html página: 114 (155 en la edición ''on-line''.]</ref>}}
 
Mientras Cook y los naturalistas estaban ocupados con sus tareas, los marineros continuaban con sus turnos de trabajo realizando alguna de las inacabables labores de mantenimiento que hay a bordo de un navío de la armada: hacer reparaciones, calafatear el casco y las cubiertas, revisar el lastre, secar la pólvora, pero también cortar leña, recoger forraje para el pequeño rebaño de ganado del barco o recolectar vegetales antiescorbúticos para completar la dieta de la tripulación. Se instaló la forja para confeccionar piezas metálicas o reparar las dañadas, sobre todo para reparar una importante avería del timón.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'', diversas entradas: [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700119.html instalación de la forja en tierra: 19 de enero]; [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700120.html secado de la pólvora, reservas de agua y acopio de leña: 20 de enero]; [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700124.html el armero supervisa en tierra el secado de la pólvora, se almacena forraje para el ganado, se termina de calafatear el barco: 24 de enero]; el timón y sus soportes de popa debían estar muy dañados por qué su reparación precisó de varios días, al menos desde que se instaló la forja, que fue uno de los motivos para ello, el 19 de enero, hasta el [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700124.html 27 del mismo mes].</ref> La pesca era muy abundante en las aguas de la ensenada por lo que el pescado fue el componente fundamental de la dieta de toda la tripulación durante esas semanas, reservándose la carne, la harina y otras provisiones del barco. Los desayunos consistían en preparado de sopa deshidratada de la armada mezclado con apio silvestre o hierba antiescorbútica.<ref>Según anotación del primer teniente, Zachary Hicks,{{harvnb|Beaglehole|1968|p=245, nota 1.}}</ref> La tripulación, que ya habían aprendido algo del idioma local, bajaba a tierra en su tiempo libre. En una de esas salidas, la del domingo 21 de enero, el primer día libre de la tripulación, hubo un enfrentamiento entre británicos y maoríes por algún malentendido. El master Robert Molyneux y cinco ''petty officers'' (no se especifica quienes), salieron en uno de los botes a pescar. Se aproximaron a la isla de Motoura y dos canoas salieron a su encuentro. Los británicos se sintieron amenazados y Molyneux hizo fuego hiriendo a dos maoríes de los que uno de ellos murió poco después. Ni Cook ni Banks supieron de los hechos hasta que Topāa una semana después, una de las muchas veces que subió a bordo del ''Endeavour'', se lo explicó a Cook. Los testimonios son confusos. Parkinson dice que quien disparó fue el guardiamarina Jonathan Monkhouse y Tupaia incluso dudó de la veracidad de lo contado por los nativos.<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': entradas del [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700124.html 24] y del [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700117.html 29 de enero de 1770;] Parkinson ''Diarios'', ''op. cit.'' : [http://southseas.nla.gov.au/journals/parkinson/157.html página: 117 (157 en la edición ''on-line''.]; Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700124.html entrada del 24 de enero de 1770.] Cook se interesa por las supuestas victimas el [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700131.html 31 de enero] cuando visita el ''pa'' de Topāa para pedirle permiso para la toma de posesión. Tupaia dice en varias ocasiones que el anciano Topāa es un mentiroso. Beaglehole cree que en este caso no tenía porque mentir y que Tupaia peca de cierta arrogancia y complejo de superioridad (ver {{harvnb|Beaglehole|1968|p=241, nota 3}}).</ref>
[[Archivo:NL-HaNA 1.11.01.01 121 0051 Scheepsjournaal Abel Tasman 25.jpg|miniaturadeimagen|450x450px|Mapa de la porción meridional de ''Staten Landt'' según aparece en el diario de [[Abel Tasman]], p. 25. Con el norte situado a la izquierda, se perfilan las líneas de la costa neozelandesa correspondientes al suroeste de la [[Isla Norte]], el [[estrecho de Cook]], que Tasman cierra por el este, y el noroeste de la [[Isla Sur]]. Se distinguen bien el cabo Farewell y su lengua de arena y la Golden Bay, que Tasman llamó Mordenars Bay. También se marca la ruta llevada por Tasman. ''Scheepsjournal Abel Tasman'' (1642), [[Archivos Nacionales de los Países Bajos|Nationaal Archief]], [[La Haya]].]]
