Diferencia entre revisiones de «Idioma valenciano»

Contenido eliminado Contenido añadido
MetroVal (discusión · contribs.)
Deshecha la edición 155321828 de Aosbot (disc.)
Etiquetas: Deshecho Revertido
Aosbot (discusión · contribs.)
m PR:CW: Eliminando errores de sintaxis
Etiquetas: Reversión manual Revertido
Línea 18:
}}
 
El '''valenciano''' ([[autoglotónimo]]: ''valencià'')<ref name="Estatuto">{{cita web|url=http://www.docv.gva.es/datos/2006/04/11/pdf/2006_4177.pdf|título=LEY ORGÁNICA 1/2006, de 10 de abril, de Reforma de la Ley Orgánica 5/1982, de 1 de julio, de Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana.|fechaacceso=17 de febrero de 2013|autor=Generalidad Valenciana|fecha=10 de abril de 2006|formato=pdf|obra=DOCV}}</ref> es una [[Lenguas romances|lengua romance]] [[:en:pluricentric_language|policéntrica]]<ref group="nota">Al existir dos estándares lingüísticos oficiales y coexistentes, el valenciano/catalán se puede clasificar como lengua policéntrica.</ref> hablada en la [[Comunidad Valenciana]] y en la comarca de [[El Carche]] en la [[Región de Murcia]]; es hablada además bajo el [[Glotónimo|glotónimo]] ''[[Idioma catalán|catalán]]'' en [[Cataluña]], [[Islas Baleares]], [[Andorra]], la [[Franja de Aragón]], el [[Rosellón|condado de Rosellón]] y la ciudad [[Cerdeña|sarda]] de [[Alguer]].<ref name="sentencias3">[http://www.docv.gva.es/datos/2005/05/06/pdf/2005_4906.pdf DICTAMEN SOBRE LOS PRINCIPIOS Y CRITERIOS PARA LA DEFENSA DE LA DENOMINACIÓN Y ENTIDAD DEL VALENCIANO]. {{cita|''Es un hecho que en España hay dos denominaciones igualmente legales para designar a esta lengua: la de valenciano, establecida en el Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana, y la de catalán, reconocida en los Estatutos de Autonomía de Cataluña y las Islas Baleares.}}</ref>
 
Tiene la consideración de [[lengua propia]] según el [[Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana de 2006|estatuto de autonomía de la Comunidad Valenciana]].<ref name="Estatuto" /> Constituye, por otra parte, una de las principales variedades dialectales del catalán —formando parte del bloque occidental, igual que el [[catalán noroccidental|noroccidental]] y el [[valenciano de transición]]—, junto con el [[catalán central|central]], el [[catalán de Baleares|balear]], el [[Catalán septentrional|septentrional]] y el [[alguerés]].<ref>{{Cita web|url=https://www.levante-emv.com/comunitat-valenciana/2013/07/01/avl-afirma-propuesta-pp-origen/1012205.html|título=La AVL recuerda que valenciano y catalán son la misma lengua|fecha=2013-07-01|sitioweb=www.levante-emv.com}}</ref>
Línea 397:
Durante la [[Transición Española]], se produjo la conocida como [[Batalla de Valencia]], disputa identitaria sobre la simbología de la [[Comunidad Valenciana]], donde también se discutió la identidad de la lengua. Aparece entonces la [[Real Academia de Cultura Valenciana]] (con el nombre de Academia de Cultura Valenciana) que propugnó una ortografía para el valenciano diferente del [[Idioma catalán|catalán]] llamada [[Normes del Puig]], de escaso uso. Desde la aprobación del [[Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana de 1982]], se ha dado amparo oficial a las [[Normas de Castellón]].{{Cita requerida}}
 
