Diferencia entre revisiones de «Glotónimo»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Corrección ortográfica de los ejemplos
Sin resumen de edición
Etiqueta: Revertido
Línea 1:
El '''glotónimo''' o '''glosónimo''' (del [[griego antiguo|griego clásico]] ɣλῶσσα/ɣλῶττα [''glōssa/glōtta''] ‘lengua’ y -ώνυμος [-ōnymos] ‘nombre’) es el nombre con que se conoce a una [[idioma|lengua]].<ref name="Ruíz Vieytez">{{cita libro|apellidos=Ruíz Vieytez|nombre=Eduardo Javier |título=Minorías, inmigración y democracia en Europa: una lectura multicultural de los derechos humanos |año=2006 |ubicación=Valencia |editorial=Tirant Lo Blanch |páginas=191-193 |isbn=84-370-6535-6 |url=https://books.google.com.ar/books?id=n4Bnp_Aff6sC&pg=PA192&dq=glot%C3%B3nimo&hl=es-419&sa=X&ved=0ahUKEwi5g_vylYfMAhWKjpAKHbCpDo4Q6AEIJjAB#v=onepage&q=glot%C3%B3nimo&f=false}}</ref>Un [[autoglotónimo]] es la denominación que los hablantes dan a su propia lengua; por el contrario, un [[heteroglotónimo]] o [[exónimo]] es una denominación extranjera de la lengua de un determinado grupo humano. Ninguna de las dos palabras aparece en el [[Diccionario de la lengua españolacastellana]].
 
En ocasiones un mismo idioma puede tener distintas denominaciones por razones históricas, culturales, situación social, distribución territorial, tratamiento legal, promoción institucional, o diferenciación de otras comunidades,<ref name="Ruíz Vieytez" />cuestiones que no impiden considerar la esencial unidad y correspondencia a una misma realidad lingüística. Esto hace que en muchas ocasiones se consideren como lenguas diferentes, por razones de oficialidad, aun siendo la misma lengua.