Diferencia entre revisiones de «Beatriz»

Contenido eliminado Contenido añadido
Etiqueta: Deshecho
Etiqueta: Revertido
Línea 19:
Algunas fuentes{{cuáles}} proponen una derivación originaria de ''Viatrix'', el femenino de ''Viator'' que significa "viajero"; según tales fuentes, el nombre habría estado alterado en ''Beatrix'' para asonancia a ''beatus'', con el cual no estaría conectado. También ''Viator'' y ''Viatrix'' eran nombres comunes entre los cristianos, para el significado conectado a la peregrinación. Los dos nombres vienen a menudo a confundir, como da lugar en el azar de santa Beatriz{{qué}}. Esta hipótesis es poco verosímil pues en latín clásico la letra uve se pronunciaba u, por lo que ''Viatrix'' sonaba ''uiatrish'', no ''beatrish'', haciendo poco creíble la hipotética confusión.
 
En [[Italia]] el nombre, difundido en todo el País, goza siempre de una cierta popularidad por la vía del culto de [[Beatriz (mártir)|santa Beatriz]], más allá de la fama de algunas figuras históricas, ante todo [[Beatriz Portinari]], la mujer amada de [[Dante Alighieri|Dante]], y así pues de diversas nobles y reinas, más allá que las trágicas de [[Beatriz di Tenda]] y [[Beatrice Cenci|Beatriz Cenci]], a cuyo acontecimiento estuvieron dedicadas numerosas obras literarias de gran difusión. En los años más recientes (del 2007 al 2014) el [[Istituto Nazionale di Statistica|ISTAT]] atestigua la presencia entre los nombres más populares para las recién nacidas, con una posición que oscila entre el puesto 18º y el 22º, en torno al 1% de las nacidas.
 
En [[Inglaterra]] la forma ''Beatrix'' se hizo más rara en la Edad Media, pero recobró cierta popularidad en el {{Siglo|XIX||s}}.