Diferencia entre revisiones de «Tetragrámaton»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.68.199.193 (disc.) a la última edición de RoyFocker |
|||
Línea 34:
Según la tradición hebrea, ''El Padre pone Nombre al Hijo, no el hijo al padre:'' De '''IaH'''-véH se desprende '''IaH'''-Shua, que significa '''IaH''' Salva- Salvador-.
La letra j no existía en el hebreo ni en el arameo ni en el latín. la letra J fue creada a partir de la iota griega que es la letra más pequeñita. (usted no sabe ni jota, quiere decir que no sabe ni la letra más pequeñita:la i-ota). Posteriormente fue alargada y llamada la i longa. Cuando los holandeses la usaron por primera vez en la imprenta, fue llamada la "i" holandesa. Mas adelante la tomaron los franceses y reemplazaron algunas "X" del castellano doblándole una pata para suavizar el sonido, y palabras como
''El apartarse de la traducción original
ha hecho que surjan muchas teorías acerca del Nombre del Padre'':
|