El certificado de conocimientos de valenciano expedidos por la [[Junta Calificadora de Conocimientos de Valenciano]] de la [[Generalidad Valenciana]] (JQCV) es convalidable en [[Cataluña]] y en las [[Islas Baleares]], cosa que no sucedía al contrario, incluso después de que el [[Tribunal Supremo de España]] fallara el [[1 de febrero]] de [[2006]] una sentencia ([[:wikisource:es:Homologación del título de catalán de Cataluña e Islas Baleares en Valencia por el TSJ de España 2006|recurso de casación número 8075/1999]]) en la que se obligaba a la [[Comunidad Valenciana]] a convalidar y reconocer los certificados de conocimiento del [[idioma catalán|catalán]] expedidos por la [[Generalidad de Cataluña]] (''Junta Permanent de Català'') y el [[Gobierno Balear]] (''Junta Avaluadora de la Llengua Catalana''), equiparados con los de la JQCV, aunque la Generalidad Valenciana se resistía a acatar la sentencia.<ref name="sentencias 4">[http://www.20minutos.es/noticia/330167/0/catalan/sentencia/filologia/ «Otra sentencia equipara valenciano y catalán en las oposiciones, y ya van 13.»] ''20 minutos'', 7 de enero de 2008.</ref> Sin embargo, el Gobierno que ocupó el [[Consejo de la Generalidad Valenciana|Consejo]] durante la [[IX Legislatura de la Comunidad Valenciana|novena legislatura]] cambió esta situación en 2017, permitiendo que los certificados de los distintos territorios del dominio lingüístico fueran homologables por defecto sin necesidad de solicitudes ni trámites previos, tal y como se llevó a cabo hasta 1995.<ref>{{Cita web|url=https://www.levante-emv.com/comunitat-valenciana/2017/01/24/educacion-homologara-oficio-titulos-cataluna/1519486.html|título=Educación homologará de oficio los títulos de Cataluña y Balears con los de la JQCV|fechaacceso=22 de noviembre de 2020|fecha=24 de enero de 2017|obra=Levante-EMV}}</ref>
 
=== Oficialidad ===
 
Por otra parte, con la llegada de la [[Segunda República española]] en [[1931]], se desarrollaron varios proyectos de [[Proyecto de Estatuto de Autonomía para el País Valenciano (1937)|Estatuto de Autonomía]] a iniciativa de distintas entidades, aunque por diferentes motivos nunca se tramitaron oficialmente. El primer proyecto, presentado en 1931 por el [[Partido Radical Blasquista]] con el nombre de "Anteproyecto de Estatuto de Autonomía de la Región Valenciana" recogía en su Título II, Artículo 2:
{{cita|Art. 2. Serán oficiales de la Región Valenciana las lenguas valenciana y castellana, pudiendo usarse por tanto indistintamente.<ref>[[:m:s:es:Anteproyecto de Estatuto de Autonomía de la Región Valenciana (1931)|Anteproyecto de Estatuto de Autonomía de la Región Valenciana]]</ref>}}
 
Tras esta iniciativa, en 1936 la organización sindical [[Confederación Nacional del Trabajo|CNT]] presentó unas "Bases para el Estatuto de Autonomía del País Valenciano" que en su Base 1.ª (Disposiciones generales), apartado B, proponía:
{{cita|B/ El idioma valenciano será, con el castellano, lengua oficial del País Valenciano, debiendo redactarse las disposiciones oficiales en ambos idiomas y emplearse con el mismo carácter oficial, el castellano para las relaciones con el Estado español, sus autoridades y otras regiones autónomas.<ref>[[:m:s:es:Bases para el Estatuto de Autonomía del País Valenciano (1936)|Bases para el Estatuto de Autonomía del País Valenciano]]</ref>}}
 
Los dos últimos proyectos, de 1937, son el "Anteproyecto de Estatuto de Autonomía de la Región Valenciana" desarrollado por [[Esquerra Valenciana (histórica)|Esquerra Valenciana]] y el "Proyecto de Estatuto de Autonomía para el País Valenciano" de la [[Unión Republicana Nacional]].
{{cita|Artc. 3. La lengua valenciana será la lengua oficial de la Región Valenciana; esta oficialidad, no obstante, será compartida con la castellana (...) las disposiciones oficiales de carácter general, emanadas de los poderes autónomos, serán redactadas en ambas lenguas. En las relaciones con el Estado Español el idioma oficial será el castellano. <small>[Anteproyecto de Estatuto de Autonomía de la Región Valenciana; Título I, art.3]</small><ref>[[:m:s:es:Anteproyecto de Estatuto de Autonomía de la Región Valenciana (1937)|Anteproyecto de Estatuto de Autonomía de la Región Valenciana]]</ref>|col2=Art. 6º.- El idioma valenciano será lengua oficial, al igual que el castellano, en los organismos de carácter regional. <small>[Proyecto de Estatuto de Autonomía para el País Valenciano; Título II, art.6]</small><ref>[[:m:s:es:Proyecto de Estatuto de Autonomía para el País Valenciano (1937)|Proyecto de Estatuto de Autonomía para el País Valenciano]]</ref>}}
 
Ya en la [[Transición española|Transición]] mediante el [[Real Decreto]] de 1979 se regula la implantación en el sistema educativo: