Diferencia entre revisiones de «Academia Mayor de la Lengua Quechua»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiqueta: Revertido
Línea 75:
 
== Críticas y problemas ==
* Relación conDiscriminación las demás variedades quechuas: En el pasado, se ha acusado a la AMLQ de invisibilizar la diversidad de las [[lenguas quechuas]] y de querer imponer que el quechua actual de la ciudad del [[Cusco]] (que ellos llaman ''Inka Qheswa'' o ''Quechua Imperial''), con todas sus peculiaridades dialectales, debiera ser asumido como el estándar oficial para todos los quechuas. A juicio del sociolingüista Tim Marr, el discurso de la AMLQ recaería en "chovinismo historiográfico".<ref>{{Cita publicación|url=http://dx.doi.org/10.4000/corpusarchivos.1540|título=La desesperación imperial de la burguesía provinciana. Apuntes sobre chovinismo historiográfico, lengua nativa y clase en Santiago del Estero (Argentina)|apellidos=Andreani|nombre=Héctor|fecha=30 de junio de 2016|publicación=Corpus|número=Vol 6, No 1|fechaacceso=4 de julio de 2020|issn=1853-8037|doi=10.4000/corpusarchivos.1540}}</ref> También se han opuesto al uso de la categoría macro-dialectal "[[quechua sureño]]" en las políticas del Estado peruano{{Cita requerida}}, por ejemplo para el diseño de los materiales de la [[educación intercultural bilingüe]]. Diversos especialistas han sostenido que las políticas y discursos de la AMLQ intentan prestigiar y elevar a norma sobre todo al [[sociolecto]] quechua de los mestizos bilingües urbanos del Cuzco, relegando al quechua cuzqueño rural a un segundo plano.<ref>Marr, T. (2000). "Against the state and against the grass roots: the discourse of the Academia Mayor de la Lengua Quechua". URL=<https://web.archive.org/web/20010112112700/http://www.hum.port.ac.uk/slas/ss12/TMARR.HTM>.</ref><ref>Itier, C. (1992). "Cuzqueñistas" y "foráneos": las resistencias a la normalización de la escritura del quechua. En Godenzzi, J.C. (Ed.), ''El quechua en debate: Ideología, normalización y enseñanza'' (pp. 85-93). Cuzco: CBC, pp. 91-92.</ref><ref>Molina-Vital, C. (11/07/2020). Estandarización lingüística: el caso del quechua sureño (Qusqu-Qullaw/Chanka). ''Youtube''. ID=FDHQelfyxf8?si=GiZVNus8MvVnRsKE.</ref>
* Sobre la calidad de su diccionario oficial: Distintos filólogos quechuistas han resaltado las múltiples inconsistencias y errores presentes en el diccionario ''Simi Taqe'', diccionario oficial de la AMLQ.<ref>Primera edición como Academia Mayor de la Lengua Quechua (AMLQ, 1994). ''Simi taqe : diccionario quechua-español-quechua/ qheswa-español-qheswa''. Municipalidad Provincial del Cusco. [http://lengamer.org/admin/language_folders/quechuadecusco/user_uploaded_files/links/File/AMLQuechua-Dic.pdf Segunda edición "facsimilar" publicada por el Gobierno Regional del Cusco en 2005.] Múltiples reediciones posteriores.</ref> Se han anotado inconsistencias ortográficas y metodológicas, así como patentes errores etimológicos. Sin embargo, sus principales aspectos problemáticos atienden a su pretension de valor pan-quechua, cuando la información sobre variedades no-cusqueñas es pobre y subordinada; y a su exclusión sistemática del léxico usual quechua de origen hispánico como consecuencia de una ideología de [[purismo lingüístico]].<ref>Cerrón-Palomino, R. (1997). El Diccionario quechua de los académicos: cuestiones lexicográficas, normativas y etimológicas. Revista Andina, 1997(1): 151-205.</ref><ref>Itier, C. (2009). Una percepción folclorizada y arcaizante del quechua: el ''Diccionario quechua-español-quechua'' de la Academia Mayor de la Lengua Quechua. In Robin Acevedo, V., & Salazar-Soler, C. (Eds.), ''El regreso de lo indígena : Retos, problemas y perspectivas'' (p. 265-285). Instituto Francés de Estudios Andinos (IFEA)/ Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolomé de las Casas (CBC)/ Mondes Américains Sociétés/ Circulations/ Pouvoirs XVe-XXIe siècles - MASCIPO UMR 8168/ Centre d'Antropologie Social. ISBN 978-9972-623-63-9.</ref><ref>Calvo Pérez, J. (1996). Reseña al ''Diccionario quechua-español-quechua''. ''IVALCA, 2'': 15-19.</ref>