Diferencia entre revisiones de «Oración subordinada»

Contenido eliminado Contenido añadido
Revertidos los cambios de 189.132.172.217 a la última edición de Davius usando monobook-suite
Línea 8:
:([[latín]]) ''Timeo'' [''ne'' [''veniat'']] 'Temo que venga'.
En cambio oraciones '''subordinadas implícitas''' o no finitas suelen carecer de complementador:
:([[idioma español|español]]) ''Juan parece'' [PRO ''dormir'']
:([[idioma inglés|inglés]]) ''I want'' [''him to come''].
En otras lenguas como el [[náhuatl]] las oraciones subordinadas no adjetivas suelen ser explícitas y no llevan ninguna partícula introductaria y se logran mediante verbos seriados: