Diferencia entre revisiones de «Baizuo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Función de sugerencias de enlaces: 3 enlaces añadidos.
Sin resumen de edición
Etiquetas: Revertido Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 1:
{{Referencias adicionales|t=20220612101912}}
 
El término '''baizuo''' (白左, literalmente: '''''izquierda blanca'''''<ref>{{cite web|url= http://video.sina.com.cn/p/news/o/doc/2017-05-21/112166292471.html |title= 福克斯台给美国大众普及:中国人说的"白左"是什么意思… |website=Sina Video|date=21 May 2017 |language= zh-hans|archiveurl= https://web.archive.org/web/20171210123542/http://video.sina.com.cn/p/news/o/doc/2017-05-21/112166292471.html |archivedate= 10 de diciembre de 2017}}</ref>) es un [[neologismo]] político surgido en foros en las redes sociales [[República Popular China|chinas]], referido a la [[izquierda política|izquierda]] progresista de occidente. Está estrechamente relacionado con el término ''shèngmǔ'', también chino (圣母, 聖母, literalmente «[[María (madre de Jesús)|Santa Madre]]»), una expresión sarcástica hacia aquellos cuyas opiniones políticas son guiadas por el sentimentalismo, o por un alarde hipócrita de altruismo y [[empatía]]. Se usa para degradar( y como soy progre también me siento degradado) a quienes apoyan el bienestar animal, el ambientalismo, la igualdad corporal, la igualdad racial, LGBT, el feminismo, el vegetarianismo y la inmigración, es decir, izquierdistas, demócratas y liberales en el mundo blanco de Europa y América.<ref name="Graw">Ansgar Graw: [https://www.welt.de/politik/ausland/article170917663/Chinesen-verspotten-Merkel-als-naiven-weissen-Gutmenschen.html ''Chinesen verspotten Merkel als naiven weißen Gutmenschen''], WeltN24, 23. November 2017.</ref><ref name="Baizuo">Eintrag [https://www.urbandictionary.com/define.php?term=baizuo ''Baizuo''] bei ''Urban Dictionary''. Abgerufen am 26. Dezember 2017.</ref><ref name="Focus1">[https://www.focus.de/politik/deutschland/sie-schimpfen-sie-baizou-chinesen-verspotten-merkel-als-naiven-gutmenschen-und-sprechen-von-merkels-ende_id_7890830.html ''Nach dem Jamaika-Aus wird Merkel in China als „naive, weiße Westlerin“ verspottet''] {{Wayback|url=https://www.focus.de/politik/deutschland/sie-schimpfen-sie-baizou-chinesen-verspotten-merkel-als-naiven-gutmenschen-und-sprechen-von-merkels-ende_id_7890830.html |date=20171126202004 }}, Focus online, 24. November 2017.</ref>
 
De forma aproximada, nombra a una cierta parte de la izquierda política occidental, en especial a los activistas sociales con tendencias de izquierda o [[Progresismo|progresistas]].<ref name="global_times">{{cite news|url= http://www.globaltimes.cn/content/1047989.shtml |title= Chinese derogatory social media term for ‘white left’ Western elites spreads |last=Qu|first=Qiuyan |date= 21 May 2017 |work= [[Global Times]]|archive-url= https://web.archive.org/web/20170525084735/http://www.globaltimes.cn/content/1047989.shtml |archive-date= 25 de mayo de 2017}}</ref><ref name="Chenchen Zhang">{{cite web|url= https://www.opendemocracy.net/digitaliberties/chenchen-zhang/curious-rise-of-white-left-as-chinese-internet-insult |title= The curious rise of the ‘white left’ as a Chinese internet insult |last=Zhang |first=Chenchen |date= 11 May 2017 |website=[[openDemocracy]] |archiveurl= https://web.archive.org/web/20170610110711/https://www.opendemocracy.net/digitaliberties/chenchen-zhang/curious-rise-of-white-left-as-chinese-internet-insult |archivedate= 10 de junio de 2017 }}</ref><ref>{{Cite web|url= http://www.iask.ca/news/world/2017/05/435217.html |title= 这个词,让中国向西方逆向输出了一次价值观(组 |language= zh-hans |website= iAsk.ca |date=20 May 2017 |access-date= 11 de diciembre de 2017 |archiveurl= https://web.archive.org/web/20170625181706/http://www.iask.ca/news/world/2017/05/435217.html |archivedate= 25 de junio de 2017 }}</ref> La «baizuo» es interpretada por algunos sectores{{cuáles}} como una suerte de «[[izquierda regresiva]]».{{cr}} Escribiendo para ''[[Foreign Policy]]'', Frankie Huang afirmó que la expresión se utiliza de manera similar al término «''woke''» en países de habla inglesa —utilizado despectivamente por aquellos que son críticos con los progresistas— y con frecuencia es dirigido a personas no blancas. Huang también comentó que el término tiene connotaciones [[Emasculación|emasculadoras]], en contraposición a las actitudes [[Nacionalismo|nacionalistas]] y de [[Liderazgo autoritario|liderazgo fuerte]] representadas por gobernantes como [[Donald Trump]] o [[Xi Jinping]].<ref>{{Cita web|url=https://foreignpolicy.com/2021/03/27/baizuo-chinese-conservatives-liberals-decoder-tucker-carlson/|título=‘Baizuo’ Is a Chinese Word Conservatives Love|fechaacceso=2021-09-07|apellido=Huang|nombre=Frankie|fecha=27 de marzo de 2021|sitioweb=Foreign Policy|idioma=en-US}}</ref>