La mañana del martes 23 de enero de 1770, Cook salió con la pinaza junto con Banks y Solander.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700122.html entradas del 22] y [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700123.html 23 de enero de 1770.]</ref> Tenía la intención de llegar hasta el final del Queen Charlotte Sound. Cuando llevaba 12 o 15 millas sin alcanzarlo, remando además con el viento en contra, se detuvieron y desembarcaron en el lado sureste del canal, probablemente en la bahía de Kaitapeha, en el extremo suroeste de la [[isla de Arapaoa]]. Mientras Banks y Solander se dedicaron a inspeccionar su vegetación y recolectar plantas, Cook, acompañado por uno de los marineros, ascendió una elevación que había ante ellos, la colina de Kahikatea, de 387 m de altitud.<ref>La colina de Kahikatea es una elevación natural del terreno en el extremo suroeste de la isla de Arapaoa, isla situada en el límite sureste del Queen Charlotte Sound ({{cita web|url=https://www.topomap.co.nz/NZTopoMap/nz42234/Kahikatea/Marlborough|título=Kahikatea Hill, Marlborough|fechaacceso=11 de junio de 2020|obra=NZ Topo Map|ubicación=Christchurch (NZ).|idioma=en}}).</ref> Desde lo alto Cook obtuvo una vista panorámica de los alrededores. Al sur y al oeste, las colinas intermedias todavía ocultaban el canal que bordea el sureste de esa isla, conocido por los maoríes como ''Te Kura-te-au'' ("el canal rojo por la sangre del pulpo") y que ahora se denomina canal Tory.<ref>{{Cita web|url=https://teara.govt.nz/en/marlborough-places/page-5|título=Story: Marlborough places. Page 5. Arapawa Island to Port Underwood.|autor=McKinnon, Malcolm|fecha=Publicado 12 de mayo de 2012, actualizado 18 de junio de 2015|sitioweb=[https://teara.govt.nz/ Te Ara: The Encyclopedia of New Zealand]|idioma=inglés|fechaacceso=26 de mayo de 2020}}</ref> Pero hacia el sureste vio lo que seguramente debió ser uno de los panoramas que más le impresionaron en su carrera como explorador y que:
Línea 283:
The Captain Cook Society Web.''<ref name="CCS january-march 1770" />}}
 
Pero Cook era cauteloso con su descubrimiento. El viernes 26 de enero Cook<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700126.html entrada del 26 de enero de 1770.]</ref> se haca acompañar de nuevo por Banks y Solander en busca de otra elevación desde la que volver a observar el estrecho. Localizaron otra colina en el lado este de la isla Arapaoa{{Refn|1=No está claro de que elevación se trata. Según Beaglehole estaría situada en el cabo Koamaru, en el extremo este de la isla de Arapaoa. Hay varias elevaciones allí por encima de los 400 m de altitud y desde las cuales la vista es panorámica ({{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d6.html#reference-to-fn2-459 459, nota 2,]}}, y {{harvnb|Beaglehole|1968|p=240, nota 2}}).|group=Nota}} desde la que había una vista panorámica más completa y que no dejaba lugar a dudas de que aquel brazo de mar separaba dos masas de tierra y que comunicaba dos masas de agua. Era el estrecho que llevará su nombre. Cook tomó la resolución de que en cuanto volviera a echarse a la mar buscaría el paso hacia el este de ese estrecho. Dejó en aquel mirador un mojón con piedras y bolas de mosquete con intención de que perdurara y que dejará constancia de la presencia británica en el lugar. Al bajar, la partida cenó en la orilla pescado preparado por los marineros que les esperaban mientras Tupaia estaba conversando amistosamente con los nativos de un poblado cercano que se habían acercado hasta allí. Cook aún hizo una tercera excursión para estudiar el estrecho. Esta vez se dirigió hacia la entrada del sound buscando otra elevación en su lado occidental para intentar ver la salida del estrecho hacia el noroeste. La última<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700129.html entrada del 29 de enero de 1770.]</ref> porción de tierra que avistó, a unas 30 millas al noroeste, era una isla que luego llamaría isla Stephens, en honor de Philip Stephens, el primer secretario del Almirantazgo, con el que Cook tenía muy buena relación.{{Refn|1='''Sir Philip Stephens''' (1723 – 1809),<ref>{{cite DNB|wstitle=Stephens, Philip}}</ref> en quién Anson se fijó cuando Stephens era un simple oficinista empleado en la Oficina de Suministros del Almirantazgo, fue secretario del Almirantazgo entre 1763 y 1795. Fue [[Miembro del Parlamento (Reino Unido)|miembro del parlamento]] por la circunscripción de [[Sandwich, Kent|Sandwich]] entre 1768 y 1806, y miembro de la ''Royal Society'' desde 1771. Tras renunciar a su secretariado, fue nombrado ''baronet'' y paso a formar parte de la comisión de lores del Almirantazgo ({{harvnb|Beaglehole|1968|p=86, nota 2}}). Durante sus 32 años como secretario del Almirantazgo fue uno de los hombres más poderosos e influyentes de Gran Bretaña y, entre otras funciones, ejercía de lo que actualmente entenderíamos como un jefe del espionaje británico. Él está detrás de la mayor parte de las expediciones británicas al Pacífico, incluidas las de Byron, Cook, [[William Bligh|Bligh]] y [[George Vancouver|Vancouver]]. Cook fue en muchos sentidos su protegido ({{cita libro|apellidos1=Cameron-Ash|nombre1=Margaret|título=Lying for the Admiralty: Captain Cook’s Endeavour Voyage.|fecha=2018|editorial=Rosenberg Publishing|ubicación=Kenthurst|isbn=9780648043966}}, pp. 29-35). Cook no nombra la isla Stephen y el cabo Jackson hasta el 31 de marzo, cuando terminada la circunnavegación de la Isla Sur contempla la bahía del Almirantazgo antes de partir de Nueva Zelanda (Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700331.html entradas del 31 de marzo de 1770]).|group=Nota}} La entrada occidental del Queen Charlotte Sound la denominó cabo Jackson, por George Jackson, segundo secretario,{{Refn|1='''Sir George Jackson''' (1725 – 1822)<ref>{{cite DNB|wstitle=Jackson, George (1725-1822)}}</ref> fue secretario de la Oficina Naval en 1758, segundo secretario del Almirantazgo entre 1766 y 1782 y abogado de la flota. Era hermano de la Sra. Scottowe, de Great Ayton, donde Cook trabajo como mozo de granja ({{harvnb|Beaglehole|1968|p=273, nota 4}}).|group=Nota}} mientras que para la entrada oriental, el extremo norte de la isla de Arapaoa, mantuvo su nombre nativo, cabo Koamaru.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d14.html#n235 214.]}}</ref> Erigió otro monolito con piedras, balas de mosquete y monedas y dejó ondeando un viejo estandarte.
 
El 31 de enero, el carpintero John Satterly preparó dos postes de madera en los que se gravaron el nombre del barco y la fecha. Uno de ellos se instaló en la zona de aguada de Ship Cove con una Union Jack ondeando en lo alto. Con el otro, Cook, acompañado por Tupaia y Monkhouse, cruzaron en la pinaza a la isla de Motuara para celebrar una toma de posesión. Primero se dirigieron al poblado fortificado donde ante la presencia de Topāa y otros miembros de su clan, solicitó permiso para, así lo explica en su diario, dejar allí un recordatorio de su estancia y que cualquier otro navío que llegará después supiera que ellos habían estado antes allí. Topāa y los demás presentes consintieron y prometieron que su pequeño monumento no sería derribado. Cook hizo regalos a cada uno de los presentes y a Topāa le obsequió personalmente con un clavo con el anagrama del rey grabado en él y una moneda de plata de 3 peniques acuñada en 1763. A continuación, acompañados por Topāa se dirigieron hacia la parte más elevada de la isla, el actualmente llamado Cook Cairns (128 m),<ref>{{cita web|título=Cook's Cairn, Marlborough|url=https://www.topomap.co.nz/NZTopoMap?v=2&ll=-41.09543,174.27468&z=14|obra=NZ Topo Map|idioma=en|fechaacceso=11 de junio de 2020|ubicación=Christchurch (NZ).}}</ref> donde plantó el poste con otra bandera británica y declaró:
Línea 291:
Solemnizaron la ocasión bebiendo una botella de vino a la salud de la reina consorte y la botella vacía se la regaló a Topāa, lo que, al parecer, fue de su agrado. En la isla de Motuara, la soberanía británica fue declarada por primera vez en la isla sur de Nueva Zelanda. Fue la última vez que Cook hizo una toma de posesión en Nueva Zelanda, quedando un poco incierto qué es lo que quiso definir con la expresión “tierras adyacentes”.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d14.html#n236 215.]}}</ref> Al terminar esta pequeña ceremonia, Cook quiso saber más sobre aquellas tierras e interrogó a Topāa. Preguntado específicamente sobre la existencia de un pasaje que comunicara con el mar hacia el este Topāa respondió afirmativamente. Explicó que había tres islas. Al norte de ese pasaje la llamada "Aeheino mouwe" (Te Ika-a-Māui, la Isla Norte; ver nota previa sobre el nombre de la Isla Norte), una gran tierra que requería de muchas lunas para darle la vuelta completa, como Cook ya sabía perfectamente. Y al sur habló de dos “Wannuaes” o ''whenuas'', dos territorios o tierras o islas, según como se traduzca,<ref>''Whenua'' es el maorí para tierra, país, territorio, distrito ({{Cita web|url=https://maoridictionary.co.nz/search?&keywords=whenua|título=Whenua.|fechaacceso=4 de junio de 2020|sitioweb=En: [https://maoridictionary.co.nz/ Te Aka Online Māori Dictionary]}}</ref> llamadas "Tov-poenammu", o “el agua de las piedras verdes”, que podían ser circunnavegada en cuatro días de canoa.{{Refn|1=Tal y como lo explica Cook en su diario resulta difícil de interpretar lo que el anciano maorí le explicó. Beaglehole creé que uno de esos distritos podía tratarse de la isla de Aropaoa, en el Queen Charlotte Sound, o referirse a dos de las penínsulas de la región de Marlborough, que formarían dos distritos naturales; o si se lee con más literalidad, "Tov-poenammu", “el agua de las piedras verdes”, podrían ser los ríos en la costa oeste de la Isla Sur donde la preciada nefrita se encuentra en bloques de roca a la vista ({{harvnb|Beaglehole|1968|p=243, nota 2}}).|group=Nota}} Richard Pickersgill, en la entrada del 4 de febrero de su diario,<ref>{{harvnb|Beaglehole|1968|p=243, nota 2}}</ref> refiriéndose a otra conversación mantenida por Cook y Tupaia con los maoríes del ''pa'' de la isla de Aropaoa para obtener más información sobre la geografía de aquellas islas,<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700203.html entrada del 3 de febrero de 1770.]</ref> recogió los datos con algo más de precisión: había una isla al norte y dos islas al sur. La primera tenía un tamaño tal que se necesitaban 3 meses para rodearla completamente (es decir, la Isla Norte). La segunda era la isla en la que se encontraban en ese momento “Arapawa”, Arapaoa, que se podía rodear en cuatro días. La tercera, situada al suroeste de la segunda, para aquellos maoríes era un tierra prácticamente desconocida que llamaban "Towie poe namou" (Te Waipounamu, la Isla del Sur) (ver nota previa sobre el nombre de la Isla Sur). Sin embargo, Cook, y también Banks, fijaron en su mente el esquema geográfico un tanto equívoco sobre la composición de islas de Nueva Zelanda derivado de la explicación de Topāa y no la que se desprende del diario de Pickersgill.
 
Una fuerte tormenta se desató entre el 1 y 2 de febrero. La maroma que amarraba el ''Endeavour'' a la costa se rompió y para evitar que fuera arrastrado a la deriva fuera de la ensenada hubo que asegurarlo con tres anclas, todas las que llevaba el barco.<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700201.html entrada del 1 de febrero de 1770.]</ref> A causa de las fuertes lluvias se perdieron en el mar 10 toneles de agua que tenían en la orilla.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700202.html entrada del 2 de febrero de 1770.]</ref> El 4 de febrero Cook y el ''Endeavour'' estaban preparados para ponerse de nuevo en marcha. Se habían llenado todos los toneles de agua disponibles y todo el pescado seco comprado a los nativos se repartió entre la tripulación. El viento les impidió levar anclas hasta el día siguiente. Pero el día salió en calma y mientras se maniobra con lentitud para salir de la ensenada, el anciano Topāa subió a bordo para despedirse.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700205.html entrada del 5 de febrero de 1770.] La maniobra fue lenta por falta de aire y condicionada por las mareas; escribe Cook ese día: ''“Por la mañana soltamos amarras, y para mover el barco fuera de Ship Cove recuperamos cable del ancla principal tras desanclar el anclote.”''</ref> Tupaia mantuvo una última conversación con él, oída por Cook y Banks: no, nunca había visto una “canoa” tan grande como la de los británicos. Pero su abuelo le había hablado, tiempo atrás, de una o varias canoas o embarcaciones venidas de un lugar del norte llamado Olimaroa<ref>Sobre este nombre, ver la explicación de {{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d7.html#reference-to-fn2-463 463, nota 2]}} y {{harvnb|Beaglehole|1968|p=245, nota 2}}</ref> (Cook escuchó "un pequeño navío"; Banks, "2 grandes navíos"), y que cuatro hombres fueron asesinados al llegar a tierra. Cook recordó la historia contada por los nativos en la bahía de las Islas semanas atrás, haciendo referencia a la estancia de unos antepasados en una isla hacia el norte; Banks se preguntó si este vago relato no hacía mención a Tasman. Al ser interrogado por la procedencia de sus antepasados Banks entendió un lugar llamado "Heawye" (una de las fonéticas de "Hawaiki", el hogar ancestral mítico de todos los polinesios)<ref>{{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d7.html#reference-to-fn1-463 463, nota 1]}}</ref> y que Banks relacionó con el nombre de la isla de la que Tupaia hacía proceder a sus antepasados y los de los maoríes.<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700205.html entrada del 5 de febrero de 1770.]</ref> Cook llamó a la ensenada en la que había estado fondeado tres semanas "Ship Cove".<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook_remarks/045.html ''Description of Queen Charlottes Sound'', p. 45.]</ref> Su nombre maorí es Meretoto, pero el que le dio Cook se ha mantenido también hasta la actualidad. Actualmente hay un monumento conmemorativo en recuerdo de su estancia.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1968|p=246, nota 4}}</ref> Sería su puerto de escala en cuatro ocasiones más, un lugar que quizás quiso preservar de los demás porque aparentemente no dice que la región fuera adecuada para un asentamiento. Sus recomendaciones para una futura colonización son lugares de la Isla Norte como la bahía del estuario del río Támesis o de la bahía de las Islas.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook_remarks/053.html ''General Description of New Zealand'', p. 53.]</ref><ref name="CCS circum NZ Ship Cove" />
 
==== Desde Queen Charlotte Sound al cabo Sur: 7 de febrero – 12 de marzo ====
[[Archivo:Admiralty_Chart_No_2054_New_Zealand_sheet_5_Cook_Strait_and_the_coast_to_Cape_Egmont,_Published_1858.jpg|miniaturadeimagen|451x451px|Carta náutica del [[estrecho de Cook]], publicada por la [[Instituto Hidrográfico del Reino Unido|Oficina Hidrográfica]] del [[Almirantazgo británico|Almirantazgo]] británico en 1858 (''Admiralty Chart No 2054 New Zealand'', hoja 5).]]
El 7 de febrero, el ''Endeavour'' salía del Queen Charlotte Sound y se dirigía rumbo sur a través del pasaje que Tasman no supo encontrar: el estrecho de Cook. Pero el estrecho que lleva el nombre del explorador británico parece que no fue escogido por él. Cook nunca lo menciona con ese nombre en su diario, aunque sí aparece como "Cook Strait" en sus mapas de Nueva Zelanda. Es Banks el que nos hace saber que ese estrecho tiene que llevar el nombre del capitán, lo que da entender que quizá fue Banks el que lo propuso y que, probablemente, debió insistir en ello.<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700206.html entrada del 6 de febrero de 1770.]; ver {{harvnb|Beaglehole|1962a|p= [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d7.html#reference-to-fn1-464 464, nota 1]}},{{harvnb|Beaglehole|1968|p=246 nota 1}} y {{harvnb|Beaglehole|1974|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d14.html#n236 215.]}}</ref> Una vez en aguas del estrecho, Cook puso rumbo sur buscando su salida oriental y no tardo en sufrir por sí mismo sus peligrosas corrientes. Cuando pasaban a cuatro millas de unos islotes que Cook llamó Los Hermanos, la combinación de una fuerte marea y un viento flojo arrastró al ''Endeavour'' peligrosamente hacia la costa. Evitaron estrellarse contra las rocas echando el ancla en una profundidad de setenta y cinco brazas soltando ciento cincuenta brazas del cable del ancla para lograr detener el barco a solo unos 300 m de distancia del peligro. El ''Endeavour'' no pudo volver a navegar sin peligro hasta que, ya hacia la medianoche, empezó a bajar la marea y hubo viento favorable, necesitándose 3 horas para levar un ancla echada a tanta profundidad. Por uno de los diarios de la tripulación sabemos que la situación pudo ser diferente a la como la explica Cook, y que cuando la marea y el viento les empujaba hacia las rocas hubo confusión, órdenes contradictorias y aparentemente cierta irresolución por parte del comandante. Es una de las pocas veces en las que se critica la capacidad náutica y de mando de James Cook.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1968|p=248 nota 1}}. El testimonio es del desconocido autor del diario anónimo ''Anon 1771'' y del que se desprende aparentemente cierta irresolución por parte de Cook.</ref>
 
El ''Endeavour'' pasó por la parte más angosta del estrecho, entre la isla de Arapaoa y el cabo de Terawhiti,<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700131.html entrada del 31 de enero de 1770.] Cook mantiene el nombre nativo del extremo occidental de la estrecha prolongación sur de la Isla Norte de Nueva Zelanda, pero lo transcribe como Teerawhittte, tal y como lo entiende cuando Topāa se lo nombra como el límite de la Isla Norte en ese lado estrecho en su explicación sobre las islas neozelandesas el día de la toma de posesión en Motuara.</ref> con rumbo sur-suroeste buscando la costa este de la Isla Sur. Cook fijó la posición del que observó que podía ser el extremo este de la Isla Sur, y límite del estrecho por ese lado, y le dio el nombre de cabo Campbell,<ref name="Cook Diarios_17700208">Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700208.html entrada del 8 de febrero de 1770.]</ref> por el vicealmirante John Campbell, la persona que presentó a Cook a la ''Royal Society'' como candidato para la expedición.{{Refn|1='''John Campbell''' (1720 - 1790)<ref>{{cite DNB|wstitle=Campbell, John (1720?-1790)}}</ref> oficial de la ''Royal Navy'' donde llegó hasta el rango de vice-almirante. Al igual que Cook, se formó como marino en los barcos de carga de carbón y se alistó voluntario en la armada. Fue ayudante del ''master'' con Anson en el ''Centurion'' y el capitan del buque insignia de Hawke en la [[batalla de Quiberon]], tras la que rechazó un nombramiento de caballero por considerarlo un mérito que no merecía. Tenía grandes competencias en matemáticas y astronomía y suyo es el merito del desarrollo del sextante a partir del [[Octante (instrumento)|Octante]] de [[John Hadley|Hadley]]. Fue una de las personas en las que se pensó para comandar la expedición del ''Endeavour'', y fue quién presentó a Cook ante el Consejo de la ''Royal Society'' el 5 de mayo de 1768 para ese puesto. En palabras de Beaglehole, "un hombre con el propio corazón de James Cook".<ref name="Beaglehole_68_p_249_nota 3">{{harvnb|Beaglehole|1968|p=249, nota 3}}</ref>).|group=Nota}} El cabo que quedaba en el otro lado de la salida del estrecho, el más meridional de la Isla Norte, al este y a unas 12 millas al norte, lo llamó cabo Palliser, en honor de “su apreciado amigo el capitán Palliser”.<ref name="Cook Diarios_17700207">Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700207.html entrada del 7 de febrero de 1770.]</ref> El almirante Sir Hugh Palliser fue uno de los primeros hombres en la armada inglesa que se fijó en las cualidades de Cook y que le apoyó en su carrera. Cook estuvo bajo las órdenes de Palliser, entonces capitán, cuando era ayudante del ''master'' en el HMS ''Eagle'' desde 1755 a 1758 y de nuevo cuando Palliser fue gobernador de Terranova y Cook estuvo allí al mando del HMS ''Grenville'' cartografiando su costa hasta que se le destinó al ''Endeavour''.<ref name="Beaglehole_68_sobre Palliser" /> Cook estaba marcando los puntos cardinales de la salida sur de su descubrimiento y nombrándolos apropiadamente.<ref name="Cook Diarios_17700207" /><ref name="Beaglehole_68_p_249_nota 3" /><ref name="Beaglehole_74_p_216">{{harvnb|Beaglehole|1974|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d14.html#n237 216.]}}</ref> Al suroeste ven la prominente y nevada cima del monte [[Tapuae-o-Uenuku]] (2.885 m), de la cordillera de Kaikoura.<ref>{{cita web|título=Tapuae-o-Uenuku, Canterbury|url=https://www.topomap.co.nz/NZTopoMap?v=2&ll=-41.995913,173.662863&z=14|obra=NZ Topo Map|idioma=en|fechaacceso=11 de junio de 2020|ubicación=Christchurch (NZ).}}</ref> Es la cima más elevada de dicha cordillera, visible a 165 km de distancia, siendo un punto prominente en el horizonte para todo aquel que atraviesa el estrecho de Cook.<ref name="Cook Diarios_17700214">Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700214.html entrada del 14 de febrero de 1770.]</ref><ref>{{cite web |last=Stephens |first=Joy |title=Marlborough's Sacred Mountain |url=http://www.theprow.org.nz/places/mt-tapuae-o-uenuku#.Uj3wbz__9yE|publisher=The Prow |accessdate=21 de septiembre de 2013}}</ref>
Línea 309:
Los siguientes días fueron difíciles, con unas condiciones climáticas desfavorables por fuertes vendavales y continuos cambios de la dirección del viento. Situado frente a la costa que hay entre las actuales ciudades de Timaru y [[Oamaru]] Cook intentaba mantenerse cerca de ella para no dejar más terreno sin explorar, por lo que durante unos días avanzaba y retrocedía sin ganar millas reales según le mandaba el viento. En los intervalos de mejoría y visibilidad despejada se conseguía vislumbrar tierra y tomar referencias. Entre las nubes se veían altas montañas nevadas que parecían parte de una cadena montañosa de gran extensión.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700223.html entrada del 23 de febrero de 1770.] Según J.D. Pascoe, al que cita Beaglehole, basándose en la posición dada por Cook y el rumbo que llevaba el ''Endeavour'', esas montañas podían ser el monte D'Archiac (2.875 m) o el Arrowsmith (2.781 m) de los [[Alpes del Sur|Alpes neozelandeses]] ({{harvnb|Beaglehole|1968|p=256, nota 2}}.</ref> El territorio montañoso al que miraban era más extenso que cualquier otro del que los maoríes hubieran hablado y estaba claro que era imposible de rodear en cuatro días de navegación.<ref name="CCS circum NZ South Island">{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/around-south-island|título= The Circumnavigation or New Zealand - Along the East Coast.|fechaacceso=7 de abril de 2020|autor=Aulie, Richard|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref> Pasaron cuatro jornadas antes de que el tiempo amainara, rasgandose algunas velas y rompiendose masteleros y vergas, y que el ''Endeavour'' pudiera retomar rumbo suroeste. El domingo 25 de febrero marcaron otro punto de referencia, un saliente en el lado sur-oriental de la actual [[península de Otago]], el cabo Saunders,<ref name="Cook Diarios_17700225">Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700225.html entrada del 25 de febrero de 1770.]</ref> por el vicealmirante Sir Charles Saunders, quién en 1759 comandaba la flota del [[río San Lorenzo]], Canadá, en la que Cook estaba destinado.{{Refn|1='''Sir Charles Saunders''' (1713?–1775),<ref>{{cite DNB|wstitle=Saunders, Charles}}</ref> almirante de la ''Royal Navy'', fue primer teniente de Anson en el ''Centurion'' y, después de una distinguida carrera, en 1765 llegó a ser uno de los lores del Almirantazgo y por unos pocos meses, en 1766, su Primer Lord ({{harvnb|Beaglehole|1968|p=257, nota 3}}).|group=Nota}} Había varias bahías prometedoras, aunque no habían visto ningún signo de que la región estuviera habitada, pero Cook resistió la tentación de fondear y detenerse. Su instinto le decía que no debía demorarse y perder más tiempo. Si como suponía, Tovy Poenammu era una isla y su intención era completar su circunnavegación, su tamaño era mayor del esperado.<ref name="Cook Diarios_17700225" /> El tiempo le daría la razón.
[[Archivo:Yellow eyed penguin. (15238441601).jpg|alt=Hoiho, o pingüino de ojos amarillos (Megadyptes antipodes).|miniaturadeimagen|300x300px|''Hoiho'', o pingüino de ojos amarillos ''([[Megadyptes antipodes]])''. Vistos en el agua desde la cubierta por la tripulación del [[HMB Endeavour|HMB ''Endeavour'']] navegando en aguas de la costa este de la Isla Sur de Nueva Zelanda.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d8.html#reference-to-fn2-471 471, nota 2]}}</ref>]]
Otra fuerte tormenta les sacó de su curso y volvieron a sufrir daños en el aparejo, rompiéndose un foque y la gavia del mayor, que tuvieron que ser reemplazadas por velas nuevas. Los termómetros bajaron hasta los 8° Celsius de temperatura.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700226.html entrada del 26 de febrero de 1770.]; Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700226.html entrada del 26 de febrero de 1770.]</ref> A finales de febrero se encontraban a 120 millas náuticas al sur y al este, muy alejados de la costa sin tierra a la vista en ningún punto del horizonte. Con condiciones climáticas muy adversas por el oeste, pudieron controlar su curso y poner rumbo norte para luego virar hacia el suroeste y volver a virar al norte desde la latitud 48°, con una fuerte corriente marina del sudoeste que inducía a pensar que más allá no había masas de tierra de consideración. La noche del 1 al 2 de marzo, hubo luna nueva y Tupaia explicó que, en las fechas en las que estaban, eso marcaba el día de Año Nuevo en su isla.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': entradas del [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700301.html 1] y del [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700301.html 2 de marzo de 1770.]</ref> El 2 de marzo volvieron a tener tierra a la vista, el cabo Saunders de nuevo, a 68 millas de distancia. Los dos días siguientes, con viento del sur, Cook viró y largo toda la vela que pudo para ganar terreno hacia el oeste. Se avistaron ballenas, focas y pingüinos.<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700304.html entrada del 4 de marzo de 1770.]</ref>{{Refn|1=Banks describe que el graznido de los pingüinos mientras nadaban era similar al de un ganso, lo que permite identificarlos como ejemplares de pingüinos de ojos amarillos ''([[Megadyptes antipodes]])''. Otro candidato posible es el pingüino azul ''([[Eudyptula minor]])'' pero éste rara vez emite graznidos mientras nada en el agua. Banks los cataloga como ''Diomedoea demersa'', pero ésta es una especie propia de Sudafrica que no se da en Nueva Zelanda. Ver {{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d8.html#reference-to-fn2-471 471, nota 2]}}.|group=Nota}} La costa se continuaba hacia el suroeste pero no hacia el sur por lo que Cook pensó que ahora el límite meridional de la Isla Sur sí que estaba próximo. Por la noche vieron una gran hoguera en la orilla, signo de que esa parte del país estaba habitada.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700305.html entrada del 5 de marzo de 1770]. El fuego debía tener un tamaño considerable por que Hicks cree que se trata de un volcan en erupción; no hay volcanes en esa parte de Nueva Zelanda ({{harvnb|Beaglehole|1968|p=260, nota 2}})</ref> A uno de los entrantes de la costa se le dio el nombre del ''master'', Molyneux Harbour.<ref name="Cook Diarios_17700306">Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700306.html entrada del 6 de marzo de 1770] y{{harvnb|Beaglehole|1968|p=260, nota 4}}).</ref>
 
En las entradas de su diario de esos días, no encontramos la misma tenacidad por el detalle que Cook mostró en el pasado diciembre en el extremo septentrional de la Isla Norte. Parece que su prioridad era deshacer la incógnita de si Nueva Zelanda era o no un continente sin demorarse más tiempo del necesario en ello.<ref name="CCS circum NZ South Island" /> La fuerte corriente oceánica que venía del sur apoyaba la tesis de los “No-continentales”. Pero cuando se despejaba el tiempo, los “Continentales” tuvieron la esperanza de ganar la partida porque avistaron tierra hacia el sur, un avistamiento dudoso.<ref>Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700305.html entrada del 5 de marzo de 1770]</ref> Hacia el oeste y suroeste si que tenían claramente a la vista el elevado perfil de la costa de lo que inicialmente parecía una isla, no unida a la costa principal en el norte, la actualmente denominada la [[isla Stewart]].<ref name="Cook Diarios_17700306" /> No entró en el supuesto estrecho sino que continuó hacia el suroeste para rodearla hasta que fuera patente que había alcanzado el extremo sur. Su curso puso en evidencia que la supuesta tierra vista los días previos en la lejanía no eran otra cosa que nubes.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700308.html entrada del 8 de marzo de 1770]; y Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700308.html entrada del 8 de marzo de 1770]</ref> El ''Endeavour'' avanzaba con lentitud por la falta de viento, todavía con rumbo suroeste y oeste. La luna llena les permitió ver un lecho de rocas cercano sobre las que el mar rompía con fuerza, durante la noche del 9 y la mañana del 10 de marzo, cuando se encontraba en el extremo sur de la isla Stewart. Debido a la dirección del viento, las rocas no podían ser evitadas, por lo que Cook viró hacia el este y se alejó del peligro gracias a un cambio afortunado del viento. Se libraron del naufragio por muy poco. A estas rocas se les dio el nombre de las Trampas.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700309.html entrada del 9 de marzo de 1770]</ref> Los percances y dificultades de la navegación por aguas desconocidas no les impide disfrutar de momentos más relajados. Parkinson relata como, el viernes 9 de marzo, fue el cumpleaños de uno de los suboficiales. Pickersgill fue el encargado de organizar la fiesta y decidió que para celebrarlo de una manera especial se cocinaría un perro, que se había criado a bordo, al estilo de Tahití.