Diferencia entre revisiones de «María Antonieta de Austria»

Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 32620066 de Luis del Val Carrasco (disc.)
Línea 76:
Ya en proceso de desatarse la revolución francesa, se dice que cuando la gente del pueblo, a falta de harina y trigo, fue directamente a Versalles a encarar a la Reina, según se cuenta, ésta habría respondido con la frase: “Que coman pasteles” (''Qu’ils mangent de la brioche''), lo que causa un gran enojo en el pueblo, algo que sólo ayudó a odiar más a María Antonieta.
 
Hay muchas versiones que señalan el por qué María Antonieta habría dicho aquello. Sin embargo, el filósofo [[Jean-Jacques Rousseau]] dice que la frase no provino de ella, sino de otra reina [[María Teresa de Austria]] (esposa de Luis XIV); la frase original era ''S'il ait aucun pain, donnez-leur la croûte au loin du pâté'' (Si no tienen [[pan]], que les den el [[hojaldre]] en lugar del [[paté]]. "Pâtè en croûte"), pero para muchas personas María Antonieta fue la que dijo esa frase, que en cierto sentido ha sido analizada y reconocida por todo el mundo, aunque, según afirmade conacuerdo razóna la historiadora británica Antonia Fraser, esta insolenciaesto nunca fue proferidadicho por María Antonieta <ref>[http://www.elpais.com/articulo/ensayo/Indulto/Maria/Antonieta/elpepuculbab/20070113elpbabens_6/Tes El País "Indulto para María Antonieta"] - actualizado enero 2007</ref>
[[Archivo:Lebr04.jpg|250px|right|thumb|María Antonieta con sus hijos.]]