<ref name="CCS circum NZ South Island" /> Se asaron los cuartos traseros, se hizo un pastel de carne con los cuartos delanteros y con el estómago y otras vísceras se confeccionaron lo más parecido a unos ''[[haggis]]'', probablemente preparados siguiendo las indicaciones de los marineros de origen escocés que había entre la tripulación.<ref>Parkinson, Diarios, ''op. cit.'' : Part II. Singular head-dresses of the natives [http://southseas.nla.gov.au/journals/parkinson/164.html páginas: 121-122 (164 en la edición ''on-line''.] Ver también McNab, 1909, ''op. cit.'', Capítulo II: COOK EXPLORES, 1770, [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-McNMuri-t1-body-d1-d2.html#n51 p. 23]. en ninguna de las fuentes se especifica quién cumplía años. Para Beaglehole, el que se cocinara un perro nos muestra la influencia que las costumbres de Tahití habían ejercido sobre la tripulación ({{harvnb|Beaglehole|1968|p=262, nota 3}}).</ref> Detalles como estos sugieren tanto la [[Resiliencia (psicología)|resiliencia]] de los marineros como la buena disposición general en la que se encontraba la tripulación del ''Endeavour''.<ref name="CCS circum NZ Epilogue">{{Cita web|url=https://www.captaincooksociety.com/home/detail/epilogue-887|título=The Circumnavigation or New Zealand - Epilogue.|fechaacceso=7 de abril de 2020|autor=Aulie, Richard|sitioweb=En: [https://www.captaincooksociety.com/home The Captain Cook Society]|idioma=inglés}}</ref>
Línea 322:
Los fuertes vendavales desviaron el curso del ''Endeavour'' hacia el sur, mar adentro, hasta la latitud 47 °40 '.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700312.html entrada del 12 de marzo de 1770.]</ref> En la mañana del día 13 se volvieron a ver lo que parecía ser la extensa cadena montañosa de la isla sur con las cimas nevadas en la distancia, no muy lejos de un cabo en que Cook fijó como el extremo suroeste de la Isla Sur y nombró cabo Oeste.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700314.html entrada del 14 de marzo de 1770]. Cook da unas coordenadas muy exactas del mismo: 45°54' S, 193°17' O; las cartas modernas le dan 45°54' S, 193°12' O ({{cita web|título=GeoHack – West Cape|url=https://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=West_Cape&params=45.906_S_166.4276_E_region:NZ-STL_type:landmark}}.</ref> Por la tarde llegaron a una bahía con una amplía entrada, dentro de la cual una línea de islotes prometía un fondeadero y refugio seguros. Sin embargo, no pudo entrar en ella antes de que oscureciera, y el viento era demasiado fuerte como para arriesgarse a adentrarse en una bahía desconocida por la noche y a barlovento, por lo que finalmente opto por continuar ruta hacia el norte siguiendo la costa. La llamó Dusky Bay (bahía Oscura), pero tomo buena nota de ella y la visitaría con más detenimiento en su segundo viaje.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d18.html#n357 322-323].}} También sería un mes de marzo, el de 1773, en la que sería su primera escala después de Ciudad del Cabo, de una larga etapa ininterrumpida de 122 días y unas 3660 leguas de navegación, más de 20.000 km, por las latitudes australes del océano Índico (''ibidem'', [http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d18.html#reference-to-fn1-323 p. 323, nota 1).</ref> Un poco más al norte apareció otro posible puerto, otra bahía de entrada más estrecha que la anterior, con una isla en el medio, flanqueada por altos y perpendiculares acantilados y montañosas cubiertas de nieve detrás. Era Doubtfull Sound. Banks quiso entrar en esa bahía para detenerse uno o dos días, desembarcar, explorar el terreno y recoger muestras de su vegetación. No se habían detenido ni desembarcado desde que dejaron Queen Charlotte Sound.<ref>.{{harvnb|Beaglehole|1974|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d14.html#n240 219].}}</ref> Insistió en ello pero Cook se opuso. Tenía razones suficientes. La disposición y forma de la bahía y la dirección predominante de los vientos aconsejaban no entrar porque intuía que salir de ella no iba a ser sencillo y podía traer serias dificultades. Él era responsable de su barco y de su tripulación, incluidos los naturalistas y sus ayudantes.<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700314.html entrada del 14 de marzo de 1770]; Banks, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': [http://southseas.nla.gov.au/journals/banks/17700314.html entrada del 14 de marzo de 1770];{{harvnb|Beaglehole|1962a|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea01Bank-t1-body-d7-d8.html#reference-to-fn3-473 473 y nota 3]; y{{harvnb|Beaglehole|1968|p=266-265, nota 1}}.</ref> Pero tenía más argumentos que entonces no parecían tan evidentes y que no quiso exponer ante los demás en ese momento.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1974|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d14.html#n245 224-225].}}</ref>
 
Y de hecho tampoco desembarcarían ni se detendrían en ningún momento de su singladura de la costa oeste de la Isla Sur. Se puso rumbo norte-noreste con viento, en general, favorable, y se avanzó sin pausas pudiendo estudiar la costa y cartografiarla desde cubierta. Los suboficiales a los que el astrónomo Charles Green había estado formando estuvieron también muy activos en este periodo de navegación. Green supervisaba y corrigía sus observaciones. Nombra en su diario a Forwood, el artillero y a los guardiamarinas Bootie y Jonathan Monkhouse, quién al parecer es el que mejor lo hace de los tres<ref>{{harvnb|Beaglehole|1968|p=267, nota 2}}.</ref> En sus cartas náuticas nombran la bahía Mistaken (ahora Big Bay),Cascades Point y Open Bay (ahora Jackson).<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': entradas del [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700316.html 16] y [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook/17700317.html 17 de marzo de 1770]; ver las notas de {{harvnb|Beaglehole|1968|p=266, nota 3 y p. 267, nota 1}}.</ref> Y siempre a estribor podían contemplar la gran cadena montañosa paralela a la costa de los [[Alpes del Sur|Alpes neozelandeses]], con sus cimas nevadas y los glaciares que llegaban prácticamente hasta el mar. El aspecto de aquella costa era sobrecogedor y llamaba la atención de los miembros más observadores de la tripulación. Pickersgill comparaba el paisaje con el de la costa Noruega.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1968|p=265, nota 2}}.</ref> Y Parkinson, muy impresionado por las vistas, escribió el 16 de marzo:
 
{{Cita|''“[el territorio] era tan salvaje y romántico como se pueda concebir. Rocas y montañas, cuyas cimas estaban cubiertas de nieve, se veían unas encima de las otras desde el borde mismo del agua: y las que estaban próximas a la orilla estaban cubiertas de vegetación, así como algunos de los valles entre las colinas, cuyas cumbres alcanzaban las nubes.”|Sydney Parkinson, Diarios, ''op. cit.'', p. 123-124 ''<ref>Parkinson, Sydney. Diario ''op. cit.'' : Part II. Singular head-dresses of the natives, [http://southseas.nla.gov.au/journals/parkinson/166.html página: 123-124 (166 en la edición ''on-line''.] Aplica en varias ocasiones el adjetivo "romántico" para referirse a estas montañas. Alguien como Parkinson que no había tenido la oportunidad de ver otras montañas que las inglesas, debió de quedar muy impresionado por el fabuloso paisaje alpino de la Isla Sur; el perfil escarpado e inhóspito de los alpes neozelandeses es sin duda sobrecogedor. Ver{{harvnb|Beaglehole|1974|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d14.html#n240 219]}}.</ref>}}
Línea 353:
{{Cita|''“[en caso de poder contar con Tupaia a bordo, ese navío] tendría una prodigiosa ventaja sobre otros navíos que han intentado hacer descubrimientos en estos mares con anterioridad; [...] te dirigirá de isla en isla y tendrás la seguridad de ser recibido amistosamente pudiendo así avituallarte en cada isla a la que llegues;[...]”.|James Cook, Descriptions in the Journal of Places and Peoples encountered during the ''Endeavour'' Voyage: General Description of New Zealand, p. 74''<ref>Cook, ''Diario del HMB Endeavour'', ''op. cit.'': Descriptions in the Journal of Places and Peoples encountered during the Endeavour Voyage: General Description of New Zealand, [http://southseas.nla.gov.au/journals/cook_remarks/074.html p. 74.]</ref>}}
 
Deja para el final una interesante lista con los nombres de 74 islas del Pacífico y su situación respecto a Tahití obtenidas del mapa realizado por el propio Tupaia, mapa que incluye un total de 130 islas.<ref>Ver las notas de {{harvnb|Beaglehole|1968|p=293, nota 1 y p. 294, nota 1.}}</ref>
 
A Cook le gustaba Nueva Zelanda. Volvió allí en otras cuatro ocasiones en sus otros dos viajes al Pacífico, pasando un total de más de 300 días allí, ya fuera en sus islas o navegando en sus costas. Queen Charlotte Sound era su base ideal de aprovisionamiento y descanso en sus viajes australes. Supo apreciar y admirar las riquezas de aquellas tierras, sus bosques madereros, su fertilidad, sus virtudes como lugar para futuros asentamientos. También mostró su reconocimiento y respeto por el pueblo maorí, aunque sus relaciones fueron complejas y no siempre cordiales. Siguiendo las recomendaciones de Lord Morton, y contando con la inestimable mediación de Tupaia, hizo grandes esfuerzos para evitar enfrentamientos violentos con ellos aunque no siempre pudo evitarlos ni que hubiera víctimas. Pero siempre consiguió contenerlos y limitar los daños, incluso hacer las paces tras ellos. A diferencia del pueblo tahitiano, el maorí era, en general, más guerrero y belicoso y Cook tuvo que aplicar un método con el que iniciar las relaciones con ellos que combinaba las intenciones pacíficas y un trato transparente y justo con el uso de la fuerza para responder a la fuerza utilizando las armas como disuasión y el tiro de mosquete o el fuego de los cañones solo como último recurso. Consiguió contener los pocos contactos violentos que sufrieron y pudo establecer relaciones personales, comerciales y de mutuo conocimiento con un pueblo y en unas situaciones que ''a priori'' podían ser impredecibles.<ref>{{harvnb|Beaglehole|1968|pp=cl-cli.}}</ref> Dio instrucciones a su tripulación de cómo debía realizarse el contacto con la población nativa y de cómo desarrollar sus actividades con el mínimo impacto en la sociedad maorí. No dudo en castigar severamente a sus subordinados cuando alguno de ellos sobrepasaba esos límites y rompía esas reglas.<ref name="Robson, Encyclopaedia, New Zealand" />
Línea 400:
Un contemporáneo, marino como Cook, miembro de la armada de la potencia rival de Inglaterra, Francia, el teniente Julien Crozet, segundo al mando del explorador francés [[Marc-Joseph Marion du Fresne|Marion du Fresne]] a bordo del ''Mascarin'', escribía en 1772 en el norte de la costa de Nueva Zelanda:
 
{{Cita|''“Tan pronto como tuve la información del viaje del caballero inglés, comparé cuidadosamente la carta náutica que yo había preparado de esa parte de la costa de Nueva Zelanda que habíamos recorrido con la realizada por el Capitán Cook y sus oficiales. La encontré de una exactitud y un rigor por el detalle que me sorprendió más allá de todas las palabras que pueda expresar, y dudo mucho que las cartas náuticas de nuestras propias costas francesas se hayan realizado con más precisión que ésta. Creo, a mi pesar, que yo no podré confeccionar una carta náutica de nuestra ruta por Nueva Zelanda mejor que la de este célebre navegante.”|H. Ling Roth, ''Crozet's Voyage to Tasmania, New Zealand, the Ladrone Islands, and the Philippines in the years 1771-1772,'' (Londres, 1891), p. 22''<ref>Citado por {{harvnb|Beaglehole|1974|p=[http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bea04Cook-t1-body-d14.html#n242 221.]}}</ref>}}
 
== Véase también ==